Traduction de "vous aidant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aidant - traduction : Vous - traduction :
Yo

Aidant - traduction : Vous aidant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En vous aidant vousmême
By helping yourself.
Moi, vous savez, j'ai appris que 22 personnes sont morts en aidant les autres.
I, you know, found out that 22 people lost their lives helping people.
Je vais vous escorter jusqu'à la frontière du Kansas en vous aidant du mieux que je le peux.
I am going to escort you to the Kansas border with every aid I can give you.
Et je travaillerai avec vous en aidant nos enfants à assister aux meilleures écoles et en aidant notre économie à faire naitre des bons emplois avec des meilleures salaires.
And I'll work with you to help our children attend better schools and help our economy create good jobs with better wages.
Vous devriez aider votre refuge local en aidant à nettoyer les cages, en promenant les chiens, en caressant les chats, ou en aidant à leur acheter de nouveaux jouets.
You should help your local pet shelter out by help cleaning out cages, walk the dogs, pet the cats, or help buy new toys for them.
L'âge aidant, tu comprendras.
You'll understand once you come of age.
Si vous faites cela, l action des gélules vous assistera dans vos efforts en vous aidant à perdre plus de poids qu avec un régime seul.
If you do, the action of the capsules will assist your efforts by helping you to lose more weight compared to dieting alone.
Vous demandent maintenant des Clinton Secrétaire d'aller à l'hôpital, visitant et en vous aidant à venir aux États Unis pour un repos
You are now calling for Secretary Clinton to go to the hospital, visiting and helping you to come to the US for a rest
Alors que quand vous accomplissez un acte philanthropique en aidant quelqu'un d'autre, la satisfaction dure et dure encore.
When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts.
par MabThera aidant à combattre l infection, vous devrez attendre la guérison de cette infection avant de recevoir MabThera.
by MabThera help to fight infection and you should wait until the infection has passed before you are given MabThera.
Elle ne se fera qu'avec eux en les aidant à se restructurer, à s'organiser et non en les aidant à disparaître.
It has to be built with them, by helping them to restructure, to organize themselves, not by helping them to disappear.
Nous pouvons faire davantage en aidant ces pays.
We can do more by helping those countries.
En aidant Jones, on aide toute la chaîne.
Help Jones and you help the whole circle.
Tu t'es attiré ces ennuis en aidant Stacey.
You brought a lot of this on yourself by throwing in with Stacey.
Ils firent une bonne action en aidant les réfugiés.
They did a good deed in helping refugees.
Pour les discussion d'ordre général, les utilisateurs s'entre aidant.
For general discussion, users helping each other.
nombre de plaquettes (cellules aidant le sang à coaguler),
(which help the blood to clot) may fall,
Cet accord, la bonne foi aidant, peut se concrétiser.
If good faith prevails, that agreement can become a reality.
Petits enfants, en aidant les autres, la maison de nettoyage.
Grandchildren, helping others, cleaning house.
Mais, le temps aidant, j'espère et je suis convaincu, etc. .
The Foreign Ministers of the Member States have no competence on this issue.
Nous contrôlerons aussi rigoureusement le nombre d'assistants aidant les questeurs.
We will also be very carefully monitoring the number of assistants helping out Quaestors.
En fin de compte, même en aidant, on condamne à l'invisibilité.
Even when we are trying to help, we are talking over others.
Contributions importantes au code 160 guru permanent aidant les autres développeurs
Large code contributions resident guru helping the other developers
un statut juridique, une définition et une reconnaissance du conjoint aidant .
A legal status, definition and recognition for assisting spouses .
Le conjoint indépendant ou aidant peut souscrire volontairement à cette assurance.
A self employed spouse or helper can make, voluntarily, contributions to the scheme.
Ils vivent en nous aidant à l'optimisation du processus de réparation.
They are living in us helping the optimization of the reparation process.
Je gagnais mon pain chez Hoopers en aidant aux tâches ménagères.
I'm earning my board at the Hoopers' by helping with the housework.
C'est un noble gentleman, aidant toujours ceux qui en ont besoin.
He's a grand gentleman, always helping them what needs help.
La metformine agit en aidant le corps à mieux utiliser l insuline.
The substance metformin works by helping the body to make better use of insulin.
Voyons pourquoi un vocabulaire et des procédures standards simplifient vos démarches, en vous aidant à mieux communiquer et collaborer avec plus de collègues et de clients.
Let's see why standard vocabulary and procedures simplify your your approaches, helping you to better communicate and collaborate, with a greater number of colleagues and clients.
Imaginez pouvoir leur offrir, vous, les champs du possible avec bienveillance, sans vouloir imposer vos règles, simplement en aidant l'autre à se poser les bonnes questions.
Imagine you being able to offer them all the scope of possibility, with kindness, without wanting to impose your rules, simply by helping the other to ask the right questions.
Huang Qi aidant les victimes du tremblement de terre au Sichuan en 2008.
Huang helping victims of the Sichuan earthquake in 2008.
Par exemple, en aidant un enfant qui pleure ou un truc du genre.
Like attending to a crying child or something.
Mozilla a également de nombreuses fonctionnalités aidant les utilisateurs à trouver des informations.
The browser had a number of features which helped users find information.
Auteur de la question 4 et pourquoi n'avons nous pas des philanthropes aidant
Questioner 4 and why don't we have philanthropists helping
a) En aidant le Timor Leste à coordonner les contacts avec l'armée indonésienne
(a) Assist Timor Leste in coordinating contacts with the Indonesian military
Diminution du nombre de plaquettes sanguines, cellules aidant à la coagulation du sang.
Decreased number of cells in the blood, which help the blood to clot.
J'ai appris que 22 personnes ont perdu la vie en aidant les autres.
I know... found out that 22 people lost their lives helping people.
La crise économique et sociale aidant, la xénophobie devient un sujet d'exploitation politique.
In a situation of economic and social crisis, xenophobia can be politically exploited.
Les États Unis apprécient l'impulsion que vous avez donnée, Monsieur le Président, en aidant l'ONU à avancer en direction d'un accord autour des aspects clefs de la réforme.
The United States appreciates your leadership, Mr. President, in helping move the United Nations towards agreement on key areas of reform.
En aidant à répartir les risques, les techniques financières sophistiquées favorisaient la croissance économique.
By helping to spread risk, high tech finance could help economies grow faster.
Selon lui, Google encourage des perturbations en Iran, en aidant les supporters de l'opposition.
He believes Google is supporting 'disruptions' in Iran, helping opposition supporters.
En aidant l'ONUDI à aider ces pays, la communauté internationale aidera l'humanité tout entière.
By helping UNIDO to help those countries, the international community would be helping humankind and itself.
L amendement 11 inclut les personnes accompagnant et aidant les handicapés, ce qui est justifié.
Amendment 11 includes persons accompanying and helping handicapped people, which is reasonable.
en aidant les agriculteurs à s'adapter aux normes exigeantes fondées sur la législation communautaire,
helping farmers to adapt to demanding standards based on Community legislation

 

Recherches associées : Vous Aidant à Créer - Aidant Familial - En Aidant - Support Aidant - En Aidant - En Aidant - En Aidant - Aidant Par - Esprit Aidant - Aidant à Construire - En Aidant à - Aidant à Surmonter