Traduction de "tout fonctionne ensemble" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Ensemble - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Ensemble - traduction :
Set

Tout - traduction : Ensemble - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout fonctionne.
Everything is working.
Tout fonctionne.
All engines are go.
Dans l apos ensemble pourtant, cette méthode fonctionne assez bien.
On the whole, however, that method worked fairly well.
Comment tout ça fonctionne ?
How does all this stuff work?
Tout l'écosystème fonctionne au solaire.
The whole ecosystem is solar powered.
Ça ne fonctionne pas du tout.
That doesn't work at all.
Je veux que tout fonctionne parfaitement.
I want everything to work out just right.
Tout fonctionne comme Tom l'avait prédit.
Everything is working out just as Tom predicted.
Gagarine déclare Tout fonctionne très bien.
Gagarin reports, Everything is working very well.
Tout fonctionne selon le même mécanisme.
It's all just the same thing happening.
Cela ne fonctionne pas du tout.
And then I said to myself, This shit's got to go.
Ensemble, nous avons le pouvoir de transformer la façon dont la société fonctionne.
Together, we have the ability to transform the way society works.
Tout fonctionne comme si tu étais là.
Everything is exactly as if you were right here.
Tout fonctionne. Il y a un homme...
There's a man...
Ou bien pensent ils qu'un ensemble de modèles fonctionne mieux  en moyenne  que l'autre.
Or they think that one set of models works better on average than another.
Une UEM qui fonctionne bien est un atout majeur pour l'UE dans son ensemble.
A well functioning EMU is a major asset for the EU as a whole.
Puis on déploie l'avion et tout fonctionne parfaitement.
and we deploy the airplane and everything works perfectly.
Tout ce qui est vivant fonctionne comme ça.
All living bodies are not straightforward.
Tout d'abord que la directive fonctionne assez bien.
Firstly, we noted that the Directive is operating relatively well.
Tout cela fonctionne en effet sur des plateformes occidentales.
After all, all of this works on Western platforms.
Ainsi, tout en fait fonctionne comme il se doit.
So, everything actually works out as it should.
Ce système de contrôle fonctionne comme tout dans cette...
The SAFE TIR control system works like anything in this...
(EN) Voyons comment tout ceci fonctionne dans la pratique.
Let us see how all this works in practice.
Et vos cheveux sont fabuleux, tout fonctionne, tout roule toujours ces jours là.
And your hair's fabulous, and everything just works, everything works on those days.
Tout mélanger ensemble.
Everything mixed together.
Si tout fonctionne correctement, c 'est exactement ce qui arrive.
If everything works right, this is exactly what will happen.
Que faire si ce mélange ne fonctionne pas du tout?
What if this mixture do not work at all?
Le monde réel ne fonctionne tout simplement pas comme cela.
The real world simply does not work like that.
Vous méditez ensemble, vous priez ensemble, vous partagez tout.
You meditate together, you pray together, you share everything.
Tout est lié ensemble.
Everything is linked together.
Nous faisons tout ensemble.
We do everything together.
Ensemble, tout est possible.
Together, anything is possible.
Nous faisons tout ensemble.
For two. We do everything together.
Et tout retourne ensemble.
Everything goes back together.
Ensemble, ils constituent le Bureau de la Commission, qui fonctionne conformément au mandat indiqué dans le règlement intérieur.
(The Bureau)
en riant ensemble, souffrant ensemble, vivant ensemble, mourant ensemble, et au delà de tout ça, ensemble, en tant que Un.
Laughing together, suffering together, living together, dying together, and beyond all of it, together, as one.
Mais pas tant parce qu'il fonctionne, qu'il fait tout et met tout à sa place.
Not really because, as it is , works and fixes everything.
Et quand tout va bien, le système nerveux va bien lui aussi, et tout fonctionne.
And when things work well, then the nervous system works well, and everything functions.
En fait, tout cela fonctionne bien pour tout le monde au point que chacun s'enrichit.
This actually works out nicely for everyone and makes them all rich.
De plus je veux que tout ça fonctionne de manière multilingue.
And I want this whole thing to work multi lingually.
Comme c 'est une extension expérimentale, tout ne fonctionne pas encore.
As this is an experimental extension, not all things work.
Dans les petites villes et les villages, tout fonctionne comme d'habitude.
In small cities and villages things are as usual.
On nous dit que tout le monde sait comment ça fonctionne
Everybody knows just how to make it right
On nous dit que tout le monde sait comment ça fonctionne
We've heard it all before and Everybody knows just how to make it right
Et lui de me répliquer Et tout fonctionne bien en Europe ?
He continued And is everything working alright in Europe?

 

Recherches associées : Tout Fonctionne - Tout Fonctionne - Tout Fonctionne - Tout Fonctionne - Tout Fonctionne - Tout Fonctionne - Tout Ensemble - Fonctionne De Tout - Tout Fonctionne Bien - Tout Fonctionne Parfaitement - Tout Fonctionne Bien - Tout Fonctionne Bien - Tout Fonctionne Bien - Si Tout Fonctionne