Traduction de "travail vital" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Travail - traduction : Vital - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail vital - traduction : Vital - traduction : Travail - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aussi est il vital que les heures de travail soient contrôlées et que l'on empêche les employeurs d'exploiter les jeunes au travail. | It is therefore vital that working hours are monitored and that employers are prevented from exploiting youngsters at work. |
pronostic vital) Aplasie médullaire (mettant en jeu le pronostic vital) | Par and Dysaesthesia Hypoaesthesia Tremor Seizures (see section 4.4) Vertigo |
Il s'agit d'un travail vital sur lequel toutes les institutions européennes devront se concentrer dans les prochaines années. | This is vital work on which all the European institutions will need to concentrate in the coming years. |
Ciprofloxacin VITAL | Ciprofloxacin VITAL |
C'est absolument vital. | Absolutely vital. |
Réutiliser est vital. | Now reusing is vital. |
Camille Vital Albert | Camille Vital Albert |
Source Vital Statistics. | Source Vital Statistics. |
Réutiliser est vital. | Right, here's a reconditioned coffee machine. It actually looks better than a brand new one so looking good there. |
Bayer Vital GmbH | Germany Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Germany |
Rabbi 'Haïm Vital | Rabbi Chaim Vital |
(mettant en jeu le pronostic vital) Aplasie médullaire (mettant en jeu le pronostic vital) | Par and Dysaesthesia Hypoaesthesia Tremor Seizures (see section 4.4) Vertigo |
Il est vital de transformer les méthodes de travail de cet organe afin d'améliorer son efficacité et d'assurer la transparence voulue. | It is vital to transform that organ's methods of work in order to ensure effectiveness and appropriate transparency. |
Nous devons faire pièce à son manque de vision et soutenir le travail vital accompli dans le cadre du programme ERASMUS. | We must oppose her and her lack of vision and we must support the vital work of Erasmus. |
Votre soutien est vital ! | You guys are vital for this to happen! |
C'était vital pour moi. | It was vital for me. |
Bayer Vital GmbH Co. | Bayer Vital GmbH Co. |
pronostic vital) Aplasie médullaire | 251 |
Ceci est absolument vital. | This is absolutely vital. |
Outre le salaire minimum national, le salaire minimum vital volontaire occupe désormais une place importante dans le paysage des relations de travail. | Alongside the National Minimum Wage, the voluntary Living Wage has become a significant part of the labour relations landscape. |
À cet égard, le Groupe apprécie le travail accompli par la CFPI, qui joue un rôle vital dans la gestion des ressources humaines. | In that regard, the Group appreciated the work of ICSC, which played a vital role in the management of human resources. |
L'air vital arrivait aux poumons ! | Life sustaining air reached our lungs! |
Hémorragies menaçant le pronostic vital. | Life threatening haemorrhages |
Cet espace n'est pas vital. | That space is not vital. |
C'est vital pour notre économie. | It must also be done little by little, but it is absolutely essential. |
Il s'agit d'un débat vital. | It is a vital debate. |
C'est quelque chose de vital. | Something vital is involved in it. |
C'est vraiment important. C'est vraiment vital . | This stuff is really important. This stuff is really vital. |
Hémorragies menaçant le pronostic vital Chirurgie | Life threatening haemorrhages |
Ces réactions menacent le pronostic vital. | These reactions are potentially life threatening. |
Bayer Vital GmbH D 51368 Leverkusen | 750 mg 250 mg 5 ml 500 mg 5 ml 200 mg 100 ml 400 mg 200 ml |
Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Allemagne | Bayer Vital GmbH 51368 Leverkusen Germany |
C'est un médium vital et vibrant. | It's a vital and vibrant medium. |
Cela devrait relancer son support vital. | It will restart her life support. |
L'eau est le besoin vital primaire. | Water. It's life's most basic need. |
Il est vital de le faire. | It is vital to do that. |
Monsieur le Président, je félicite ma collègue des West Midlands pour l'excellent travail qu'elle a réalisé en tant que rapporteur du Parlement sur ce sujet vital. | Mr President, I congratulate my West Midlands colleague on the excellent work she has done as Parliament's rapporteur on this vitally important topic. |
Il est vital que tu sois présent. | It is vital that you be present. |
Il est vital que vous soyez présent. | It is vital that you be present. |
Il est vital que vous soyez présents. | It is vital that you be present. |
Il est vital que vous soyez présentes. | It is vital that you be present. |
Il est vital que vous soyez présente. | It is vital that you be present. |
Il est vital que tu sois présente. | It is vital that you be present. |
Il est vital que nous les trouvions. | It's essential that we find them. |
Il est vital que nous le fassions. | It is vital that we do so. |
Recherches associées : Absolument Vital - Espace Vital - Vital Pour - Statut Vital - Point Vital - Domaine Vital - Besoin Vital - Aspect Vital - Risque Vital - L'élan Vital - Partenaire Vital - Tissu Vital