Traduction de "une position de maintien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Position - traduction : Position - traduction : Position - traduction : Position - traduction : Une position de maintien - traduction : Position - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le bras de maintien est ensuite porté à une position verticale. | The TLC then is raised to a vertical position. |
Ils insistaient sur le maintien de leur propre pro position. | Two and a half months have passed since the Soviet Union made known its proposals on eliminating intermediate range missiles, namely SS20, Pershing and Cruise missiles. |
Dispositif assurant le maintien du siège et de ses parties en toute position d'utilisation. | A device ensuring that the seat and its parts are maintained in any position of use. |
Le maintien de ce dispositif en position doit être assuré seulement par des moyens mécaniques. | The device shall be kept in its operating position by mechanical means only. |
Le maintien de cette position par ces deux brigades est une des actions les plus importantes des troupes alliées de toute la campagne de Waterloo. | The successful holding action by the two brigades of the Dutch 2nd Division was one of the most important actions by any of the coalition brigades in the whole of the Waterloo Campaign. |
C'est la position de longue date d'Interpol, qu'elle partage avec tous les organismes internationaux de maintien de l'ordre. | This is a long standing Interpol policy, one that is shared by all the international law enforcement community. |
Nous avons obtenu une réduction des délais d'approbation, le maintien du principe de délégation pour les autorités de contrôle, et la position sera révisée après cinq ans. | We managed to get the deadlines for authorisation reduced it is still possible for supervisory authorities to delegate and the position will be reviewed after five years. |
2.8 Dispositif de verrouillage , un dispositif assurant le maintien en position d'utilisation du système de cloisonnement et de ses parties. | 1 As defined in Annex 7 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) |
t) position de titrisation et position de retitrisation une position de titrisation et une position de retitrisation au sens de la directive 2006 48 CE. | (t) 'securitisation position' and 're securitisation position' mean securitisation position and re securitisation position as defined in Directive 2006 48 EC. |
Malgré les prises de position hypocrites, le maintien de nos systèmes de retraite par répartition est le cadet de vos soucis. | Despite all the hypocritical posturing, maintaining our pension systems by dividing them up is the least of your worries. |
Une exquise candeur s échappait de son maintien. | An exquisite candour emanated from his being. |
On notera que les tribunaux de ce pays semblent avoir adopté une position quelque peu plus favorable au maintien en vigueur des dispositions conventionnelles en temps de guerre que de nombreux publicistes. | It may be observed that the courts of this country appear to have taken a position somewhat more favourable to the continuing effectiveness of treaty provisions in time of war than have many of the writers on international law. |
La position de la présidence qui se décalque sur la position de la France est une position claire. | The Presidency's position is a clear one matching France's position. |
Une position de fermeté récente | Getting serious |
une position de départ désavantageuse | a disadvantageous starting position |
Le maintien de la position centrale de l euro sur la scène internationale dépendra de la capacité des États membres de l UE et de la BCE | Upholding the euro s key position at the international level challenges EMU s Member Statesand the ECB on two accounts |
Bien sûr, l'obstacle principal à toute réforme électorale reste la nécessité de persuader ceux dont la position dépend du maintien du status quo . | Of course, the main obstacle to electoral reform is the need to persuade those whose jobs depend on maintaining the status quo . |
L'ouest de la position est trop boisée et marécageuse pour une position d'artillerie. | The ground to the west of the position was too wooded and swampy for emplacement of artillery. |
L apos Estonie ne peut appuyer cette position que dans la mesure où le choix des forces de maintien de la paix par le Conseil de sécurité recueille une large approbation de l apos opinion internationale. | Estonia can only support a position whereby the choice of peace keeping forces by the Security Council meets the approval of broad international opinion. |
Très bien. On m'appelle Capitaine Organique, c'est une position philosophique et une position esthétique. | Okay. I am known as Captain Organic, and that's a philosophical position as well as an aesthetic position. |
disposition tarifaire désigne un chapitre, une position ou une sous position du Système harmonisé. | A mediator may not serve as a panellist in a dispute settlement proceeding under this Agreement or under the WTO Agreement involving the same matter for which she or he has been a mediator. |
