Traduction de "tous les montants" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Tous - traduction : Tous - traduction : Tous les montants - traduction : Montants - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(Tous les montants sont exprimés en euros)
(all amounts in EUR)
(Tous les montants sont exprimés en euros)
Liechtenstein shall apply the provisions of their law on public procurement in accordance with Annex XVI to the Agreement on the European Economic Area 8 .Article 10
(Tous les montants sont exprimés en euros)
Financial contributions
Tous les montants sont exprimés hors TVA.
All amounts are VAT excluded.
Tous les montants correspondent aux prix de décembre 2004.
Original submission cash flow valued as of March 2003, In December 2002 prices. Current projections cash flow valued as of March 2004, in March 2004 prices.
b) Tous les montants sont exprimés en milliers de rand.
(b) All figures shown in the report are in thousands of rand.
Tous les montants sont indicatifs et s entendent en millions d euros.
All amounts are in million euro and are indicative.
La Commission européenne notifie les montants considérés à tous les pays concernés.
machines and tools
La Commission européenne notifie les montants considérés à tous les pays concernés.
A country may round up or down the amount resulting from the conversion into its national currency of an amount expressed in euro.
La Commission européenne notifie les montants considérés à tous les pays concernés.
Amounts expressed in euro
a Tous les montants sont exprimés en dollars des États Unis.
a All amounts listed are in United States dollars.
La Commission européenne notifie les montants en question à tous les pays concernés.
fruit and vegetable products harvested there
La Commission européenne notifie les montants en question à tous les pays concernés.
Notwithstanding paragraphs 1 and 2, non originating materials which, according to the conditions set out in Annex II and Annex II(a) should not be used in the manufacture of a given product may nevertheless be used, provided that
a Tous les montants indiqués sont libellés en dollars des États Unis.
a All amounts listed are in United States dollars.
Tous les montants sont en euros, sauf pour le Royaume Uni (UK).
Amount to be borne by or reimbursed to the Member State All amounts in EUR except for UK.
Le recouvrement de tous les montants dus peut être poursuivi devant les juridictions nationales.
All claims shall be enforceable in the national courts.
La Commission des Communautés européennes notifie les montants considérés à tous les pays concernés.
The Commission of the European Communities shall notify all countries concerned of the relevant amounts.
Tous les montants indiqués dans le présent rapport sont en dollars des Etats Unis.
Throughout the present document, all references to dollars ( ) are to United States dollars.
Tous les États membres ont adopté de nombreuses législations sur l adaptation des ces montants.
All Member States have produced extensive legislation on the adaptation of these amounts.
Tous les chiffres utilisés sont des montants bruts, c'est à dire avant impôts directs.
All figures used shall be gross, that is, before any deduction for direct taxation.
Tous les montants et seuils qui subsistent devaient être convertis avant le 1er octobre 2001.
All remaining thresholds and amounts were to be converted by 1 October 2001.
Dans le système agrimonétaire, tous les montants prévus dans le cadre de la PAC (prélèvements,
In the agrimonetary system, all the amounts provided for in the CAP (regulatory levies, refunds, aids, compensatory charges, etc.) are fixed in ecus and are converted into national currencies on the basis of the green rates.
Tous montants à augmenter légèrement pendant la seconde moitié du programme.
All these amounts to be slightly increased in the second half of the programme
D'une manière générale, tous les ateliers et artistes de renom ont reçu différents montants de subventions.
We can say in general that all significant workshops and artists have received grants in different amounts.
7. En 1994, le secrétariat comptabilisera tous les montants confirmés afférents au coût de ces projets.
7. In 1994, the secretariat will bring to account all substantiated costs relative to these projects.
Tous les chiffres utilisés sont des montants bruts, c est à dire avant impôts ou autres prélèvements.
All figures used shall be gross, that is, before any deduction of tax or other charges.
( ) En raison des arrondis , les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme de tous les montants indiqués .
( ) Due to rounding , totals may not correspond to the sum of all figures shown .
En raison des arrondis , les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme de tous les montants indiqués .
Due to rounding , totals may not correspond to the sum of all figures shown .
En raison des arrondis , les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme de tous les montants indiqués .
Due to rounding totals may not correspond to the sum of all figures shown .
En raison des arrondis, les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme de tous les montants indiqués.
Due to rounding totals may not correspond to the sum of all figures shown.
Les montants
Amounts
Tous les montants dus par l'entreprise d'assurance résultant d'une opération d'assurance ont été inclus dans la définition.
All amounts owed by the insurance undertaking arisen from an insurance operation have been included in the definition.
( 1 ) En raison des arrondis , les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme de tous les montants indiqués .
( 1 ) Due to rounding , totals may not correspond to the sum of all figures shown .
( 2 ) En raison des arrondis , les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme de tous les montants indiqués .
( 2 ) Due to rounding , totals may not correspond to the sum of all figures shown .
f) Les montants de la prime seraient revus tous les trois ans sur la base des éléments ci après 
(f) Payments would be reviewed every three years by reference to
c) Les montants de la prime seraient revus tous les trois ans sur la base des éléments ci après 
(c) Payments would be reviewed every three years by reference to
Pour les années suivantes, tous les montants supplémentaires qui ont constitué une surcompensation pour l'année considérée sont productifs d'intérêts.
For subsequent years, interest shall be correspondingly payable on all other amounts of overcompensation provided in that year.
Les montants compensatoires
Compensatory amounts
( ) En ce qui concerne les programmes, les montants indiqués représentent les montants déjà engagés.
' For programmes, these amounts represent that part of the decision already committed.
Il y a lieu de réduire d'un certain pourcentage chaque année tous les paiements directs dépassant certains montants.
All direct payments, beyond certain amounts, should be reduced by a certain percentage each year.
Tous les versements effectués au titre du remboursement des montants alloués sur les ressources du Fonds, ainsi que les montants produits par le placement des liquidités du Fonds sont ajoutés aux ressources de celui ci.
All payments made in reimbursement of sums allocated from the Fund's resources and income from investment of its capital are added to its resources.
Montants bruts Montants nets
Gross Net
Elles soulignent en outre que tous les montants autorisés par la Commission ne constituaient en fait pas des aides.
They further comment that not all the amounts the Commission approved as aid were in fact aid.
Tous les montants réclamés qui sont indiqués dans les annexes ont été arrondis au dinar koweïtien le plus proche et peuvent donc varier de KWD 1 par rapport aux montants portés sur le formulaire E.
All claimed amounts in the annexes have been rounded to the nearest Kuwaiti dinar (KWD) and therefore the amounts may vary from the amount stated on the Form E by KWD 1.
Le Secrétariat devra poursuivre ses efforts pour recouvrer tous les montants impayés, y compris les contributions dues par les anciens États Membres.
The Secretariat should continue to make efforts to collect all outstanding dues, including those from former Member States.

 

Recherches associées : Tous Les Montants Dus - Les Montants - Les Montants Des - Les Montants Engagés - Les Montants Comparatifs - Les Montants Radiés - Les Montants Compte - Les Montants Remboursés - Rembourser Les Montants - Les Montants Payés - Les Montants Reçus - Les Montants Facturés - Les Montants Engagés