Traduction de "une coopération possible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Possible - traduction : Possible - traduction : Possible - traduction : Une coopération possible - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La coopération est pourtant possible.
Cooperation is possible.
Pourtant, cette coopération est possible.
We try to take larger steps at a time and miss out certain steps.
Rien de cela ne serait possible sans une excellente coopération entre les institutions.
None of this would not be possible without excellent cooperation between the institutions.
Nous voulons une politique de coopération économique et monétaire qui rende possible une telle politique sociale.
The repressive internationalization pursued by the Government of the Kingdom of Spain has entailed the political internationalization of the conflict itself.
Délivrer ces potentialités au plus grand nombre possible exigera des moyens, une coopération internationale et une volonté politique.
Delivering these benefits to ever more people will require resources, international cooperation, and political will.
Est ce qu'un Projet Apollo de la coopération est possible ?
Is an Apollo Project of cooperation possible?
La coopération internationale doit donc être encouragée le plus possible.
International cooperation therefore has to be encouraged as much as possible.
Rien ne sera possible sans la volonté de nous diriger vers une région de paix et de coopération.
But, at the end of the day, we ourselves must be willing to work toward a region of peace and cooperation.
Monsieur le Président, Airbus Industrie est désormais une réalité industrielle et technologique qui constitue une preuve que la coopération euro péenne est possible.
Mr President, the 'Airbus industry' is today an industrial and technological reality and proof of the fact that European cooperation can be successful.
Chaque Etat ACP s'efforce de fournir une indication aussi claire que possible de ses domaines prioritaires de coopération industrielle et de la forme qu'il souhaiterait donner à cette coopération.
Each ACP State shall endeavour to give as clear an indication as possible of its priority areas for industrial cooperation and the form it would like such cooperation to take.
Merci à ceux qui ont travaillé dur pour rendre cette coopération possible.
We are grateful to the people who worked hard to make the cooperation possible.
Sans la coopération de tous ces acteurs, cela n'aurait pas été possible.
Without the cooperation of all these actors this would not have been possible.
Ce que nous souhaitons, c'est une coopération aussi bonne que possible avec les pays membres pour mettre fin aux infractions sur une base mutuelle.
We shall vote against that.
Cette question va être examinée par la coopération politique européenne, et il sera possible, ensuite, de procéder à une évaluation correcte.
PRESIDENT. Question No 83 by Mr Garaikoetxea Urriza (H 874 88)
Il a été possible dans quelques cas de conclure la procédure de coopération avec le Parlement si bien qu'il a été possible de traduire la position commune par une résolution concrète.
Under the Single Act, that improved competitiveness is to be brought about in such a way as to protect the environment and the working environment. The Danish Presidency has set great store by putting those aims into
désireux de voir la coopération intereuropéenne s'étendre au plue grand nombre de partenaires possible et sur la plus vaste échelle possible,
The Heads of Governments of the six EFTA countries Austria, Switzerland, Norway, Sweden, Finland and Iceland met on 14 and 15 March in Oslo and adopted a declaration which sets out tlieirpolicies concerning the strengthening of the Association and relations with the EEC
Il importe de maintenir, dans la mesure du possible, des relations de coopération.
Cooperative relations should be maintained as far as possible.
Ceci, à notre avis, est possible grâce au dialogue et à la coopération.
In our belief, that is achievable through dialogue and cooperation.
C apos est la diversité de leurs compétences qui rend cette coopération possible.
It is the diversity of their competence that makes that cooperation possible.
Les plans d'action doivent par ailleurs contribuer si possible à la coopération régionale.
Action Plans should also contribute, where possible, to regional cooperation.
Cela n a été possible que grâce à une coopération et un engagement permanents de la part de toutes les parties impliquées.
These are achievements that are only possible with the continuing cooperation and commitment of all parties involved.
Récemment, la coopération politique s'est émietté comme un vase de céramique. La coopération politique, deux mots splendides qui sont pour une large part l'exemple même de l'unité possible de l'Europe, cette coopération politique s'est brisée le 29 décembre 1989.
From the Irish Presidency we expect, in fact, a thrust to ensure that, in the evolutionary process towards the single market, special attention is devoted in particular to the most depressed regions and areas of Europe.
Pour cela, il faut rechercher la plus grande coopération possible avec les Etats Unis.
In that connection maximum coop eration must be sought with the United States.
Sans la coopération de tous, cependant, il ne sera pas possible d'atteindre cet objectif.
A Community ruling on workplaces would benefit all workers in Europe.
Je suis convaincue qu'une excellente coopération est possible entre la Commission et le Parlement.
An important aspect thereof is that Mr Penders lays stress on the social multiformity of those countries and their problems and also on the multiformity of our assistance to Central and Eastern Europe.
Il est également possible de renforcer la coopération entre les États dans ce domaine.
It is also possible further to deepen intergovernmental cooperation in this area.
