Traduction de "tous ses biens" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tous - traduction : Biens - traduction : Tous - traduction : Tous - traduction : Biens - traduction : Tous ses biens - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Abraham donna tous ses biens à Isaac. | Abraham gave all that he had to Isaac, |
Abraham donna tous ses biens à Isaac. | And Abraham gave all that he had unto Isaac. |
Tom mit tous ses biens dans une petite valise. | Tom put all his belongings in a small suitcase. |
Cela me donne l'entier contrôle sur tous ses biens. | You've given me complete control of all Thea's property. I shall have the same authority that you have. |
Il meurt seul, laissant tous ses biens à son barman favori. | He returns to the present, only to discover that nothing has changed... except that it has, but in an unexpected way. |
L'Union, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonérés de tous impôts directs. | The Union, its assets, revenues and other property shall be exempt from all direct taxes. |
Il l établit seigneur sur sa maison, Et gouverneur de tous ses biens, | He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions |
Je vous le dis en vérité, il l établira sur tous ses biens. | Most certainly I tell you that he will set him over all that he has. |
Je vous le dis en vérité, il l établira sur tous ses biens. | Truly I tell you, that he will set him over all that he has. |
Il l établit seigneur sur sa maison, Et gouverneur de tous ses biens, | He made him lord of his house, and ruler of all his substance |
Je vous le dis en vérité, il l établira sur tous ses biens. | Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods. |
Je vous le dis en vérité, il l établira sur tous ses biens. | Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath. |
L'Union, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonérés de tous impôts directs. | The premises and buildings of the Union shall be inviolable. |
L'Union, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonérés de tous impôts directs. | They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation. |
L'Union, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonérés de tous impôts directs. | The archives of the Union shall be inviolable. |
L'Union, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonérés de tous impôts directs. | Article 3 |
L'Union, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonérés de tous impôts directs. | The property and assets of the Union shall not be the subject of any administrative or legal measure of constraint without the authorisation of the Court of Justice. |
je me jetai à ses pieds, lui offrant tous mes biens et tous mes trésors, je bredouillai des paroles insensées. | I threw myself at her feet, about my possessions I wildly talked gibberish. |
Finalement, selon les dernières volontés du Président, tous ses biens peuvent être restitués à la Nation. | Finally, according to the Chairman's final wishes, now all his assets can be returned to the country. |
Tous ses biens avaient été perdus en route et Davey rédigea une longue lettre de revendication. | All his possessions were lost en route and Davey put in a claim of substantial length. |
biens , tous les biens mobiliers, à l exclusion de l électricité . | goods means all movable property, excluding electricity |
Où sont ses biens ? | Where's the rest of her property ? |
Ses biens sont confisqués. | His possessions are forfeit to the crown. |
Vous gériez ses biens. | You're his lawyer. |
Le Conseil des ministres ACP, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonérés de tous impôts directs. | The Council of ACP Ministers, its assets, income and other property shall be exempt from all direct taxes. |
Ses biens furent partagés entre ses quatre filles. | His estates were divided among his four married daughters. |
Tous mes biens sont ici. | I have everything I own in it. |
Lorsque le comte d'Eu meurt en 1775, son cousin le duc de Penthièvre hérite de tous ses biens. | As he was childless, he made his younger cousin the Duke of Penthièvre, son of Louis Alexandre de Bourbon, comte de Toulouse, his heir.. Footnotes Ancestry See also |
En décembre 2007, quelques jours avant l élection présidentielle, Lee annonce qu il donnera tous ses biens à la société. | In December 2007, a few days before the presidential election, Lee announced that he would donate all of his assets to society. |
Tuteurs, on administrerait ses biens. | Don't you see? If we're his legal guardians... won't we administer everything? |
Ma famille a été dépouillée de tous ses biens, on ne leur a laissé que les vêtements qu'ils portaient. | My family was ordered to abandon our properties, and left only with what they were wearing. |
Il perdit non seulement Hořovice, qui fut justement confisqué au profit des Martinitz, mais aussi tous ses autres biens. | He lost not only Hořovice, which the family Martinice gained as a confi scate, but also all other property. |
Tous apparaissent comme des biens volés. | All appear like stolen goods. |
Qu'elle hérite de tous nos biens. | Let her inherit all of our possessions. |
Ils vont perdre tous leurs biens. | These people are putting up securities they won't own. |
Ses biens immobiliers ont été nationalisés. | His real estate was nationalized. |
Une lady doit connaître ses biens. | A lady should know her own property. |
Que celui à qui l on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l enseigne. | But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches. |
Que celui à qui l on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l enseigne. | Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things. |
Il vivait dans des conditions épouvantables avec sa maîtresse dévouée, Okoto, qui a vendu tous ses biens pour le soutenir. | He lived in appalling conditions with his devoted mistress, Okoto, who sold off her clothes and possessions to support him. |
Peu avant sa mort à Loutsk en 1452, il légua tous ses biens en Podolie et Volhynie à l'État lituanien. | Shortly before his death in Lutsk in 1452, he bequeathed all his possessions in Podolia and Volynia to the Lithuanian state. |
Il lui a dit comment empoisonner son mari à l'arsenic. Et il a mis la main sur tous ses biens. | He talked her into killing her drunkard of a husband with arsenic, and took the business into his hands. |
Je vais vous donner tous les biens | I will give you all the properties |
Je vous donne tout, tous mes biens. | I'll give you all my worldly goods. |
qui donne ses biens pour se purifier | And gives of his wealth that he may grow in virtue, |
Recherches associées : Tous Ses - Tous Ses - Tous Les Biens - Tous Ces Biens - Tous Vos Biens - Tous Ses Propres - Pour Tous Ses - Pour Tous Ses - Tous Ses Amis - Disposer De Ses Biens - Tous Les Autres Biens - Tous Les Biens Immobiliers - Tous Les Biens Personnels - Tous Les Biens De Risque