Traduction de "une plus grande collaboration" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Collaboration - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Une plus grande collaboration - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous espérons toutefois une plus grande collaboration des autorités russes compétentes. | But we expect more cooperation to be forthcoming from the relevant Russian authorities. |
Tout cela exigera de nouveaux partenariats et une plus grande collaboration à travers les frontières. | All of this will require new partnerships and more collaboration across borders. |
En outre, nous souhaitions une plus grande transparance et plus de démocratie dans la collaboration économique et monétaire. | This is the method all too often employed by the Brussels Eurocracy, namely to go forward without knowing where one is going. |
Il nécessite une plus grande coordination et une collaboration plus étroite et l'accent doit être mis davantage sur la mise en ?uvre. | The process needs to be better coordinated. It needs to hang together properly, and more focus on implementation is required. |
Une plus grande collaboration dans le domaine de la sécurité routière entre les États membres est très importante. | Increased cooperation on road safety between the EU Member States is very important. |
Cela nous encourage simplement à fournir davantage d' efforts, à améliorer notre travail et à assurer une plus grande collaboration. | We see this is as a stimulus to make a greater effort, to work better and cooperate more. |
Nous voudrions avoir une plus grande collaboration entre notre commission, à savoir la commission du contrôle budgétaire, et la Banque d'investissement. | We should like to see increased cooperation between our committee, the Committee on Budgetary Control and the European Investment Bank. |
Cela supposerait une plus grande collaboration entre services nationaux chargés de l'ozone dans le domaine de l'échange d'informations sur le commerce illicite | This should include greater collaboration among national ozone units NOUs toin the sharing of share infinformation on illegal trade |
En ce qui concerne les amendements de M. Seeler, ils proposent une plus grande collaboration entre l'Assemblée du Conseil de l'Europe et l'OCDE. | At the same time, Mexico offers great possibilities for Community invest ment, above all since the laudable effort of opening up which has been carried out by the Mexican economic authorities in the last few years. |
Ils espèrent qu'à cette occasion, les autorités iraniennes fourniront à M. Galindo Pohl la plus grande collaboration. | At the meeting on 16 May the Twelve welcomed the readiness shown by the Iranian authorities will on that occasion provide Mr Pohl with the utmost collaboration. |
Le Comité demande instamment que le tableau d'effectifs soit revu dans le sens d'une plus grande intégration et d'une plus grande collaboration pour éviter la prolifération des services. | The Committee urges a review aimed at furthering integration and collaboration and avoiding the proliferation of units. |
La zone de libre échange risque d'accentuer considérablement ces déséquilibres, alors que l'urgence appelle au contraire une plus grande collaboration pour répondre aux besoins. | The free trade area is in danger of considerably intensifying these imbalances, even though there is an urgent need, instead, for greater collaboration in order to meet needs. |
Troisièmement, une plus grande sélectivité et une plus grande concentration des crédits. | First the functional problem. |
Alors cette combinaison bizarre de grande pouvoir en collaboration avec une sorte de stupidité mécanique. | Things have to be just as they're supposed to and so the comma is not optional there must be a comma there and so we're stuck until we fix it. All right. Now that one works. |
Cette restructuration doit reposer notamment sur une plus grande représentativité, une plus grande transparence dans ses actions et une plus grande efficacité. | The basic principles on which this reform should be based include greater representativeness, greater transparency in its actions and greater efficiency. |
L'objectif est d'assurer une plus grande légitimité, une plus grande responsabilité et une plus grande efficacité des pouvoirs publics dans le système démocratique. | This is designed to ensure greater legitimacy, greater accountability and more efficiency of public authorities in the democratic system. |
Il nous faut tendre vers une plus grande collaboration avec les autorités russes et la presse indépendante, afin de rapporter la vérité au monde extérieur. | We need more co operation with the Russian authorities and the independent media to report the truth to the outside world. |
Dans ce cadre, les principaux objectifs sont une plus grande différenciation, une plus grande personnalisation, plus de possibilités de choix personnels et, donc, une plus grande efficacité. | More differentiation, more individual care, increased personal choice and especially improved efficiency have been the most important aims. |
Plus de contrôle budgétaire et plus de contrôle parlementaire implique une plus grande transparence et une plus grande responsabilité. | More budgetary control, more parliamentary control, means more transparency and more responsibility. |
Cela apporterait certainement une plus grande justice et une plus grande stabilité dans le monde. | That would surely lead to greater justice and stability worldwide. |
Luis von Ahn Collaboration en ligne à très grande échelle. | Luis von Ahn Massive scale online collaboration |
