Traduction de "union avec Dieu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dieu - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Dieu - traduction : Avec - traduction : Union avec Dieu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dieu pare votre union... | Which holy estate Christ adorned... |
Du fait de leur baptême, ils sont membres de la famille de Dieu l'Église et grandissent en union intime avec Dieu, dans et au moyen du monde. | Due to their baptism, they are members of God's family, the Church, and they grow in intimate union with God, in and by means of the world. |
Notre voyage continue et l'état de notre union est fort Merci. Dieu vous bénit, et Dieu bénit les Etats Unis d'Amérique | Thank you, God Bless You, and may God Bless the United States of America. |
Que Dieu soit avec vous. Dieu est grand ! | God is great |
Nous croyons en Dieu, Dieu est ici avec nous. | We believe in God, God s here with us. |
Dieu est avec nous. | God is with us. |
DIEU est avec nous ) | GOD is with us ) pic.twitter.com b6taBTJ5Nz Kimpoy Feliciano ( kimpoyfeliciano) November 10, 2013 |
Dieu soit avec nous. | May God be with us. |
Dieu soit avec nous. | God be with us. |
Avec l'aide de Dieu | With God's help |
Dieu est avec vous. | God be with you, gentle sirs. |
Dieu soit avec vous. | God be with you. |
Dieu est avec moi. | Allah is with me. |
Dieu soit avec vous...! | God bless you... |
Dieu est avec nous. | God be with you. |
Dieu est avec nous! | God's with us! |
Dieu soit avec vous. | God be with you. Thank you, sir. |
Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, l édifice de Dieu. | For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building. |
Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, l édifice de Dieu. | For we are labourers together with God ye are God's husbandry, ye are God's building. |
Que Dieu soit avec nous! | May God be with Us! |
Que Dieu soit avec nous. | May God be with us. |
Que Dieu soit avec nous. | God be with us. |
Et avec Dieu, comme il | And with God as he |
Que Dieu soit avec vous. | God be with you. |
Que Dieu soit avec vous. | May God be with you. |
Que Dieu soit avec toi. | God s speed. |
Que Dieu soit avec nous ! | God be with you! |
Que Dieu soit avec nous ! | God be with you! |
Alors, Dieu sera avec vous. | God be with you then! |
Fais la paix avec Dieu. | Straighten yourself out with God. |
Mercurius Arvernus , une assimilation du dieu Mercure avec le dieu celte Arvernus. | Mercurius Arvernus , a combination of the Celtic Arvernus with Mercury. |
Une vidéo tirée du DVD Dieu est Mon Secrétaire Maintenant Conversation avec Dieu | A video extract from the Satsang DVD 'God is My Secretary Now Talk to God' |
Nous survivrons avec l'aide de Dieu ! | We will survive with God's help! |
Elle était au commencement avec Dieu. | The same was in the beginning with God. |
Que Dieu soit avec vous, sœur. | God be with you, sister. |
Je ne fais qu'un avec Dieu. | God touches me and I touch his people. |
Pas besoin, Dieu est avec moi. | I am above them. |
Que Dieu soit avec nous, Franzl ! | God be with you, Franzl! |
Suzanne est avec Dieu à présent. | Well, Susan is with God. |
Que Dieu soit avec toi, Jeff. | The saints ride with you, Jeff. |
Dieu soit avec lui, le salaud. | May he rest in peace, the swine. |
Hénoc marcha avec Dieu puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit. | Enoch walked with God, and he was not, for God took him. |
Hénoc marcha avec Dieu puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit. | And Enoch walked with God and he was not for God took him. |
J'ai senti que lorsque je suis avec Dieu je ne pense pas à Dieu. | I felt like, when I'm with God, I'm not thinking about God. |
Ne parlez pas avec lui. mon Dieu ! | Don't talk with him. Dear God! |
Recherches associées : En Union Avec - Marche Avec Dieu - Communion Avec Dieu - Marcher Avec Dieu - Dieu Avec Vous - Une Union - Union Artisanale - Union Douanière - Contrat Union - Costume Union - Union Unissez - Anti-union