Traduction de "une étude a montré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
étude - traduction : Montre - traduction : Montre - traduction : Montre - traduction : étude - traduction : étude - traduction : Montré - traduction : Montré - traduction : Montre - traduction : Une étude a montré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La deuxième étude a montré des résultats similaires. | Similar results were seen in the second study. |
Une étude in vivo a montré que voriconazole inhibe le métabolisme de l efavirenz. | An in vivo study showed that voriconazole inhibited the metabolism of efavirenz. |
Une étude in vivo a montré que voriconazole inhibe le métabolisme de l efavirenz. | Standard doses of voriconazole and standard doses of efavirenz must not be coadministered. |
Une étude in vivo a montré que voriconazole inhibe le métabolisme de l efavirenz. | Frequent monitoring for adverse events and toxicity related to NSAIDs is recommended. |
Une étude chez le cobaye a montré une faible diminution de la survie des nouveau nés. | In one study in guinea pigs, a small reduction in pup survival was noted. |
L étude a montré que Celvapan induisait une réponse en anticorps satisfaisant à ces critères. | The study showed that Celvapan produced an antibody response that met these criteria. |
L étude a montré que Focetria induisait une réponse en anticorps satisfaisant à ces critères. | The study showed that Focetria produced an antibody response that satisfies these criteria. |
Dans le cadre de l étude de bioéquivalence, le produit expérimental a montré une biodisponibilité | The test product demonstrated lower bioavailability compared to Eqvalan, the cited reference |
Une étude récente a montré que les accords d'exclusivité dans ces domaines étaient omniprésents en Europe. | A recent study shows that exclusive arrangements in these areas are pervasive across Europe. |
Une étude californienne de 144 jeunes kit fox a montré une mortalité de 74 pendant la première année. | One California study of 144 kit fox pups showed a 74 mortality rate in pups within the first year. |
Une autre étude clinique a montré que la dexmédétomidine contribuait à une analgésie postopératoire de 0,5 à 4 heures. | In a clinical study, dexmedetomidine contributed to postoperative analgesia for 0.5 4 hours. |
Une étude animale a montré que le méthoxy polyéthylène glycol epoetin beta passait dans le lait maternel. | One animal study has shown excretion of methoxy polyethylene glycol epoetin beta in maternal milk. |
Cette étude a montré une augmentation des cas d insuffisance cardiaque rapportés, cependant sans augmentation de la mortalité. | This study showed an increase in reports of heart failure, however this did not lead to an increase in mortality in this study. |
Une étude menée chez le rat a montré que le doripénème et son métabolite passent dans le lait. | A study in rats has shown that doripenem and its metabolite are transferred to milk. |
Une étude a montré que les concentrations plasmatiques du lansopra zole sont augmentées jusqu à 4 fois la normale. | A study shows that the plasma concentrations of lansoprazole increase up to 4 fold. |
Une étude a montré que les concentrations plasmatiques du lansopra zole sont augmentées jusqu à 4 fois la normale. | The plasma concentrations of lansoprazole increase up to 4 fold. |
Cimétidine Une étude d'interaction entre PRODUCT NAME et la cimétidine a été conduite et n'a montré aucune interaction. | Primary hypercholesterolaemia and combined (mixed) hyperlipidaemia |
Cimétidine Une étude d'interaction entre PRODUCT NAME et la cimétidine a été conduite et n'a montré aucune interaction. | Mortality and morbidity studies with atorvastatin have not yet completed. |
Cimétidine Une étude d'interaction entre PRODUCT NAME et la cimétidine a été conduite et n'a montré aucune interaction. | Cimetidine An interaction study with cimetidine and PRODUCT NAME was conducted, and no interaction was seen. |
En 1997, une étude sur les conditions de travail des employés danois a montré que certification comme VCA. | In 1997, a study of the working conditions of Danish employees revealed that about 10 of them do MRW. |
Mais une autre étude a montré que les inconnus se mentaient trois fois dans les 10 premières minutes après une rencontre. | But in another study, it showed that strangers lied three times within the first 10 minutes of meeting each other. |
Une étude de 2002 portant sur 6 villages a montré que moins de 10 des habitants ont fréquenté une école primaire. | A 2002 survey of residents in six villages found that fewer than 10 of respondents had attended any primary school. |
Une étude récente a montré qu une variante particulière d un gène appelé AKT1 intervient dans le risque de troubles psychotiques. | Recent research has shown that a particular variant of a gene called AKT1 mediates the risk of psychosis. |
Une étude récente a montré qu'en Europe, quelque 6 millions de personnes sont actives dans un contexte de télétravail. | A new study shows that some six million people are employed in telework arrangements in Europe. |
