Traduction de "une lumière vive" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lumière - traduction : Vive - traduction : Vive - traduction : Une lumière vive - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La lumière est trop vive?
Is it too bright for you?
Lorsque vous projetez une lumière vive dans l'oeil, il répond.
When you shine a bright light in the eye it responds.
La lumière vive blesse les yeux.
The glaring light is hurtful to the eyes.
Je n'aime pas la lumière vive.
I never did like bright lights.
une lumière vive bleue sur autant de peau qu'on peut couvrir.
bright blue light on as much of the skin as you can cover.
Vous devez envoyer une lumière bleue sur l'enfant... une lumière vive bleue sur autant de peau qu'on peut couvrir.
You've got to shine blue light on the kid. (Laughter) Bright blue light on as much of the skin as you can cover.
les grandes étoiles et les petits cercles , au recto , réfléchissent une lumière vive .
the large stars and small circles on the front glow .
Bande iridescente Cette bande brille lorsque le billet est incliné sous une lumière vive .
Iridescent stripe This shines when tilted under a bright light .
le papier n rsquo émet pas de lumière vive
the paper itself does not glow .
Je marchais donc en tâtonnant, quand je vis briller subitement une lumière blanche assez vive.
Consequently, I had begun to grope my way when suddenly I saw the glow of an intense white light.
En effet, les portes de la pagode s'ouvrirent. Une lumière plus vive s'échappa de l'intérieur.
The doors of the pagoda swung open, and a bright light escaped from its interior, in the midst of which Mr. Fogg and Sir Francis espied the victim.
Mais la lumière de ce flambeau est elle toujours aussi vive ?
But is the torch still burning bright?
Voici une boîte remplie à une atmosphère et demie de pression atmosphérique, avec un nuage et avec une lumière très vive.
Here is a box filled at one and a half atmospheres of atmospheric pressure, with a cloud and with very bright light.
Vous serez sensible à la lumière vive pendant 48 heures après la perfusion.
You will be sensitive to bright light for 48 hours after the infusion.
La nouvelle expérience que je recherchais était de donner le choix à l'utilisateur de passer d'une lumière chaude, un peu rougeoyante, jusqu'à une lumière de travail vive.
And the new experience I was looking for is giving the choice for the user to go from a warm, sort of glowing kind of mood light, all the way to a bright work light.
Par exemple , il se peut que le papier d' un billet ayant été lavé accidentellement émette une lumière vive sous une lampe ultraviolette .
For example , the paper of an accidentally washed banknote may glow under a UV lamp .
Vos yeux peuvent être très sensibles à la lumière vive au cours de cette semaine.
Your eyes may be very sensitive to bright lights during this week.
Exposition au soleil, à la lumière naturelle vive et aux rayonnements UV (cf. Mises en
Exposure to the sun, bright natural light and UV rays (see Special Warnings and Special
Le canot s'arrêta, et les colons aperçurent une vive lumière qui illuminait l'énorme crypte, si profondément creusée dans les entrailles de l'île.
The boat stopped, and the colonists perceived a bright light illuminating the vast cavern, so deeply excavated in the bowels of the island, of which nothing had ever led them to suspect the existence.
Et j'espère que la lumière n'est pas trop vive on va voir, sans doute, que ton iris va se contracter quand j'allumerai la lumière.
And what we hope to see is that your iris will contract when I shine the light in.
De même qu en cas de surdosage thérapeutique, une personne exposée accidentellement au produit doit être protégée de toute source de lumière vive.
As with therapeutic overdose, any accidentally overexposed person must be protected from bright light .
Vive ! Vive ! Vive !
Long may she live!
si l un de ces signes apparaît, continuez à vous protéger de la lumière vive pendant encore 2
if any of these signs are seen, then continue to protect yourself from bright light for 2 more
Bien évidemment, il existe encore environ 1 500 études sur une multitude de traitements médicaments psychopharmaceutiques, électrochocs, lumière vive, exercice, psychothérapies, et même acupuncture.
Of course, there are still roughly 1,500 studies of a multitude of treatments psychopharmaceutical drugs, ECT, bright light, exercise, psychotherapies, and even acupuncture.
Tous les patients traités par Foscan deviennent temporairement photosensibles et doivent être informés de la nécessité d éviter la lumière solaire et la lumière d intérieur vive.
All patients who receive Foscan will become temporarily photosensitive and must be instructed to observe precautions to avoid sunlight and bright indoor light.
Là elle lui fit un nouveau signe de mutisme, et ouvrant une seconde porte cachée par une tapisserie dont les ouvertures répandirent tout à coup une vive lumière, elle disparut.
There she made a fresh sign of silence, and opened a second door concealed by tapestry. The opening of this door disclosed a brilliant light, and she disappeared.
Toutefois, compte tenu de sa capacité à induire une photosensibilité, PhotoBarr peut être irritant pour les yeux et ou la peau en présence de lumière vive.
However, because of its potential to induce photosensitivity, PhotoBarr might be an eye and or skin irritant in the presence of bright light.
Quand ils utilisent... nous utilisons un champ magnétique plus fort, pour créer un champ magnétique interne plus fort, nous voyons une lumière plus vive autour d'eux.
When they use, we use a stronger magnetic field, create a stronger magnetic field internally, we see a brighter light around them.
Vive. Vive Fredonia...
Hail, hail Freedonia...
Vive. Vive Fredonia.
Hail, hail Freedonia.
J'ai ici une vive douleur.
I have a burning pain here.
J'ai une vive douleur, là.
I have a burning pain here.
Il ressentit une vive douleur.
He felt a sharp pain.
Une vive tension était tangible.
There was a great deal of tangible tension.
Vous avez une vive imagination.
you do have a very active imagination.
Vive la bière, vive le vin, vive le Martini !
Hurrah for beer, hurrah for wine and hurrah for Martini!
Vive le vent, vive le vent, Vive le vent d'hiver
Jingle bells, Jingle bells Jingle all the way
Le comptoir connaît une vive affluence.
There is a rush on at the buffet.
Une pensée vive éclaira son visage.
A quick thought lit up his face.
Laisse moi utiliser une couleur vive
So let me get a nice vibrant color.
Ces questions suscitent une vive émotion.
These are issues which are very emotive.
Maciste attend avec une vive impatience.
Maciste is in a great fervour of expectation.
L'espace pictural de la pièce est éclairé par ces deux sources des fins rayons de la porte ouverte et une lumière plus vive de la fenêtre sur la droite.
The pictorial space in the midground and foreground is lit from two sources by thin shafts of light from the open door, and by broad streams coming through the window to the right.
Nous devons œuvrer collectivement à transformer, pour tous les peuples de la région touchés, cette lueur en une lumière de paix, de liberté et de dignité vive et brillante.
We must work collectively to transform that glimmer into a bright shining light of peace, freedom and dignity for all affected peoples in the region.
Ça nous donne la possibilité de voir un morceau de papier et l'encre noire dessus, identique à l'intérieur d'une pièce sombre et à l'extérieur sous une lumière très vive.
It gives us the ability to see a piece of paper with black ink on it, the same inside in a dark room and outside in a really bright light.

 

Recherches associées : Lumière Vive - Vive Lumière - Une Vive Résistance - Une Vive Concurrence - Une Vive Opposition - Une Vive Attention - Une Vive Concurrence - Une Vive Acidité - Une Vive Concurrence - Une Lumière - Une Concurrence Plus Vive - Exprimer Une Vive Préoccupation