recte et univoque de cette fonction, qui nécessitera une grande volonté de collaboration pour obtenir ce résultat. | How often in this Parliament we have heard the Com mission using tough language when telling the Council that it expects, nay, requires the Council to take clearcut decisions within a given period. But this tough language is not always followed by deeds to match. |
J'ai l'intime conviction que les projets d'investissement de ce type devraient être pensés avec la plus grande attention, avec la collaboration des secteurs industriels et bancaires, afin de créer le plus grand nombre d'emplois là où c'est nécessaire et là où il existe une grande couverture et une grande transparence et responsabilité publique. | I feel very strongly that such investment projects should be very carefully thought out with input from industry and bankers so that maximum jobs are created where they are needed and where there is wide coverage and public accountability and transparency. |
Son utilisation doit être évaluée à l apos échelle du système en collaboration avec les gouvernements, en vue d apos assurer une plus grande convergence, si possible. | Testing and review of the application of the programme approach must be undertaken on a system wide basis in collaboration with Governments, with a view to greater convergence, if possible. |
Cependant, la portée mondiale de la lutte contre le terrorisme exige la plus grande collaboration possible entre tous les pays. | However, the global scope of the fight against terrorism requires the widest possible collaboration among all countries. |
Une collaboration productive sur d autres questions deviendrait alors plus aisée. | In that case, productive collaboration on other issues might become easier. |
Les régions agraires requièrent déjà une plus grande résilience devant une plus grande variabilité du climat. | Agricultural regions already need to become more resilient in the face of increased climate volatility. |
Une Europe plus grande est une Europe plus forte. | A bigger Europe is a stronger Europe. |
Ne pouvez vous pas exercer une plus grande influence sur la Turquie pour faciliter une évolution pacifique, pour faire accéder les Arméniens au développement nécessaire à la poursuite de la collaboration ? | Can you not exert greater influence over Turkey, so as to enable there to be peaceful developments in this region, and so as to enable Armenians themselves to develop in the way they need to for there to be progress on the cooperation front? |
Cela, pour une grande part, est à attribuer à la collaboration parfaite et constructive avec le Parle ment. | In expressing clearly and constructively the principles which will govern our foreign policy we made an important contribution to efforts to achieve transparency and balance in international relations. |
Dans le cadre de notre discussion relative à une plus grande collaboration dans les secteurs économique et monétaire, le rapport Delors n'est qu'un rapport intéressant à la discussion. | So when we start discussing more cooperation in monetary and economic spheres, the Delors report can be only one of the necessary contributions to the discussion. |
Afficher une carte plus grande | See the larger map here. |
Une dépendance toujours plus grande ? | An ever increasing dependency? |
b) Une plus grande convivialité | (b) More user friendly |
d) Une plus grande sécurité | (d) Safer ground |
Une plus grande ouverture internationale. | A broader international perspective |
pour une plus grande place. | Yes, to a much bigger place. |
Toujours une plus grande cellule ? | Still kicking about wanting a larger cell? |
Sur le plan administratif, on peut évoquer la nécessité d'une plus grande collaboration entre les différentes directions générales de la Commission. | As this process takes place, there will be pressure from many Member States for the structural funds to be increased whether to the extent of doubling the funds remains to be seen. |
Les femmes instruites ont une plus grande capacité à générer des revenus et une plus grande productivité | Educated women have increased earning capacity and productivity |
C' est une confirmation du vieil adage selon lequel une plus grande transparence signifie invariablement une plus grande réussite. | It is an indication of that old truth that being more transparent invariably means being more successful. |
Il y a des choses qui vont vers une plus grande complexité, qui vont vers une plus grande diversité, vers une plus grande spécialisation, conscience, ubiquité et le plus important, capacité d évolution. | And there are things moving towards greater complexity, moving towards greater diversity, moving towards greater specialization, sentience, ubiquity and most important, evolvability |
Vous avez une pièce plus grande dans une plus petite. | have a larger piece fitting in with a smaller. And |
Mais avec une lumière plus brillante, une paix plus grande. | But with a brighter light, greater peace. |
Le code de conduite a ouvert la voie à une plus grande compréhension mutuelle, à une plus grande transparence et à une plus grande convergence des politiques des États membres. | The code of conduct has led to greater mutual understanding, greater transparency and a greater convergence of Member States' policies. |
Recherches associées : Grande Collaboration - Une Plus Grande - Une Collaboration Plus Poussée - Une Collaboration Plus Large - Pour Une Collaboration Plus - Une Collaboration - Une Plus Grande Facilité - Une Plus Grande Clarté - Une Plus Grande Précision - Une Plus Grande Gamme - Une Plus Grande Attention - Une Plus Grande échelle - Une Plus Grande Sécurité - Une Plus Grande Responsabilité