Une étude a montré que 33 des enfants victimes d'un accident de la route souffraient de troubles post traumatiques. | A study reported that 33 of children involved in road traffic crashes had post traumatic stress disorder. |
L étude sur le terrain a montré que Reconcile était d une efficacité équivalente à celle de la clomipramine. | The field study showed that Reconcile was as effective as clomipramine. |
Une étude a montré que les personnes qui sourient dans les photos d'enfance ont moins de chances de divorcer. | One study found that people who smile in childhood photographs are less likely to get a divorce. |
Une étude de 1993 a montré que 1 de la population adulte de la Grèce avait essayé les amphétamines. | A 1993 survey found that 1 of Greece's general adult population had tried amphetamines. |
Une étude a montré je ne suis pas sur des statistiques mais elle a montré qu'à peu près 92 des personnes les plus créatives au monde ont moins de 5 ans. | A study has shown I'm not sure of the figures but it showed that about 92 of the most creative people in the world are less than 5 years old. |
Une étude de la Commission sur la dilution des vaccins antivarioliques existants a montré qu un problème se poserait dans une situation d'urgence. | A study by the Commission on the dilution of existing smallpox vaccines showed that it would be problematic under emergency conditions. |
Une étude récente de la Commission a montré que seulement 23 des entreprises appartiennent à des femmes dans l'Union européenne. | A recent Commission study found that only 23 of businesses in the EU are owned by women. |
Une étude distincte de l'AESM a toutefois montré que les notes de livraison de soute étaient en général assez fiables. | A separate study conducted by EMSA, however, showed that bunker delivery notes in general are fairly reliable. |
Une étude a montré que plus de 53 des jeunes hommes utilisent des préservatifs contre seulement 11 des jeunes filles. | One study showed that over 53 per cent of young men used condoms compared to only 11 per cent of young girls. |
Une étude conduite chez les souriceaux a montré que l inhibition du transporteur de la sérotonine gêne la croissance osseuse. | A study in juvenile mice has indicated that inhibition of the serotonin transporter prevents the accrual of bone formation. |
Une étude de la Commission Économique pour l'Afrique a montré une tendance claire et en hausse de la gouvernance dans 28 pays africains. | A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries. |
L'an dernier, une étude a montré une relation directe entre la croissance de l usage du portable et la croissance du PIB en Afrique. | A study last year showed a direct correlation between the growth of mobile phone use and subsequent GDP increases across Africa. |
L'an dernier, une étude a montré une relation directe entre la croissance de l'usage du portable et la croissance du PIB en Afrique. | A study last year showed a direct correlation between the growth of mobile phone use and subsequent GDP increases across Africa. |
En fait une étude récente a montré que seulement 4 des jeux modernes sont conçus exclusivement avec une femme dans le rôle principal. | In fact, one recent study found that only about 4 of modern titles are exclusively designed around a woman in the leading role. |
L'étude a montré que les entreprises agroalimentaires exagéraient typiquement 7 fois plus qu'une étude indépendante. | The study showed that food companies exaggerated typically seven times more than an independent study. |
Une étude récente a montré que l adoption d une attitude positive ne rallonge pas la vie des malades du cancer des poumons. | A recent study showed that a positive attitude did not lengthen the lives of lung cancer patients. |
Une étude récente a montré que la jeune génération à elle seule passe plus de huit heures par jour en ligne. | A recent study showed that the young generation alone is spending over eight hours a day online. |
Une étude récente a montré que l antidépresseur Citalopram peut modifier les réponses de sujets à des scénarios hypothétiques de dilemme moral. | A recent study has shown that the anti depressant Citalopram can change the responses of individuals to hypothetical moral dilemma scenarios. |
Une autre étude a montré que les étrangers se mentent à trois reprises dans les 10 premières minutes de leur rencontre. | Another study showed that strangers lied three times within the first 10 minutes of meeting each other. |
Une étude a montré qu'un extrait brut d'écorce de racines inhibait la germination de 50 d'un échantillon de cresson ( Lepidium sativum ). | One study showed that a crude extract of the root bark inhibited 50 of a sample of garden cress ( Lepidium sativum ) seeds from germinating. |
Une étude a montré que cette situation ne pouvait être résolue qu'en recherchant des peines substitutives à la privation de liberté. | A study has shown that this shortage cannot be resolved by seeking alternatives to deprivation of liberty. |
Recherches associées : A Montré Une étude - étude A Montré Que - A Montré - A Montré - A Montré Une Croissance - A Montré Une Diminution - A Montré Une Analyse - A Montré Une Tendance - Montrer A Montré Montré - Une étude A Révélé - A Présenté Une étude - A Commandé Une étude - A Montré L'intérêt - Qui A Montré