Traduction de "travail vital" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Travail - traduction : Vital - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail vital - traduction : Vital - traduction : Travail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Aussi est il vital que les heures de travail soient contrôlées et que l'on empêche les employeurs d'exploiter les jeunes au travail.
It is therefore vital that working hours are monitored and that employers are prevented from exploiting youngsters at work.
pronostic vital) Aplasie médullaire (mettant en jeu le pronostic vital)
Par and Dysaesthesia Hypoaesthesia Tremor Seizures (see section 4.4) Vertigo
Il s'agit d'un travail vital sur lequel toutes les institutions européennes devront se concentrer dans les prochaines années.
This is vital work on which all the European institutions will need to concentrate in the coming years.
Ciprofloxacin VITAL
Ciprofloxacin VITAL
C'est absolument vital.
Absolutely vital.
Réutiliser est vital.
Now reusing is vital.
Camille Vital Albert
Camille Vital Albert
Source Vital Statistics.
Source Vital Statistics.
Réutiliser est vital.
Right, here's a reconditioned coffee machine. It actually looks better than a brand new one so looking good there.
Bayer Vital GmbH
Germany Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Germany
Rabbi 'Haïm Vital
Rabbi Chaim Vital
(mettant en jeu le pronostic vital) Aplasie médullaire (mettant en jeu le pronostic vital)
Par and Dysaesthesia Hypoaesthesia Tremor Seizures (see section 4.4) Vertigo
Il est vital de transformer les méthodes de travail de cet organe afin d'améliorer son efficacité et d'assurer la transparence voulue.
It is vital to transform that organ's methods of work in order to ensure effectiveness and appropriate transparency.
Nous devons faire pièce à son manque de vision et soutenir le travail vital accompli dans le cadre du programme ERASMUS.
We must oppose her and her lack of vision and we must support the vital work of Erasmus.
Votre soutien est vital !
You guys are vital for this to happen!
C'était vital pour moi.
It was vital for me.
Bayer Vital GmbH Co.
Bayer Vital GmbH Co.
pronostic vital) Aplasie médullaire
251
Ceci est absolument vital.
This is absolutely vital.
Outre le salaire minimum national, le salaire minimum vital volontaire occupe désormais une place importante dans le paysage des relations de travail.
Alongside the National Minimum Wage, the voluntary Living Wage has become a significant part of the labour relations landscape.
À cet égard, le Groupe apprécie le travail accompli par la CFPI, qui joue un rôle vital dans la gestion des ressources humaines.
In that regard, the Group appreciated the work of ICSC, which played a vital role in the management of human resources.
L'air vital arrivait aux poumons !
Life sustaining air reached our lungs!
Hémorragies menaçant le pronostic vital.
Life threatening haemorrhages
Cet espace n'est pas vital.
That space is not vital.
C'est vital pour notre économie.
It must also be done little by little, but it is absolutely essential.
Il s'agit d'un débat vital.
It is a vital debate.
C'est quelque chose de vital.
Something vital is involved in it.
C'est vraiment important. C'est vraiment vital .
This stuff is really important. This stuff is really vital.
Hémorragies menaçant le pronostic vital Chirurgie
Life threatening haemorrhages
Ces réactions menacent le pronostic vital.
These reactions are potentially life threatening.
Bayer Vital GmbH D 51368 Leverkusen
750 mg 250 mg 5 ml 500 mg 5 ml 200 mg 100 ml 400 mg 200 ml
Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Allemagne
Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Germany
C'est un médium vital et vibrant.
It's a vital and vibrant medium.
Cela devrait relancer son support vital.
It will restart her life support.
L'eau est le besoin vital primaire.
Water. It's life's most basic need.
Il est vital de le faire.
It is vital to do that.
Monsieur le Président, je félicite ma collègue des West Midlands pour l'excellent travail qu'elle a réalisé en tant que rapporteur du Parlement sur ce sujet vital.
Mr President, I congratulate my West Midlands colleague on the excellent work she has done as Parliament's rapporteur on this vitally important topic.
Il est vital que tu sois présent.
It is vital that you be present.
Il est vital que vous soyez présent.
It is vital that you be present.
Il est vital que vous soyez présents.
It is vital that you be present.
Il est vital que vous soyez présentes.
It is vital that you be present.
Il est vital que vous soyez présente.
It is vital that you be present.
Il est vital que tu sois présente.
It is vital that you be present.
Il est vital que nous les trouvions.
It's essential that we find them.
Il est vital que nous le fassions.
It is vital that we do so.

 

Recherches associées : Absolument Vital - Espace Vital - Vital Pour - Statut Vital - Point Vital - Domaine Vital - Besoin Vital - Aspect Vital - Risque Vital - L'élan Vital - Partenaire Vital - Tissu Vital