Traduction de "utiliser une langue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Langue - traduction : Utiliser - traduction : Utiliser - traduction : Utiliser - traduction : Utiliser une langue - traduction : Langue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Langue à utiliser | Language |
langue à utiliser | language to be used |
Pourquoi utiliser une langue dominante comme l'anglais, plutôt que la langue maternelle de l'enfant, comme principale langue d'enseignement? | What is the role of using a dominant language, e.g., English, rather than the children's mother tongue, as the main language of instruction? |
Utiliser l'encodage de votre langue | Use Language Encoding |
les encourageant à utiliser la langue. | learning through classroom based activities with students encouraging them to use the language. |
Langue à utiliser pour afficher du texte | What language to use to display text |
Il aurait mieux valu utiliser une seule langue, l'anglais, pour des raisons d'économies. | For reasons of economy, it would have been preferable to use just one language, English. |
La langue à utiliser lors du paramétrage des langues | The locale to use when setting localized text |
Je ne peux pas utiliser cette langue évaluative sans donner une sorte de motif à l'appui. | I can't just use that evaluative language without some kind of reason to back it up. |
Une fois qu'il est connecté, il peut utiliser sa propre langue pour chercher dans l'annuaire des autorités. | Once he has logged in, he can use his own language to search the directory of authorities. |
Elle leur garantit de pouvoir s'associer collectivement aux affaires publiques, d'établir une représentation autonome aux échelons local et national et de favoriser leur culture, utiliser leur langue maternelle, suivre un enseignement et utiliser des noms dans cette langue. | The Constitution guarantees them collective participation in public affairs, the establishment of local and national self governments, the fostering of their cultures, the use of their native languages, education in their native languages and the use of names in their native languages. |
Utiliser un téléphone portable pour accéder à Internet dans une langue sous représentée est encore loin d'être simple. | Using a mobile phone to access the web in an under represented language is still less than simple. |
Le menu Langue vous permet de définir la langue à utiliser pour la rédaction et la vérification orthographique du message. | The Language menu allows you to set the language to use for composing and checking the spelling of the message. |
Indication de la langue à utiliser pour la vérification orthographique des entrées. | The locale specifier of the language in which to check entry spellings. |
Certaines personnes sourdes décident de ne pas utiliser la langue des signes. | Some deaf people decide not to use sign language. |
Utiliser une langue que les autres ne comprennent pas peut entrainer des malentendus et ne peut montrer votre respect. | using languages that is not understood by other people may cause misunderstandings and cannot show your respect. |
Utiliser couramment une langue des signes n'est pas quelque chose qu'on peut faire rien qu'en bougeant les mains en tous sens. | Using a sign language fluently is not something one can do just by waving one s hands around. |
Après l'instauration du système fédéral de gouvernement, chacune des régions a commencé à utiliser la langue vernaculaire locale comme langue d'enseignement à l'école primaire. | Following the introduction of the federal governance system, every region has begun to use the local vernacular as a medium of instruction in primary schools. |
Svenska Nu a un format différent, il aporte de la variété dans les cours de langue et motive les étudiants à utiliser la langue. | Svenska Nu has a different format so it brings variety to language lessons and motivates students to use the language. |
Avec la langue, nous avons réussi à utiliser des idées existantes de façon totalement nouvelle. | With language, we have managed to use existing ideas, in totally new ways. |
Ces dix millions de personnes ne peuvent utiliser leur langue dans leurs relations avec l'Union. | These 10 million people cannot use their own language in their relations with the Union. |
Étant donné que la langue romani n'est jusqu'à présent pas enseignée en théorie, les lecteurs habitués à utiliser la langue sous sa forme orale trouvent gauches les textes écrits en langue romani. | Since, as yet, Roma language is not taught theoretically, readers used to the language in its spoken form find the texts written in it awkward. |
Maintenant, certaines personnes pensent que les animaux peuvent utiliser la langue, et il y a un minimum de langage que les animaux peuvent utiliser. | But other animals cannot use language that's complex enough to make argument with. It might seem that there's some exceptions. Here's one possibility. |
Saïd Bellari écrit que c'est une forme d'auto destruction pour la société marocaine que de continuer à utiliser le français comme deuxième langue | Bellari writes that it is self destructive for the Moroccan society to continue to keep French as a second language |
Par conséquent, il convient de reconnaître le droit à utiliser et à apprendre une langue minoritaire, mais il convient également d'en garantir l'exercice. | Finally, I think we can say that the heart of Europe beats more strongly in regions with a minority culture. |
NAT_TITLE (non codé) Les BCN peuvent utiliser cet attribut afin de fournir une description détaillée ainsi que des précisions supplémentaires dans la langue nationale. | NAT_TITLE (uncoded) NCBs may use this attribute in order to provide a precise description and other supplementary specifications in the national language. |
Langue Ils parlent le pende, une langue bantoue. | The Pende or Phende language is one of the Bantu languages. |
Zamenhof songeait à une langue auxiliaire internationale , une langue seconde universelle. | Zamenhof thought of Esperanto as an international auxiliary language , everyone's second language. |
Alors pourquoi utiliser une graphie comme celle ci, qui nous donne real en anglais, alors qu'on peut utiliser quelque chose de semblable, et qui vous donne tellement plus d'informations sur la manière de dire un mot dans une langue étrangère. | So why would we go and use something that looks like this, that looks like real, when instead you can use something that looks like this and gives you so much more information about how to say something in a foreign language. |
Une interlangue ou une langue intermédiaire, dans le domaine de la traduction automatique, est une langue artificielle qui sert d'intermédiaire entre la langue source et la langue cible. | A pivot language, sometimes also called a bridge language, is an artificial or natural language used as an intermediary language for translation between many different languages to translate between any pair of languages A and B, one translates A to the pivot language P, then from P to B. |
Une langue, une communauté. | 1997 Une langue, une communauté. |
Donc, si nous savons que les arguments sont faits de langue, nous savons que les seules qui peuvent donner des arguments sont ceux qui peuvent utiliser la langue. | Now some people think that other animals can use language, and there's a minimum kind of language that other animals can use. |
La langue est menacée de devenir une langue morte. | (Kakauhua, a.k.a. |
C'est une langue ? | Hiç kimse bilmiyordu... |
Sélectionner une langue | Select Language |
Ajouter une langue | Add Language |
Une deuxième langue | A Second Language |
Ajouter une langue | Add language |
Supprimer une langue | Remove language |
une langue partagée, | a single language. |
EST UNE LANGUE | IS A LANGUAGE |
EST UNE LANGUE... | IS A LANGUAGE... |
une langue commune | a common language |
La nouvelle Constitution garantit aussi le droit de chacun d apos utiliser sa langue maternelle pour sa défense. | Elsewhere, the new Constitution guaranteed the right to use one apos s mother tongue in defence proceedings. |
Le portugais n'est il pas une langue d'étude, de travail, une langue utilisée? | We need to develop new, innovative techniques in language teaching. |
Recherches associées : Utiliser La Langue - Une Langue - Une Langue - Utiliser Une Machine - Utiliser Une Compétence - Utiliser Une Sieste - Utiliser Une Voiture - Utiliser Une Personne - Utiliser Une Voiture - Utiliser Une Fois - Utiliser Une Mesure - Utiliser Une Période - Utiliser Une Main - Utiliser Une Option