Traduction de "visite guidée à pied" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pied - traduction : Pied - traduction : Visite - traduction : Guidée - traduction : Visite - traduction : Visite guidée à pied - traduction : Guidée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce sera une visite guidée. | This is gonna be a personally conducted tour. |
à une visite guidée au chantier naval Astillero Barreras (Avda. | a guided tour of the Astillero Barreras shipyard (Avda. |
J'aimerais me joindre à une visite guidée en bus, de nuit. | I'd like to join a night bus tour. |
L activité se compose d une visite guidée à travers les différentes huacas de Lima. | The activity is composed of a one guided visit per month through the different Huacas in Lima's districts. |
Le chalet du Choux (visite guidée gratuite sur rendez vous). | The Choux Chalet (free guided tour by appointment). |
Une visite guidée de l exposition Lascaux au Musée du Cinquantenaire, | A guided tour of the Lascaux exhibition at the Cinquantenaire Museum, |
Cette tour est accessible en juillet et août (visite guidée chaque samedi à 11 heures). | The tower is accessible in July and August, with guided visits every Saturday at 11 o'clock. |
Une visite guidée de l église est organisée le quatrième dimanche du mois à 16 heures. | There is a guided tour of the church on every fourth Sunday of the month at 4 00 PM. |
La dernière visite guidée commencera le dimanche 11 septembre à 16 heures au plus tard. | The last guided tour will be scheduled not later than 4 p.m. on Sunday, 11 September. |
Ce chapitre présente une visite guidée de kstars , introduisant beaucoup de fonctions importantes. | This chapter presents a guided tour of kstars , introducing many of its important features. |
La dernière visite guidée est prévue le samedi 11 septembre 2005, à 16 heures au plus tard. | The last guided tour will be scheduled not later than 4 p.m. on Sunday, 11 September 2005. |
Une visite guidée de l exposition Chagall aux Musées Royaux des Beaux Arts de Belgique, | A guided tour of the Chagall exhibition at the Musées Royaux des Beaux Arts de Belgique, |
Vitalik et moi allons maintenant vous emmener pour une petite visite guidée de Tskhinvali en ruines. | Vitalik and I will now take you on a little guided tour around the ruined Tskhinval. |
Si vous désirez découvrir les trésors que renferme l Opéra national, ne manquez par la visite guidée. | Those who want to further explore the interiors of the State Opera can take a tour of the building. |
Cette section vous propose une visite guidée de l'interface principale qui est composée des zones suivantes 160 | This section provides a quick tour of the main interface which is comprised of the following areas |
Les murales de l'escalier en spirale, généralement fermé au public, ouvrent le samedi matin à 11 heures avec une visite guidée payante. | The murals in the spiral stairway, normally closed to the public, are open for viewing on Saturday mornings at 11 00 am with a free San Francisco City Guides tour. |
L entrée sera gratuite les visiteurs pourront choisir entre une visite guidée et un guide électronique (tablette) dans leur langue. | Access will be free of charge visitors will be able to choose between a guided tour and an electronic guide (tablet) in their language. |
En outre, environ 2 100 personnes ont visité le Tribunal et bénéficié d'une visite guidée de ses locaux en 2004. | In addition, the premises of the Tribunal were visited by approximately 2,100 people during organized tours in 2004. |
A cet égard, il a évoqué la nécessité de repenser le concept même de visite guidée, sans perdre de vue les impératifs de sécurité. | In that connection, he mentioned the need to redesign the tour, without losing sight of security requirements. |
Il faudrait effectivement que les délégations contribuent à mettre sur pied des programmes pour les délégations et commissions parlementaires en visite. | The delegations should indeed help to arrange programmes for visiting parliamentary delegations and committees. |
Visite guidée pédestre de Montfort sur Meu, parcours médiéval permet de découvrir les vestiges des fortifications et de comprendre le fonctionnement de Montfort au Moyen Âge. | Pedestrian guided tour of Montfort (Montfort sur Meu)The medieval circuit allows to discover the remains of the fortifications and to understand how Montfort used to work during the Middle Ages. |
La basilique Voto, moderne mais gothique, est peut être la seule église où la visite guidée ressemble à une course de sport extrême (allez grimper dans les tours et vous comprendrez). | The modern yet gothic Basilica Voto is perhaps the only church where a guided tour comes close to qualifying as an extreme sport (go climb the towers and you will understand). |
Découvrez les trésors du Théâtre national à l occasion d une visite guidée le week end qui vous mènera des soubassements au foyer, décoré par le peintre Mikoláš Aleš et d autres artistes remarquables. | Discover little known corners of the National Theatre on a weekend tour, which will lead you from the foundation stone to the foyer, where you will see paintings by Mikoláš Aleš and other notable artists. |