La Commission et les États membres participant à une coopération renforcée veillent à promouvoir la participation du plus grand nombre possible d'États membres.
The Commission and the Member States participating in enhanced cooperation shall ensure that they promote participation by as many Member States as possible.
Néanmoins son parti poursuivit une stratégie de coopération, espérant maintenir la démocratie et le maintien des Danois au pouvoir aussi longtemps que possible.
Nonetheless, his party pursued a strategy of cooperation, hoping to maintain democracy and Danish control in Denmark for as long as possible.
Une coopération étroite entre les donateurs étrangers et les organismes gouvernementaux est cependant nécessaire pour faire le meilleur usage possible de cette aide.
However, close co operation among foreign donors and governmental agencies is needed to make use of this aid effectively.
Pour l'instant, cette coopération n'a pas de forme officielle le projet consiste donc à dégager dans toute la mesure possible tout obstacle concret ou juridique empêchant une coopération optimale entre les deux échelons.
So far this type of cooperation between local authorities and county government has not been formalized. The project has to uncover as far as possible whether any barriers of a practical and legal nature prevent optimal cooperation between the authorities involved.
b) Convoquer dès que possible une réunion de la Commission ministérielle permanente pour la coopération économique, qui a été créée afin de relancer le dialogue Nord Sud et de renforcer la coopération Sud Sud
(b) Convene at the earliest possible date the Meeting of the Standing Ministerial Committee for Economic Cooperation, which was established to relaunch the North South dialogue and strengthen South South cooperation
Nous avons constaté qu apos il était possible d apos atteindre des sommets de coopération.
We have seen that the very highest levels of cooperation are achievable.
Toutefois, dès que possible, la primauté sera accordée aux efforts en coopération avec des Somalis.
However, the emphasis will shift to cooperative efforts involving Somalis and UNOSOM II as soon as feasible.
La Commission et les États membres participant à une coopération renforcée veillent à faciliter la participation du plus grand nombre possible d' États membres .
The Commission and the Member States participating in enhanced cooperation shall ensure that they facilitate participation by as many Member States as possible .
4.2.1 Le CESE invite à remédier le plus rapidement possible à une situation qu il juge inacceptable l exclusion des avocats des réseaux de coopération judiciaire.
4.2.1 The EESC calls for action to be taken as soon as possible to redress a situation it considers unacceptable, namely the exclusion of lawyers from the judicial cooperation networks.
Une solution possible
A potential solution
Mais la situation n'est pas totalement sans espoir et il est encore possible d'édifier un futur plus durable et plus démocratique par une coopération internationale.
But the situation is not entirely hopeless and through partnership with the international community, it is possible to build a more sustainable and democratic future.
Nous sommes fermement convaincus qu'il n'est possible de combattre le terrorisme de manière efficace que grâce à une étroite coopération internationale conforme au droit international.
We are firmly convinced that terrorism can be fought effectively only through close international cooperation that complies with international law.
Une définition possible, mais manquant de précision, serait l'association de la Communauté européenne et de l'AELE en vue d'une coopération et d'une Intégration économiques optimales.
The EC and EFTA united in the highest possible degree of economic cooperation and integration.
De plus, il serait possible de maintenir ces marchés par une coopération plus étroite entre les groupes de la RDA et les entreprises de RFA.
It is also feasible that closer cooperation between GDR 'combines' and firms in the FRG will enable GDR industry to keep these markets.
(NL) L' instauration d' Eurojust et le fait de rendre possible la coopération entre les magistrats des divers États membres me semble une bonne chose.
. (NL) I welcome the establishment of Eurojust and, with it, the possible cooperation between public prosecutors from the various Member States.
Une cession sans atteinte grave au plan de restructuration ne serait possible que si la coopération commerciale entre BerlinHyp et le groupe pouvait être maintenue.
A sale without serious consequences for the restructuring plan would be possible only if the marketing cooperation between BerlinHyp and the group could be maintained.
Les travaux de ces organismes se complètent bien, et il est possible d'accroître encore la coopération.
We complement each other well in our work, and there is scope for further cooperation.
La coopération est rendue possible via le recours à la technologie appropriée et aux échanges académiques.
Cooperation may be possible through the use of relevant technology or academic exchange.
Il pourrait être possible de trouver une voie permettant de créer une compétence juridique communautaire pour une coopération de ce type lors de la révision du Traité qui résultera de la Conférence intergouvernementale.
A way may be found towards establishing the legal EC competency for such cooperation in the revision to the Treaty emanating from the Inter governmental Conference.

 

Recherches associées : Coopération Possible - Coopération Future Possible - Une Coopération - Une Coopération Active - Fournir Une Coopération - Une Coopération Accrue - Une Coopération Efficace - Une Nouvelle Coopération - Une Large Coopération - Lancer Une Coopération - Engager Une Coopération - Faire Une Coopération - Une Bonne Coopération - Une Coopération équitable