Traduction de "tellement en colère" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Colère - traduction : Colère - traduction : Colère - traduction : Colère - traduction : Colère - traduction : Tellement - traduction : Tellement - traduction : Colère - traduction : Tellement en colère - traduction : Tellement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'étais tellement frustré, en colère. | I was so frustrated, angry. |
Pourquoi es tu tellement en colère ? | Why are you so mad? |
Pourquoi êtes vous tellement en colère? | Why are you getting so angry? |
Ma femme était tellement en colère. | My wife was so pissed. |
C'est bon, ne vous tellement en colère. | It's okay, don't get so angry. |
Pourquoi est il en venir tellement en colère? | Why is he getting so angry? |
Sais tu pourquoi elle est tellement en colère ? | Do you know why she's so angry? |
Savez vous pourquoi elle est tellement en colère ? | Do you know why she's so angry? |
J'ignore pourquoi vous êtes tous tellement en colère. | I don't know why you're all so angry. |
J'ignore pourquoi vous êtes toutes tellement en colère. | I don't know why you're all so angry. |
Pourquoi cela fait il Güney tellement en colère ? | Why does that make Güney so angry? |
Il était tellement en colère qu'il ne pouvait plus parler. | He was so angry as to be unable to speak. |
Je sais que vous êtes tellement en colère contre moi, mais... ... | I know you're so angry at me, but... ... |
Ne dis pas un mot, Banu, je suis tellement en colère. | Don't say a word, Banu, I'm so angry. |
Je suis tellement en colère même sans que je le sache... | I got so mad without even my knowing... |
Je suis tellement en colère et je ne suis même pas juive ! | I am so angry and I'm not even Jewish! |
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui même. | His anger was such that he lost control of himself. |
Je suis tellement en colère contre moi même.Je ne vais jamais pardonner ma folie. | I am so angry at myself. I'll never forgive my foolishness. |
Ils sont tellement en colère et en ont marre de ce gouvernement et de ce régime. | They are so angry and pissed off this government and regime |
Elle m'a mise tellement en colère au téléphone que je lui ai raccroché au nez. | She made me so angry on the telephone that I hung up on her. |
Abbas Hawazin ajoute Je suis tellement en colère que je ne suis pas arrivé à pleurer . | Abbas Hawazin adds I am feeling so much anger boiling, I tried to cry but I couldn't. |
Je suis tellement en colère... s'il vous plaît conduiseznous avec votre esprit de sainteté et de grâce | I'm so angry.... Dear Lord of love, for us gathering here for sorrow, despair and darkness to lose the deceased, please lead us with your holy spirit and grace and please let us live on with faith and hope. |
C'est tellement triste de voir ça, et je suis vraiment en colère contre les crétins dans notre société. | So sad to hear of this and really angry at the moronic element in our society.. |
C'est un coup monté. Ils nous détestent et vont tout faire pour traîner nos athlètes dans la boue. J'suis tellement en colère. | this is a whole set up they hate our guts and they will do anything to dash our athletes under the trains im so dam mad look how long asafa going through his problem and never take no drugs. we have natural talents...dem cant stop us...eternal father guide our nations from those vampires out there... one love jamaica proud jacan |
Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel. | Mad with rage and misery, M. de Croisenois insisted upon reparations so drastic that the millionaire preferred a duel. |
Ce qui me laisse tellement en colère et frustrée, c'est que, lorsqu'il y a une cérémonie de pleurs le pays est mis en situation d'urgence, on prend tellement de soldats et des mesures d'ordre très sérieuses pour protéger les chiites ,. | What makes me so angry and so frustrated is, when there is a weeping ceremony the country become in an emergency situation, so many soldiers and a very serious secured procedures is taken to protect the Shiites ,. |
Un jour, quand j'étais à l'école primaire, un gamin était harcelé, et ça me chamboulait tellement que j'ai explosé de colère. | Once, when I was in primary school, a kid was being bullied and it bothered me so much that I exploded with anger. |
Pourquoi es tu en colère ? Je ne suis pas en colère ! | Why are you angry? I'm not angry! |
Pourquoi êtes vous en colère ? Je ne suis pas en colère ! | Why are you angry? I'm not angry! |
J'étais en colère, et on sous estime la colère. | I got angry, and anger can be an underrated emotion. |
Très en colère. | Very angry. |
Internautes en colère | Angry netizens |
J étais en colère. | I was angry. |
J'étais en colère. | I was angry. |
J'étais en colère. | I was mad. |
murmure en colère | mumbles angrily |
couacs en colère | quacks angrily |
Peli en colère ! | Pele angry. |
Metstoi en colère. | Get mad at me. |
Ne me mets pas en colère. Tu ne m'aimerais pas, si j'étais en colère. | Don't make me angry. You wouldn't like me when I'm angry. |
Est il en colère contre moi? non, il n'est pas en colère contre quelqu'un. | Is he angry at me? No, he isn't angry at anyone. |
Tellement, tellement, tellement scandaleux | Tellement, tellement, tellement scandaleux |
Êtes vous en colère ? | Are you angry? |
Je suis en colère. | I'm angry. |
Je serai en colère. | I will become angry. |
Recherches associées : En Colère - En Colère - En Colère - En Colère - En Colère