Traduction de "voix montante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Voix - traduction : Voix - traduction : Voix montante - traduction : Voix - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Europe l étoile montante
Europe s Rising Global Role
Liaison montante (satellite)
Satellite uplink 67 600
C'est une spirale montante.
It is an upward spiral.
Vie Montante Internationale (2000)
Confederation of Asia Pacific Chambers of Commerce and Industry (1970)
Prends la vague montante !
Breakers abaft! Catch the swell on the right so we'll ride it through!
Et l'eau! et l'eau montante?
But the water the rising water?
Une Nouvelle Garde Montante en Iran
Iran s Young Guard
Une star montante du baseball lycéen !
An upcoming star in high school baseball!
Elle est devenue notre star montante !
Next season she'll be the biggest attraction we have.
Une marée montante élève tous les bateaux.
A rising tide raises all boats.
La marée montante lève tous les bateaux.
A rising tide lifts all boats.
Une marée montante soulève tous les bateaux.
A rising tide lifts all boats.
Comme on dit, la marée montante soulève tous les bateaux.
As the saying goes, a rising tide lifts all boats.
Aujourd'hui l'URSS n'existe plus et la Chine est une puissance montante.
Today, the Soviet Union has vanished, and Chinese power is growing.
La vague montante d'anti constitutionnalisme en 2013 possède une signification particulière.
The rising wave of anti constitutionalism in 2013 has special significance.
Orion souhaitait une star américaine montante qui plairait également à l'étranger.
Orion wanted a star whose popularity was rising in the United States but who also would have foreign appeal.
On nous a dit qu'une marée montante entraînait tous les bateaux.
A rising tide lifts all boats, we are told.
Contrer les narratifs erronés est une tendance montante chez les intellectuels africains.
Countering false narratives is a growing trend among African intellectuals.
Les articles de presse sont un bon indicateur de cette inquiétude montante.
Newspaper stories are an indicator of this rising concern.
Il est désigné étoile montante parmi les Athlète européen de l'année 2008.
As a result of this feat, he won the 2008 European Athletics Rising Star of the Year Award.
Les opposants pensent qu'il s'agit d'une simple manœuvre pour apaiser la grogne montante.
Activist groups, however, believe that this is merely a publicity stunt aimed at dampening the people s growing anger.
La génération montante nous en remerciera comme les très nombreuses générations qui suivront.
This generation will thank us and so will many generations to come.
Les conservateurs aiment à déclarer que la marée montante fait monter tous les bateaux .
A rising tide lifts all boats, conservatives like to say.
Les conservateurs aiment à déclarer que  la marée montante fait monter tous les bateaux  .
A rising tide lifts all boats, conservatives like to say.
Macédoine Manifestation pour la paix et contre la xénophobie montante le samedi 17 mars
Macedonia March for Peace Scheduled for Saturday, March 17 Global Voices
(a) s ils utilisent une liaison montante vers un satellite, située dans cet État membre
(a) they use a satellite up link situated in that Member State
Antidote à l'oppression montante en Turquie, le Musée virtuel des délits d'opinion de Şanar Yurdatapan
Şanar Yurdatapan's Museum of Crimes of Thought Takes Aim at Growing Oppression in Turkey Global Voices
Celle du désarmement est montante mais la Conférence sur le Désarmement risque pourtant d être engloutie.
The tide of disarmament is rising, yet the CD is in danger of sinking.
Le volant doit être frappé dans une direction montante et parallèle aux lignes de côté.
The shuttlecock shall be hit at an upward angle and in a direction parallel to the side lines.
À son retour, surpris par la marée montante, il court le risque de se noyer.
On his return, surprised by the rising tide, he ran the risk of drowning.
Elle devrait sortir indemne de la tempête, son statut de puissance économique et politique montante renforcée.
Moreover, should China safely navigate this storm, its status as a rising economic and political power will be strengthened.
Pour beaucoup, les contributions des musulmans à l'humanité semblent de peu de valeur devant l'islamophobie montante.
For many, the contributions of Muslims to humanity seem to have little value in the face of growing Islamophobia.
Clement Tan montre sa déception quand Shanmugam, leader d'une génération montante , lâche un propos aussi polémique.
Clement Tan is disappointed that Shanmugam, a leader from the new generation, would deliver a controversial argument like this
L intégration d une puissance montante au sein d un système international déclinant s est rarement opérée de manière pacifique.
Fitting a rising power into a decaying international system has rarely occurred peacefully.
Dans un tel contexte, une trajectoire montante d une croissance mondiale plus uniforme est loin d être garantie.
In this context, a determined shift toward markedly higher and more inclusive global growth is far from guaranteed.
La marée économique montante qui porte la Chine et l Inde les entraînera eux aussi dans son sillage.
The rising economic tide that is lifting China and India will lift them as well.
Avant d'être une étoile montante du milieu universitaire, Alex est plus que tout un homme de famille.
Aside from being a rising star in academia Alex is first and foremost a family man.
Et alors seulement, les États Unis pourront endiguer la marée montante des importations par les producteurs étrangers.
And only then could the US stem the rising tide of import penetration by foreign producers.
Toutes ces améliorations combinées procurent une vitesse montante de 30,72 Mbit s par canal en DOCSIS 2.0.
ThroughputAll of these features combined enable a total upstream throughput of 30.72 Mbit s per 6.4 MHz channel, or 10.24 Mbit s per 3.2 MHz channel.
Devant la colère montante après cet accident, les autorités ont promis de s'efforcer d'améliorer le fonctionnement des trains.
Authorities vowed to improve train service amid rising public anger over the incident.
La pression montante due à la crise financière ne pouvait qu'accroître le stress de la classe moyenne américaine.
There was no way that this mounting financial pressure could not have placed middle class Americans and their families under greater stress.
Une marée montante soulève tous les bateaux  une marée descendante déclenche une guerre Hobbesienne de chacun contre tous.
A rising tide lifts all boats a receding one ignites a Hobbesian war of each against all.
Une marée montante soulève tous les bateaux une marée descendante déclenche une guerre Hobbesienne de chacun contre tous.
A rising tide lifts all boats a receding one ignites a Hobbesian war of each against all.
Il continue depuis à tweeter avec emphase sur la question, et attribue la rancoeur montante à des provocateurs.
He has since continued to tweet emphatically about the situation, blaming the spreading resentment on provocateurs.
Je crois que c'est une profonde erreur. C'est un peu comme de vouloir s'opposer à la marée montante.
Because long and intermediate range nuclear missiles have been withdrawn, the third world war is going to be fought in Germany.

 

Recherches associées : Marée Montante - Liaison Montante - Capitale Montante - Force Montante - Pince Montante - Vague Montante - Société Montante - Sève Montante - Génération Montante - Fréquence Montante - Colonne Montante - Conduite Montante - économie Montante - étoile Montante