Une visite guidée des lieux a permis aux journalistes de constater les dégâts causés par les malfaiteurs, arrivés, selon les témoins, autour de 17 heures, à bord d une vingtaine de véhicules 4X4. | A supervised visit to the scene allowed journalists to observe the damage caused by these hoodlums who, according to witnesses, arrived at about 5pm in a fleet of twenty odd 4X4's. |
Elle représente la sainte lors de sa visite à sainte Agnès de Montepulciano, qui, juste après avoir expiré, par miracle a soulevé son pied. | Another renowned fresco, in the church of Santa Caterina, Siena, represents that saint on her visit to St Agnes of Montepulciano, who, having just expired, raises her foot by miracle. |
La substitution de la programmation guidée par la demande par la programmation guidée par le dialogue | A move from demand driven to dialogue driven programming, |
Chacun vaut son pesant d'or , explique en nous faisant une visite guidée du musée, construit en fait il y a seulement deux ans, et réalisé selon les traditions bâtisseuses votes. | Each of them is worth their weight in gold, she explains, giving us a tour of the museum, which was actually built just a couple of years ago (designed according to Votic construction traditions). |
En 1889, durant un séjour à Biarritz, elle devint le premier monarque britannique à poser le pied en Espagne lorsqu'elle traversa la frontière pour une courte visite. | In 1889, during a stay in Biarritz, she became the first reigning monarch from Britain to set foot in Spain when she crossed the border for a brief visit. |
J'adore ce terme maîtrise guidée. | I love that term guided mastery. |
Le Frère Zekiel m'a guidée ! | Brother Zekiel has given me strength and shown me the way. |
Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. | (They will be told) If We had so willed, We could have bestowed guidance on every person. |
Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. | Had We Willed, We would have guided every soul. |
a) Programmation guidée par le dialogue | a) Dialogue driven programming |
La vie guidée par un marsouin . | The Porpoise Driven Life. |
Je pense qu il y a de fortes chances pour que le docteur Mortimer soit un médecin de campagne qui visite à pied la plupart de ses malades. | I think also that the probability is in favour of his being a country practitioner who does a great deal of his visiting on foot. |
L'écrivain Steven Johnson nous emmène dans une visite guidée de 10 minutes de la Carte Fantôme, son livre sur l'épidémie de choléra en 1854 à Londres et son impact sur la science, les villes et la société moderne. | Author Steven Johnson takes us on a 10 minute tour of i The Ghost Map i , his book about a cholera outbreak in 1854 London and the impact it had on science, cities and modern society. |
Tout au long de l année, le zoo de Prague propose à ses visiteurs d assister aux repas des animaux avec commentaires, la visite guidée du zoo, des programmes spéciaux comme Éleveur au zoo et d autres expériences pour les enfants. | Prague Zoo offers visitors year round animal feedings with commentary, guided tours of the garden, special zoo keeper programs at the zoo and other experiential programs for children. |
Bandura appelle ce processus la maîtrise guidée . | Bandura calls this process guided mastery. |
À pied ? | Did you have to walk back? |
À pied ? | A foot? |
Les mercredis de juillet août à 16h30 une visite guidée sous les vignes une ville antique allie viticulture moderne et antique sous la direction de Sébastien JAILLET (responsable caveau) et les guides mandatés par le Conseil général à qui appartient le site. | Every Wednesday in July and August at 4 30pm a guided tour called under the vines, an ancient city combines modern and ancient viticulture under the direction of Sebastian Jaillet (Wine expert) and guides appointed by the General Council which owns the site. |
Plu sieurs projets de recherche horticole ont été présentés aux participants, suivis par une visite guidée de la nouvelle serre, des cultures de champignons et des installations phytotroniques résultant des investissements ministériels récents sur le site. | Various horticultural research projects were presented to the attendees, followed by guided tours of the new glasshouse, mushroom, and controlled environment facilities which have resulted from recent Ministry investments on the site. |
détenir un microscope adapté à la pratique de la chirurgie guidée par fluorescence | Microscope modified for fluorescence guided resection |
J'irai à pied. | I will go on foot. |
J'allai à pied. | I was going on foot. |
Recherches associées : Visite Guidée Guidée - Visite Guidée - Visite Guidée - Visite Guidée - Visite Guidée - Visite Guidée Facultative - Une Visite Guidée - Visite Guidée Gratuite - Visite Guidée Spéciale - Visite à Pied Par - Visite Autoguidée à Pied - Réserver Une Visite Guidée - Visite Guidée En Bus - Effectuer La Visite Guidée