Traduction de "une aide poussée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Poussée - traduction : Poussée - traduction : Poussée - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Poussée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une planification militaire plus poussée | Improved military planning |
une poussée récente d ulcère gastroduodénal | 35 Recent major surgery Recent bleeding (e. g. in brain, stomach intestine, eye, lung) Obvious signs of bleeding Recent active peptic ulcer Age 65 years |
une poussée récente d ulcère gastroduodénal | 39 Recent major surgery Recent bleeding (e. g. in brain, stomach intestine, eye, lung) Obvious signs of bleeding Recent active peptic ulcer Age 65 years |
La porte céda à une forte poussée. | The door yielded to a strong push. |
C'est une sorte de poussée pour démarrer. | It's a kind of push start. |
Poussée | Thrust |
Pour le CESE, une analyse plus poussée est nécessaire. | According to the EESC a further analysis is required. |
Délai médian jusqu à une poussée de la maladie | Median time to disease flare |
Délai médian jusqu à une poussée de la maladie | Median time to disease flare a |
Il a entendu et a fait une poussée désespérée. | He heard it and made one last desperate spurt. |
Et selon Einstein, cette énergie exerce une poussée sur l'univers. | And this energy, according to Einstein, exerts a push on the universe. |
Une identification plus poussée n apos a pas été possible. | Further identification was not possible. |
Il développe une poussée de 24 kN pendant 46 secondes. | It developed a thrust of 24 kN for 46 seconds. |
La modernisation des industries vieillissantes provoquera une poussée de chômage. | Unemployment will rise as ageing industries are modernized. |
Nous ne devons pas opter pour une réglementation trop poussée. | We should be careful not to regulate too much at EU level. |
capables de soutenir une poussée supérieure à 90 kN ou | The capacity to handle more than 90 kN of thrust or |
Patients sans poussée | Relapse free |
Vous m'avez poussée. | You pushed me, didn't you? |
Quelqu'un l'a poussée ? | Someone pushed it? |
()i Poussée dans une direction différente de celle demandée par le pilote, ou système d'inversion de poussée ne fonctionnant pas ou fonctionnant par inadvertance. | ()i thrust in a different direction from that demanded by the pilot, or a thrust reversing system failing to operate or operating inadvertently |
Une lutte poussée à l'extrême les lecteurs MP3 contre les mobiles. | Razor's edge battle MP3 players vs. cell phones. |
Chaque étape a entraîné une intégration de plus en plus poussée. | Each step led to progressively greater integration. |
Chacun de ces propulseurs de , consommant 150 W, devait fournir une poussée de 4 mN, avec une impulsion spécifique de 2500 s. Le césium embarqué devait permettre une poussée pendant 4400 heures. | Each of the thrusters had a mass of 16 kg, used 150 W of electric power, and produced a thrust of 4 mN, with a specific impulse of 2500s. |
que cette pauvre merde est une hypothèse pertinente qui demande une analyse plus poussée. | maybe weak and shit is an important hypothesis that needs more analysis. |
Mais une coordination plus poussée que nécessaire en matière d'UME requiert une approche critique. | However, coordination which goes beyond what is necessary for the EMU deserves to be questioned. |
Elle m'a gentiment poussée. | She pushed me gently. |
Il m'a poussée gentiment. | He pushed me gently. |
Il m'a gentiment poussée. | He pushed me gently. |
Puis la poussée s'arrêta. | Then again the paroxysm was over. |
Très rare poussée hypertensive. | Very rare hypertensive crisis. |
Même poussée de l'Italie. | There is the same growth in Italy. |
Turboréacteurs, poussée 25 kN | Turbo jets of a thrust 25 kN |
Turboréacteurs, poussée 25 kN | Turbo jets of a thrust 25 kN |
Turboréacteurs, poussée 25 kN | Unwrought tantalum, incl. bars and rods of tantalum obtained simply by sintering tantalum powders |
Turboréacteurs, poussée 132 kN | Articles of tantalum, n.e.s. |
Rodrik, 1999, pour une analyse plus poussée, voir CNUCED 1996 et 2004. | Rodrik, 1999. For further elaboration, see UNCTAD 1996 and 2004. |
Ce problème devient critique pour un système devant fournir une forte poussée. | This is a problem if the engine is to provide a large amount of thrust. |
L utilisation de certains médicaments peut déclencher une poussée de cette maladie. | The use of certain medications may trigger an attack of the illness. |
L aggravation de ces symptômes est une récidive (ou poussée de SEP). | When the symptoms flare up, it is called a relapse (also known as an exacerbation or an attack). |
Par ailleurs, il faut absolument entreprendre une recherche scientifique beaucoup plus poussée. | Account has also to be taken of the damage which bark beetles above all tend to cause to timber on the ground. |
Une coordination plus poussée que nécessaire, peut même s' avérer contre productive. | Coordination which goes beyond what is required will even prove counterproductive. |
Seule une fédéralisation poussée du pays, avec des gouvernements régionaux forts, peut offrir une solution. | Only far reaching federalisation of the country with strong, regional governments can provide an answer. |
Notre aide est une aide véritable. | Our aid is effective aid. |
Elle m'a poussée avec douceur. | She pushed me gently. |
Il m'a poussée avec douceur. | He pushed me gently. |
Recherches associées : Une Poussée - Une Aide - Une Aide - Une Aide - Une Aide - Une Forte Poussée - Une Formation Poussée - Fournir Une Poussée - Lancer Une Poussée - Une Grande Poussée - à Une Poussée - Une Dernière Poussée