Traduction de "une plus grande transparence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Transparence - traduction : Une plus grande transparence - traduction : Transparence - traduction : Une plus grande transparence - traduction : Une plus grande transparence - traduction : Transparence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une plus grande transparence des prix | More price transparency |
Premièrement, d'assurer une plus grande transparence. | First, to ensure greater transparency. |
C'est pourquoi une plus grande transparence est indispensable. | This is why greater transparency is essential. |
Cette restructuration doit reposer notamment sur une plus grande représentativité, une plus grande transparence dans ses actions et une plus grande efficacité. | The basic principles on which this reform should be based include greater representativeness, greater transparency in its actions and greater efficiency. |
Nous voulons une plus grande transparence et une meilleure communication. | We need greater transparency. We need more communication. |
Plus de contrôle budgétaire et plus de contrôle parlementaire implique une plus grande transparence et une plus grande responsabilité. | More budgetary control, more parliamentary control, means more transparency and more responsibility. |
Mais une plus grande transparence est elle toujours souhaitable ? | But is greater transparency always good? |
Les partis de l'opposition veulent une plus grande transparence. | The opposition parties want more transparency. |
C' est une confirmation du vieil adage selon lequel une plus grande transparence signifie invariablement une plus grande réussite. | It is an indication of that old truth that being more transparent invariably means being more successful. |
Nous obtiendrions ainsi un contrôle plus efficace et une plus grande transparence. | They would be dependent on coal for 90 of their electricity if we abandon nuclear power. |
Schmidhuber plus homogènes qui assureront une plus grande transparence des secteurs politiques. | First, the new, more homogeneous structure of the budget, which ensures greater transparency of the policies. |
Une politique de contrôle renforcée suppose aussi une transparence encore plus grande. | A strengthened control policy also calls for further increases in transparency. |
Plus une union est grande, plus grand est aussi le besoin de transparence. | The bigger a union is, the greater the need for transparency. |
La Commission vise une transparence plus grande du système des prix. | The main cause of these variations is the success of some governments (notably Spanish, French and Ital ian) in forcing down the prices to little more than production costs. |
Il est donc absolument nécessaire de promouvoir une plus grande transparence institutionnelle. | Institutional clarity is sorely needed. |
Il nous faut atteindre une plus grande transparence quant aux dépenses convenues. | We need more transparency in the spending that is agreed upon. |
La nouvelle approche adoptée à Évian est certes un progrès mais une plus grande transparence et une plus grande souplesse sont nécessaires. | Some progress has been made in the new Evian approach, but greater transparency and flexibility are needed. |
Le code de conduite a ouvert la voie à une plus grande compréhension mutuelle, à une plus grande transparence et à une plus grande convergence des politiques des États membres. | The code of conduct has led to greater mutual understanding, greater transparency and a greater convergence of Member States' policies. |
Une plus grande attention sur la mise en ?uvre et les résultats devrait garantir une meilleure base de connaissances et une plus grande transparence. | A stronger focus on implementation and results should provide a better knowledge base and more transparency. |
Une plus grande transparence de ses activités augmenterait certainement la crédibilité du Conseil. | Greater transparency would certainly enhance the Council apos s credibility. |
une importance beaucoup plus grande accordée à la transparence à tous les niveaux. | a much greater emphasis on transparency at all levels |
Toutes les initiatives favorisant une plus grande transparence du budget sont également importantes. | It seems to me that that is constantly forgotten during the debate, and I feel that we of the Committee on Social Affairs and Employ ment have a duty to raise a warning finger promptly and repeatedly. |
4.9 Plus grande transparence à l'égard du public | 4.9 Improved transparency towards the general public |
Nous agissons avec la plus grande transparence possible. | We are acting with as much transparency as possible. |
c) Caractère plus démocratique et une plus grande transparence conférés à l apos activité du Conseil | (c) Imparting a more democratic and transparent character to the Council apos s activities |
