Traduction de "un tout" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Un tout - traduction : Un tout - traduction : Un tout - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout un.
All one.
Tout saint a un passé et tout pécheur a un avenir.
Every saint has a past and every sinner has a future.
Et puis tout à coup, bang! Un Univers apparaît, tout un Univers.
And then suddenly, bang! A universe appears, an entire universe.
C'est tout. Tout le reste concerne un coq.
I think that was about all... the rest of it's about a rooster.
Ce qui peut tout animer, tout adoucir, tout colorer un grand amour.
What can cheer up, soften, color everything a big love.
Tout est un.
Everything is one.
Tout un troupeau ?
A whole herd?
Tout un bac.
Bring me a big vat.
Et tu peux alors représenter tout un quartier, tout un genre de personne.
And you might then represent a whole neighborhood, a whole kind of person.
Tout cela, tout ce que crazy entreprise ici juste simplifie, tout cela simplifie tout en un.
So all of this all that crazy business right here just simplifies, all of that just simplifies to a.
un peu, un tout petit peu.
A little, a very little.
Un bonheur. Tout un petit bonheur.
You couldn't ask for more!
Un homme muselant tout un État?
One man muzzling a whole state?
Est ce tout un jardin tout à fait mort?
Is it all a quite dead garden?
Il n'est ni tout à fait un enfant ni tout à fait un homme.
He's not quite a child, and he's not quite a man.
Tout juste un an ! ...
DearNyerere, you should come back and lead Tanzania even for one year!
Tout a un prix.
Everything has a price.
C'est tout un complot.
This is all a conspiracy.
Tout est un malentendu.
This is all a misunderstanding.
Un point c'est tout.
There is no option to that.
Imaginez un tout petit.
Imagine an infant.
Un objet tout d'abord.
One aim, first of all . . .
Un point c'est tout.
There are no two ways about it.
Un tout grand merci.
Thank you very much for that.
Pour tout un chacun.
For everybody.
Un bras tout entier!
A whole arm!
Un tout petit sourire.
Come on, a little smile.
C'est tout un problème.
It's quite a problem.
Un point c'est tout!
It's no use to bandy words.
Un point c'est tout!
That's that.
Un amour, c'est tout !
You're a dear and nothing else.
Tout était un mensonge.
Everything you told me was a lie.
Un tout petit peu ?
Don't ya care... even a little bit?
Un tuyau tout chaud.
Yeah, but we got a hot tip.
Comme tout un chacun.
I suppose I know as many as the average person.
Un baiser, c'est tout.
Just a kiss, that's all.
Un tout jeune garçon.
Just a young boy.
Un point c'est tout!
That's all there is to it.
Un tout petit peu.
No. Just a little.
Un tout petit nain.
The small midget.
Un point, c'est tout.
Yes, I will play.
Un peu de tout...
a bit of everything.
Un yacht tout illuminé.
A yacht all lighted up.
Un F tout simple.
No, just straight fuh.
Il y a un temps pour tout Pepel, Il y a un temps pour tout
All in good time, Pépel.

 

Recherches associées : Un Tout Unifié - Tout En Un - Tout-en-un - Tout Un Peuple - Tout Comme Un - Comme Un Tout - Un Tout Nouveau - Tout Un Exploit - Tout Un Paquet - Un Tout Autre - Un Tout Autre - Tout Un I