Traduction de "aidant à surmonter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aidant - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Surmonter - traduction : Aidant - traduction : Aidant à surmonter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Commission n'estime pas qu'il est contradictoire de s'efforcer de limiter la surproduction alimentaire dans la Communauté tout en aidant les pays en voie de développement à surmonter ' leur grave pénurie alimentaire.
The Commission does not consider that there is a contradiction in trying to limit over production of foodstuffs within the Community while at the same time helping developing countries to overcome their serious food shortages.
Elle ne se fera qu'avec eux en les aidant à se restructurer, à s'organiser et non en les aidant à disparaître.
It has to be built with them, by helping them to restructure, to organize themselves, not by helping them to disappear.
Cette solution permettra d'apporter une contribution positive à la sécurité internationale, non seulement en envisageant la remise totale des dettes des pays les moins avancés, mais aussi en aidant ces derniers à surmonter le problème, en facilitant leur développement.
It would be a positive contribution to international security to solve the debt problem by cancelling the debts of the least developed countries and helping those countries overcome their financial difficulties by assisting their development.
L'âge aidant, tu comprendras.
You'll understand once you come of age.
En vous aidant vousmême
By helping yourself.
nombre de plaquettes (cellules aidant le sang à coaguler),
(which help the blood to clot) may fall,
À Monterrey, l'ONUDI a lancé une initiative spéciale visant à faciliter l'accès des pays en développement et des pays à économie en transition aux marchés internationaux en les aidant à atteindre la qualité et les normes requises, ainsi qu'à surmonter d'autres obstacles techniques au commerce.
At Monterrey, UNIDO launched a special initiative to facilitate access to international markets for developing countries and countries with economies in transition by helping them to meet quality and standards requirements and overcome other technical barriers to trade.
Surmonter
Overcoming
En fin de compte, même en aidant, on condamne à l'invisibilité.
Even when we are trying to help, we are talking over others.
Le conjoint indépendant ou aidant peut souscrire volontairement à cette assurance.
A self employed spouse or helper can make, voluntarily, contributions to the scheme.
Ils vivent en nous aidant à l'optimisation du processus de réparation.
They are living in us helping the optimization of the reparation process.
Et je travaillerai avec vous en aidant nos enfants à assister aux meilleures écoles et en aidant notre économie à faire naitre des bons emplois avec des meilleures salaires.
And I'll work with you to help our children attend better schools and help our economy create good jobs with better wages.
Vous devriez aider votre refuge local en aidant à nettoyer les cages, en promenant les chiens, en caressant les chats, ou en aidant à leur acheter de nouveaux jouets.
You should help your local pet shelter out by help cleaning out cages, walk the dogs, pet the cats, or help buy new toys for them.
J'avais donc deux obstacles à surmonter.
So there were two obstacles I had to get through.
Cela aide à surmonter la fatigue.
That helps to overcome fatigue.
La metformine agit en aidant le corps à mieux utiliser l insuline.
The substance metformin works by helping the body to make better use of insulin.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
He helped me to get over the difficulties.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
He helped me to overcome the difficulties.
Elle l'a aidé à surmonter sa tristesse.
She helped him overcome his sadness.
J'ai finalement réussi à surmonter mon rhume.
I've finally gotten over my cold.
Il m'a aidée à surmonter les difficultés.
He helped me to overcome the difficulties.
V. Principaux obstacles et difficultés à surmonter
Key obstacles barriers and challenges to be overcome
Surmonter l'indifférence
Overcoming indifference
Millennium Promise cherche à répondre à ce scepticisme en aidant un village à la fois.
Millennium Promise seeks to respond to that skepticism one village at a time.
Mozilla a également de nombreuses fonctionnalités aidant les utilisateurs à trouver des informations.
The browser had a number of features which helped users find information.
a) En aidant le Timor Leste à coordonner les contacts avec l'armée indonésienne
(a) Assist Timor Leste in coordinating contacts with the Indonesian military
Diminution du nombre de plaquettes sanguines, cellules aidant à la coagulation du sang.
Decreased number of cells in the blood, which help the blood to clot.
Nous pouvons faire davantage en aidant ces pays.
We can do more by helping those countries.
En aidant Jones, on aide toute la chaîne.
Help Jones and you help the whole circle.
Tu t'es attiré ces ennuis en aidant Stacey.
You brought a lot of this on yourself by throwing in with Stacey.
C'est l'histoire de personnes aidant d'autres personnes à créer quelque chose à partir de rien.
It is the story of people helping people to create something special out of nothing.
h) En aidant à formuler des programmes et activités expressément destinés à renforcer les capacités
(h) Helping to formulate specific capacity building programmes and activities
Métadonnées relatives à la signification, aidant à comprendre le contenu, les concepts et les définitions.
Metadata about meaning to understand content, concepts and definitions.
Le développement financier contribue à surmonter ces frictions .
Financial development helps to overcome these frictions .
En aidant à répartir les risques, les techniques financières sophistiquées favorisaient la croissance économique.
By helping to spread risk, high tech finance could help economies grow faster.
En aidant l'ONUDI à aider ces pays, la communauté internationale aidera l'humanité tout entière.
By helping UNIDO to help those countries, the international community would be helping humankind and itself.
en aidant les agriculteurs à s'adapter aux normes exigeantes fondées sur la législation communautaire,
helping farmers to adapt to demanding standards based on Community legislation
2.7 Le CESE n'a cessé d'insister sur le rôle essentiel de soutien à la consommation et à l'activité économique que jouent les investissements dans des systèmes de sécurité sociale solides, en ce qu'ils font office de stabilisateurs automatiques, soutenant les revenus et la demande et aidant ainsi l'Europe à surmonter les crises11.
2.7 The EESC has always stressed the importance of investment in robust social security systems for supporting consumption and economic activity, given that they act as an automatic stabiliser, supporting incomes and demand and thus contributing to Europe's emergence from the crisis11.
Ils firent une bonne action en aidant les réfugiés.
They did a good deed in helping refugees.
Pour les discussion d'ordre général, les utilisateurs s'entre aidant.
For general discussion, users helping each other.
Cet accord, la bonne foi aidant, peut se concrétiser.
If good faith prevails, that agreement can become a reality.
Il semble qu'il y ait beaucoup d'obstacles à surmonter.
There is a lot to overcome, it seems.
Je t'ai dit que je t'aiderai à surmonter ça.
I told you I'd help you do that.
La paralysie est là et j'arrive à la surmonter.
I'm paralyzed and I can overcome that.
La question est Êtes vous prêts à les surmonter ?
But the question is Are you ready for them?

 

Recherches associées : à Surmonter - à Surmonter - Aidant à Construire - En Aidant à - Aidant à Créer - Aidant à Assurer - Aidant à Définir - Aidant Familial - En Aidant - Support Aidant - Vous Aidant - En Aidant