Traduction de "tout au long du jeu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Tout au long du jeu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les deux principautés resteront séparées tout le long du jeu. | Throughout the game the two principalities are kept separate. |
En effet, le personnage reste tout au long du jeu dans une capsule (pod) de survie. | Unlike many other MMOs, where there are numerous copies of the game universe intended to run at once (i.e., servers), Eve Online is functionally a single universe game. |
Evangel Raven récemment introduit, qui devient une sorte de rival amical du joueur tout au long du jeu. | He pilots the AC Foxeye armed with a laser rifle, grenade rifle and back missiles Evangel A newly inducted Raven who becomes something of a friendly rival for the player over the course of the game. |
Le moteur son effectue le mixage des bruits et de la musique tout au long du jeu. | A game engine is a software framework designed for the creation and development of video games. |
Par exemple, un jeu de shiritori avait été mis en place tout au long du calendrier de 2006. | The daily calendars have a mix of original and manga artwork, with occasional captions, as well as other fun items for example, the 2006 calendar had a game of shiritori ongoing through the year. |
Sinon, les joueurs sont libres de se déplacer tout au long du jeu, de jour comme de nuit. | Otherwise, players are free to move throughout the various game locations while day and night slowly cycle, without any concept of turn based play. |
Et pour la plupart de ce que vous allez voir dans ce jeu, il existe un éditeur dans le jeu dans lequel le joueur peut tout créer tout au long des civilisations. | And pretty much everything you're going to see in this game, there's an editor for that the player can create, up through civilization. This is my baby. |
Tout au long du jeu, le joueur devra combattre les forces de la Team Rocket, une organisation criminelle, qui vole et abuse des Pokémon. | Also throughout the game, the player has to fight against the forces of Team Rocket, a criminal organization that abuses Pokémon. |
La meilleure mesure pour cela vous entrez dans l'un de ses jeux, vous créez un personnage que vous développez tout au long du jeu. | The best measure of that so you go into one of his games, you create a character that you develop in the course of the game. |
Cette notion transparaît tout au long du rapport. | In this report, at any rate, this has become a generally accepted fact. |
Dans Episode One , l'accent est mis sur le développement des personnages, et notamment sur le personnage d'Alyx Vance qui accompagne Gordon Freeman tout au long du jeu. | Valve explained that the focus of Episode One was character development, in particular that of Gordon's female sidekick and friend Alyx, because she accompanies the player for virtually the entire game. |
Nous avons des pays tout au long du chemin. | And we have countries all this way. |
Oui, et tout au long du film, Willie disait... | Yeah,andallthrough the picture, Willie was saying... |
Et c'est vraiment tout ce qu'on a tout au long du registre du bas. | And that's really what we have along the entire bottom register. |
Cela se reproduira tout au long du programme de vol. | That will happen all through the flight program. |
Plus de deux mille miles tout au long du chemin | More than two thousand miles All the way |
Des modifications ont été apportées tout au long du texte | Modifications have been made throughout the text |
C'est tout le jeu du mental. | It's all the game of the mind. |
Tout au long de l'année | Any time of year (Any time of year) |
Tout le monde joue au jeu de l'amour. | Everybody plays the game of love. |
Le transfert a lieu tout au long du mois de juillet. | By mid April, half of the security zone had been cleared of Partisans. |
Le pouvoir du Sénat varie tout au long de son histoire. | The power of the senate waxed and waned throughout its history. |
Les pouvoirs du Sénat évoluent tout au long de la République. | The Senate of the Roman Republic was a political institution in the ancient Roman Republic. |
Lutter contre la pauvreté tout au long du cycle de vie | Addressing poverty throughout the life cycle |
Vous mentez.Vous bluffez tout au long. | You are lying. You're bluffing all along. |
La jeu nesse, c'est l'avenir, c'est le futur, et il faut penser au long terme. | We regard action on behalf of the longterm unemployed as indispensable, without, however, underestimating the predicament of young people. |
Dès votre arrivée, ils seront en effet accueillis par une mystérieuse magicienne qui commencera à jouer avec eux un jeu de conte de fées qui se poursuivra tout au long du séjour. | On arrival they will be welcomed by a fortune teller, who will play a fairy tale based game with them throughout their time here. |
Tout au long du Moyen Âge, Polonne était connue par son château. | Throughout the Middle Ages Polonne was known by its castle, also enjoying Magdeburg Rights. |
Le Rapporteur spécial formule de nombreuses recommandations tout au long du rapport. | The Special Rapporteur makes numerous recommendations throughout the report. |
Tout au long de l'année, ce magnifique système vous procure du plaisir. | So, throughout the year this beautiful system will give you some pleasure. |
Garcia Raya la capacité financière du Fonds tout au long de 1986. | It is in the interests of the population at large and our various States that we should all have a hand in managing a risk to which we are all exposed. |
Il me semble qu'elles sont apparues clairement tout au long du débat. | The first is with regard to Amendment No 21, which attempts to make the State responsible. |
L'activité du CEPOL devrait se développer tout au long de l'année 2002. | CEPOL's activities will increase throughout 2002. |
Les dispositions significatives de Doha sont mentionnées tout au long du texte. | The relevant Doha provisions are quoted throughout the text. |
Il somnolait tout du long. | He dozed all the while. |
Ces machines pleuvent du ciel tout au long du week end, lancement après lancement. | These things dropped down from above all through the weekend of rocket launch after rocket launch. |
Des références sont faites tout au long du jeu aux relations entre les personnages et leurs univers ainsi, dans un des évènements, Mario doit vaincre son ennemi Bowser pour sauver la Princesse Peach. | References are made throughout the game to the relationship between characters of the same universe in one of the events from Event mode , Mario must defeat his enemy Bowser to rescue Princess Peach. |
APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE | ACTION FOR LIFELONG LEARNING |
Tout au long On pourra se câliner | And we'll cuddle all the time |
Le processus de ce jeu est un processus de construction à partir de cette immense base de données de contenus. Et pour la plupart de ce que vous allez voir dans ce jeu, il existe un éditeur dans le jeu dans lequel le joueur peut tout créer tout au long des civilisations. C'est mon bébé. | So the process of playing the game is a process of building up this huge database of content. And pretty much everything you're going to see in this game, there's an editor for in the game that the player can create, all the way up through civilization. This is my baby. |
La chanson allait faire partie du long jeu de 1986 Hope in a Darkened Heart . | The song would later form part of the 1986 LP Hope in a Darkened Heart . |
Tout au long de son histoire, l'activité économique du village fut essentiellement agricole. | Throughout its history, the economy of the village was predominantly agricultural. |
Tout au long du clip, différentes scènes de la vidéo originale sont montrées. | As the video progresses, she parks her car on the side of the road and scenes from the original version are shown. |
b) Le maintien de l apos ordre tout au long du processus électoral | (b) The policing of the electoral process |
On peut voir les ailes pliés tout au long du flanc de l'avion. | You can see there the wings folded up just along the side of the plane. |
Recherches associées : Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long Du Spectacle - Tout Au Long Du Stage - Tout Au Long Du Cycle - Tout Au Long Du Passé - Tout Au Long Du Roman - Tout Au Long Du Mois - Tout Au Long Du Papier - Tout Au Long Du Film - Tout Au Long Du Semestre - Tout Au Long Du Voyage - Tout Au Long Du Développement