Traduction de "très grande mesure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Très - traduction : Très - traduction : Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Très - traduction : Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Très grande mesure - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre cerveau mesure la largeur de votre crâne avec une très grande précision.
Your brain is measuring the width of your skull with the greatest of precision.
Chaque ville détermine dans une très grande mesure la quantité d'énergie utilisée par ses habitants.
Every city determines to a very large extent the amount of energy used by its inhabitants.
Très, très grande.
So very, very great.
Toutefois, il s'agit dans une très grande mesure de questions techniques pour lesquelles des solutions techniques existent.
However, these are to a very large extent technical matters for which technical solutions can be found.
Le fait que le système ne soit pas en mesure de dialoguer constitue également une très grande faiblesse.
The fact that the system cannot talk to itself is also a very great weakness.
Si nous sommes en mesure de le faire aussi bien, ce sera une très grande chance pour nous.
If we can do as well as that again we will be extremely fortunate.
Très grande, très verte!
So big, so green!
Le littoral naturel qui mesure 200 mètres et abrite plus de 200 habitats est d'une très grande valeur écologique.
The 200 meter natural coastline with more than 200 habitats is of high ecological value.
Très grande
Very Large
Très grande police
Very large font
La première mesure en est une d assouplissement quantitatif à très grande échelle (à l aide cette fois de la planche à billets).
The first is quantitative easing (printing money) on a heroic scale.
Je pense que les observations des différentes délégations étaient très claires et vont dans une grande mesure dans le même sens.
I think that the comments of the various delegations were very clear and largely go in the same sense.
Je suis très grande.
I am very tall.
Elle est très grande.
She's very tall.
Tu es très grande.
You're very tall.
Vous êtes très grande.
You're very tall.
Votre très grande politesse.
Your very great politeness, I'm sure.
Une très grande fille.
No.
Une très grande faveur.
A very big favour.
Une très grande dame.
A very great lady.
Tâche de très grande envergure et très complexe.
A very comprehensive and complex task.
C'était une très grande pièce.
It was a very big room.
Cette cheminée est très grande.
That chimney is very high.
Sa famille est très grande.
Her family is very large.
Ta chambre est très grande.
Your room is very big.
Votre chambre est très grande.
Your room is very big.
Chiens de très grande taille
for extra large dogs
Sexy, grande, mince, très bronzée.
She's sexy, slim and tall, with a deep tan.
La corrélation est très grande.
And that effect is really big.
Une grande famille très ancienne.
Some old family with a tree a mile long.
Vous êtes aussi très grande.
You cover a lot of ground, too.
Et une très grande surprise.
And a very big surprise.
Pour Isaac, ces vidéos revêtent un très grande importance, elles peuvent aider les générations futures à comprendre dans quelle mesure les choses ont changé.
Isaac sees these videos as a revelation and as something that can help future generations understand how much or how little things have changed
Néanmoins, il est très réconfortant de constater que nous sommes en mesure de débattre de sujets de grande importance plus tard dans la soirée.
It is very comforting, however, to see that we are able to debate matters of great importance later in the evening.
Leur succès en dépend dans une grande mesure.
That would be very important for the success of those missions.
ProMeris Duo de grande taille ProMeris Duo de très grande taille
ProMeris Duo Spot on for Extra Large Dogs
Mais je souhaite que, pour le budget 1989 et le budget suivant, il puisse être, dans une très grande mesure, tenu compte de ces besoins.
But one of the major causes of the problems that the Commission encounters in the execution of the budget, is the collective irresponsibility of the Council of Ministers.
Qu'elle a une très grande maison.
And she's got a very large house.
Ma grande sœur nage très vite.
My older sister swims very fast.
Cette pièce n'est pas très grande.
This room is not very large.
Cette pièce n'est pas très grande.
That room is not very large.
Ma famille n'est pas très grande.
My family is not very large.
Tokyo est une très grande ville.
Tokyo is a very big city.
Ma famille n'est pas très grande.
My family isn't very big.
Cette maison n est pas très grande.
This house is not very big.

 

Recherches associées : Grande Mesure - Très En Mesure - Très Sur Mesure - Très En Mesure - Très En Mesure - Plus Grande Mesure - Plus Grande Mesure - Très Grande Taille - Très Grande échelle - Très Grande Diffculté - Très Grande Vitesse - Engagement Très Grande - Très Bien En Mesure - Dans Une Grande Mesure