Traduction de "vague montante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vague - traduction : Vague - traduction : Vague - traduction : Vague montante - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prends la vague montante ! | Breakers abaft! Catch the swell on the right so we'll ride it through! |
La vague montante d'anti constitutionnalisme en 2013 possède une signification particulière. | The rising wave of anti constitutionalism in 2013 has special significance. |
Mais le temps viendra où les taux d'intérêt mondiaux commenceront à augmenter comme les banquiers centraux se préparent à résister à la vague d'inflation montante. | But the time will come when world interest rates begin to rise, as central bankers prepare to resist the upward creep of inflation. |
Europe l étoile montante | Europe s Rising Global Role |
Liaison montante (satellite) | Satellite uplink 67 600 |
J'ai conscience de l'existence, dans le monde de la politique, d'une vague montante de groupes de pression qui s'efforcent d'étendre l'emprise de la religion sur la sphère publique. | I am aware that there is a rising tide of lobbies in politics which are seeking to extend the grip of religion in the public sphere. |
C'est une spirale montante. | It is an upward spiral. |
Vie Montante Internationale (2000) | Confederation of Asia Pacific Chambers of Commerce and Industry (1970) |
Et l'eau! et l'eau montante? | But the water the rising water? |
Le gouvernement du Zimbabwe, acculé par une vague montante de contestations, a violemment réagi la semaine dernière en réprimant brutalement une réunion de prières organisée par une coalition d associations incluant l opposition. | The Zimbabwean government, backed into a desperate corner by a growing groundswell of protests, lashed out violently last week brutally crushing a prayer meeting planned by a coalition of civic organisations inlcuding the opposition. |
Une Nouvelle Garde Montante en Iran | Iran s Young Guard |
Une star montante du baseball lycéen ! | An upcoming star in high school baseball! |
Elle est devenue notre star montante ! | Next season she'll be the biggest attraction we have. |
De leur côté, les musulmans qui luttent depuis des années pour la modernisation de leurs pays n ont pas jusqu à présent trouvé comment opposer une réponse lucide à la vague montante de l islamisme radical. | Many Muslims who have been fighting for years for their countries modernization have so far failed to find a lucid response to the progressive wave of radical Islam. |
Une marée montante élève tous les bateaux. | A rising tide raises all boats. |
La marée montante lève tous les bateaux. | A rising tide lifts all boats. |
Une marée montante soulève tous les bateaux. | A rising tide lifts all boats. |
Malgré la vague montante de manifestations (comme à Irkoutsk même, Kaliningrad, Moscou et d'autres villes), Russie Unie a réussi à conserver sa position dominante dans toutes les législatures régionales russes comme dans les fonctions municipales. | Despite the increasing wave of protests (like in Irkutsk itself, Kaliningrad, Moscow and others), United Russia managed to keep its dominance in all Russian regional legislatures as well as city administration offices. |
De la même manière, dans le Bahreïn voisin, les Saoudiens ont rapidement pris des mesures pour soutenir le régime sunnite minoritaire contre la vague de protestation montante menée par la majorité chiite du royaume insulaire. | In neighboring Bahrain, the Saudis also moved quickly to bolster the Sunni minority regime against a rising tide of protest led by the island kingdom s Shia majority. |
Cette ancre de l Europe que constitue l Allemagne est désormais bloquée dans la roche, et le gouvernement de Merkel a beaucoup à perdre à ignorer cette vague d inquiétude montante qui tourmente les États partenaires de l Allemagne. | Europe s German anchor has become stuck, and the rising tide of anxiety among Germany s partners should not leave its government indifferent. |
Vague après vague déferlait sur la plage. | Wave after wave surged upon the beach. |
Comme on dit, la marée montante soulève tous les bateaux. | As the saying goes, a rising tide lifts all boats. |
Aujourd'hui l'URSS n'existe plus et la Chine est une puissance montante. | Today, the Soviet Union has vanished, and Chinese power is growing. |
Orion souhaitait une star américaine montante qui plairait également à l'étranger. | Orion wanted a star whose popularity was rising in the United States but who also would have foreign appeal. |
On nous a dit qu'une marée montante entraînait tous les bateaux. | A rising tide lifts all boats, we are told. |
Il est dans l'intérêt du secteur des fonds spéculatifs de renforcer les réglementations et d assurer la transparence, de crainte qu une vague montante de fonds en faillite n entame sérieusement la confiance des investisseurs, mettant les mauvais comme les bons spéculateurs au chômage technique. | It is in the hedge fund industry s interest to encourage greater regulation and transparency, lest a rising tide of failed funds cause investor confidence to collapse, putting both good and bad wizards out of business. |
Et alors cette vague semble naître en tant que vague, elle vogue tout du long comme vague, que tu appelles la vie d'une vague, et se retire à nouveau, nous appelons la mort d'une vague. | And then this wave seems to be born as a wave. Floats along as a wave, which you call the life of a wave and subsides again, we call death of a wave. |
Contrer les narratifs erronés est une tendance montante chez les intellectuels africains. | Countering false narratives is a growing trend among African intellectuals. |
Les articles de presse sont un bon indicateur de cette inquiétude montante. | Newspaper stories are an indicator of this rising concern. |
Il est désigné étoile montante parmi les Athlète européen de l'année 2008. | As a result of this feat, he won the 2008 European Athletics Rising Star of the Year Award. |
Première vague | First wave |
Les opposants pensent qu'il s'agit d'une simple manœuvre pour apaiser la grogne montante. | Activist groups, however, believe that this is merely a publicity stunt aimed at dampening the people s growing anger. |
La génération montante nous en remerciera comme les très nombreuses générations qui suivront. | This generation will thank us and so will many generations to come. |
La deuxième vague était la vague du super tueur qui avait muté. | The second wave was the mutated, super killer wave. |
Vague de protestations | Wave of protests |
C'est plutôt vague. | That's kind of vague. |
Bruit de vague | Seashore |
Un peu vague. | A bit vague. |
Vague de froid | No 2 347 198 |
Une vague connaissance ! | Casual acquaintances! |
Les conservateurs aiment à déclarer que la marée montante fait monter tous les bateaux . | A rising tide lifts all boats, conservatives like to say. |
Les conservateurs aiment à déclarer que la marée montante fait monter tous les bateaux . | A rising tide lifts all boats, conservatives like to say. |
Macédoine Manifestation pour la paix et contre la xénophobie montante le samedi 17 mars | Macedonia March for Peace Scheduled for Saturday, March 17 Global Voices |
(a) s ils utilisent une liaison montante vers un satellite, située dans cet État membre | (a) they use a satellite up link situated in that Member State |
Antidote à l'oppression montante en Turquie, le Musée virtuel des délits d'opinion de Şanar Yurdatapan | Şanar Yurdatapan's Museum of Crimes of Thought Takes Aim at Growing Oppression in Turkey Global Voices |
Recherches associées : Vague Après Vague - Marée Montante - Liaison Montante - Voix Montante - Capitale Montante - Force Montante - Pince Montante - Société Montante - Sève Montante - Génération Montante - Fréquence Montante