Cela conduira également à une plus grande transparence dans l'utilisation des fonds du Feder. | It will also lead to greater transparency in the application of the Fund. |
Sans une plus grande transparence, le Parlement et la Commission ne peuvent pas coopérer. | We cannot have cooperation between Parliament and the Commission unless we have greater transparency. |
Elle doit également permettre une meilleure transparence et une plus grande participation des pays en développement. | It should also include greater transparency and participation on the part of developing countries. |
9) La loi sur les collectivités locales de 2003 prévoit une plus grande décentralisation et une plus grande transparence dans la gestion des affaires locales. | (9) The Local Government Act in 2003 which modernises the law relating to local government with greater decentralisation and transparency in the management of the affairs of local authorities. |
Le Parlement a demandé une plus grande transparence et une plus grande responsabilité concernant les dépenses de l'Union européenne en faveur des droits de l'homme. | Parliament has called for more transparency and accountability in the European Union's expenditure on human rights. |
La nécessité d apos une plus grande transparence des travaux du Conseil est généralement reconnue. | The need for greater transparency in the work of the Security council has been generally recognized. |
Une plus grande transparence est également nécessaire dans le processus décisionnel du Conseil de sécurité. | There is a need also for greater transparency in Security Council decision making. |
On avait aussi modifié le système électoral afin d apos assurer une plus grande transparence. | Changes had also been made in the electoral system with a view to developing greater transparency. |
Je suis convaincu qu'il s'agit d'une idée excellente, car elle entraîne une plus grande transparence. | I wouldn't necessarily take Mr Turner up on his bet, but I wouldn't like to say that he is wrong either. |
Nous exigeons, à ce sujet, la plus grande transparence et une information constante du Parlement. | We are demanding the greatest level of transparency in this matter and to receive regular information from Parliament. |
Premièrement, atteindre une plus grande responsabilité en améliorant la présentation et la transparence du budget. | Firstly, to achieve greater accountability through improved presentation and transparency of the budget. |
Il plaide pour un contrôle plus efficace du commerce des armes ainsi que pour une plus grande transparence. | It argues in favour of better and stricter controls in the arms trade and greater transparency. |
Il s'agit de créer les conditions qui assurent une plus grande régulation du marché et une plus grande transparence et loyauté des échanges commerciaux intra et extracommunautaires. | This is to establish conditions ensuring that the market is better regulated and that there is greater transparency and fairer competition in trade both within the European Union and with third countries. |
1.2 Le CESE se félicite du fait que la proposition s'oriente vers une plus grande transparence. | 1.2 The EESC applauds the move towards more transparency. |
Finalement, une plus grande transparence à l égard des citoyens régira le recours à cet instrument d exécution. | And, finally, use of agencies as an executive instrument will be governed by greater transparency vis à vis Europe's citizens. |
Nous attendons une plus grande transparence dans la préparation et le déroulement de la conférence ministérielle. | We are seeking greater transparency in the preparation and conduct of ministerial meetings. |
Dès le départ, le Parlement a adopté une position claire en faveur d'une plus grande transparence. | From the outset, Parliament has followed a clear line for more transparency. |
Une plus grande transparence peut également être considérée comme le gage d'un traitement équitable des plaintes. | Greater transparency can also be seen as a guarantee of fair hearing of complaints. |
Je pense que tous les ministres exigent une plus grande transparence dans le paiement des subventions. | I think that all the ministers are calling for greater transparency in the payment of subsidies. |
Ses procédures devraient aussi être améliorées pour refléter une plus grande transparence et un plus grand sens des responsabilités. | Its procedures should also be improved to reflect greater transparency and accountability. |
Recherches associées : Grande Transparence - Une Plus Grande - Plus De Transparence - Une Transparence Totale - Une Meilleure Transparence - Une Plus Grande Facilité - Une Plus Grande Clarté - Une Plus Grande Précision - Une Plus Grande Gamme - Une Plus Grande Attention - Une Plus Grande échelle - Une Plus Grande Sécurité