préparer les troupes affectées à une mission de maintien de | troops for a tour of duty with a United Nations peace |
Une coopération transfrontalière entre les entreprises est parti culièrement importante pour le maintien et l'amélioration tant de la position de concurrence propre que de celle de la Communauté vis à vis de ses concurrents américains ou japonais. | The European Parliament is deeply appreciative of all the support afforded by the national parliaments in ensuring the practical implementation, at both national |
Il espère ainsi contribuer, en outre, au maintien d'une position suffisamment forte de l'industrie américaine des microprocesseurs qui revêt une im portance, non seulement au niveau civil mais aussi, bien sûr, au niveau militaire. | In this way it hopes to help to keep a sufficiently strong American |
Saisissez une position 160 | Enter a position |
C'est une position délicate. | That puts me in a peculiar hole. |
Même si la position de Blair, d'un côté, et la position de Schröder, de l'autre, ne contribuent pas à trouver une telle position commune. | Neither Mr Blair's position on one side nor Mr Schröder's position on the other is very helpful in trying to reach such a common stance. |
Le Parlement européen a pris une position très nette en faveur du maintien des sanctions, la preuve en est qu'une résolution vient d'être récemment adoptée par cette même institution en session plénière. | One of the components of this weapon was manufactured right in the steelworks that is situated in my own city, just like any old foundry product that was to be exported under normal customs procedure. |
Le maintien et le renforcement d'une position concurrentielle solide sur le marché mondial sont éminemment tributaires d'un marché intérieur important et en expansion. | A strong competitive position in the global marketplace can best be maintained and improved only with a significant and growing home market. |
Nous sommes dans une position de danger. | We are in a position of danger. |
C'est une position constante de notre part. | Negative tendencies on the one hand, very positive tendencies on the other. |
Si le maintien des mesures peut contribuer à asseoir la position de l'industrie communautaire par rapport aux utilisateurs, il existe néanmoins des sources d'approvisionnement alternatives appropriées. | Whilst the continuation of measures may help to maintain the position of the Community Industry in relation to the users, there are adequate alternative sources of supply. |
Si un joueur parvient à une position gagnante, son adversaire devra aller à une position perdante. | If the Nim sum is zero, then the next player will lose if the other player does not make a mistake. |
classé désigne le classement d'un produit dans une position ou une sous position déterminée du SH | Chapter 66 |
Une position moyenne sur le marché est utilisée plutôt qu une position marginale. | An average market position is used rather than a marginal one. |
Le traitement d un surdosage doit comporter des mesures générales de surveillance, notamment le maintien du patient en position couchée sur le dos, une surveillance des signes vitaux, la mesure de la tension artérielle et un ECG. | Treatment of overdose should consist of general supportive measures including keeping the patient in a supine position, careful assessment of patient vital signs, blood pressure and ECG. |
16. Je suis toutefois parvenu à la conclusion que le maintien de cette position risquait d apos entraîner une nouvelle aggravation du conflit, qui pourrait avoir de graves conséquences pour l apos ensemble de la région du Caucase. | 16. However, I have come to the conclusion that the maintenance of this position could lead to a further intensification of the conflict, with potentially severe consequences for the whole Caucasus region. |
Or, ces derniers sont indispensables au maintien d'un ni veau scientifique très élevé et il faut pouvoir leur garantir la stabilité, à savoir le contraire d'une position précaire, une bonne rémunération et des perspectives de carrière. | My second comment concerns the possible risks of research using genetically engineered organisms. |
à une mission de maintien de la paix de l apos ONUa | with United Nations peace keeping mission a |
Aller directement à une position | Jump to Position |
Aller directement à une position | Jump to position |
Metten globalement une position acceptable. | PRESIDENT. The debate is closed. |
Ce serait une position stupide. | That would be a stupid position. |
J'étais dans une mauvaise position. | Look, I was in a bad place. |
Vous aurez une position stable. | I'm gonna see that you get a steady position. |
Recherches associées : Position De Maintien - Maintien En Position - La Position De Maintien - Une Position - Une Position - Une Position - Une Procédure De Maintien - Dispositif De Maintien En Position Ouverte - De Maintien - De Maintien - Une Position De Remplissage - Une Position De Force - Une Information De Position - Une Stabilité De Position