Traduction de "aidant par" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aidant - traduction : Aidant - traduction : Aidant par - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'âge aidant, tu comprendras. | You'll understand once you come of age. |
En vous aidant vousmême | By helping yourself. |
Par exemple, en aidant un enfant qui pleure ou un truc du genre. | Like attending to a crying child or something. |
Elle ne se fera qu'avec eux en les aidant à se restructurer, à s'organiser et non en les aidant à disparaître. | It has to be built with them, by helping them to restructure, to organize themselves, not by helping them to disappear. |
Nous pouvons faire davantage en aidant ces pays. | We can do more by helping those countries. |
En aidant Jones, on aide toute la chaîne. | Help Jones and you help the whole circle. |
Tu t'es attiré ces ennuis en aidant Stacey. | You brought a lot of this on yourself by throwing in with Stacey. |
par MabThera aidant à combattre l infection, vous devrez attendre la guérison de cette infection avant de recevoir MabThera. | by MabThera help to fight infection and you should wait until the infection has passed before you are given MabThera. |
Ils firent une bonne action en aidant les réfugiés. | They did a good deed in helping refugees. |
Pour les discussion d'ordre général, les utilisateurs s'entre aidant. | For general discussion, users helping each other. |
nombre de plaquettes (cellules aidant le sang à coaguler), | (which help the blood to clot) may fall, |
Cet accord, la bonne foi aidant, peut se concrétiser. | If good faith prevails, that agreement can become a reality. |
Le Département a également continué de prêter son concours aux services d'information des missions de paix en cours, notamment en les aidant à formuler des stratégies de communication, en facilitant la couverture des activités et de l'actualité de ces missions par la presse onusienne et les médias, en les aidant à sélectionner leur personnel et en les aidant par ses conseils à formuler leurs propres politiques. | DPI also continued to provide backstopping support to the public information components of ongoing peace missions, including by helping to develop communications strategies, arranging coverage of mission activities and developments by United Nations and other media, assisting in the selection of public information personnel and giving advice on public information policy matters. |
En aidant à l'instauration d'un mode de gouvernance démocratique, le PNUD contribuera au troisième résultat visé par le PNUAD. | UNDP's support to promote democratic governance will contribute to UNDAF Outcome 3. |
Houston garde sa moyenne offensive avec 17 points par match, aidant son équipe à atteindre les Finales NBA 1999. | Houston kept his scoring average at 17 points per game, and helped lead the team to the 1999 NBA Finals. |
Ils estiment qu'en aidant Haïti, l'ONU devrait préserver le rôle fondamental joué par le peuple haïtien et son gouvernement. | They believe that, as the United Nations assists Haiti, it should preserve the fundamental role played by Haiti's people and Government. |
Petits enfants, en aidant les autres, la maison de nettoyage. | Grandchildren, helping others, cleaning house. |
Mais, le temps aidant, j'espère et je suis convaincu, etc. . | The Foreign Ministers of the Member States have no competence on this issue. |
Nous contrôlerons aussi rigoureusement le nombre d'assistants aidant les questeurs. | We will also be very carefully monitoring the number of assistants helping out Quaestors. |
Ni Catherine, ni la Mouquette, ni meme Lydie, ne voulurent s'éloigner, clouées par le besoin de savoir, aidant aux déblais. | But neither Catherine nor Mouquette, nor even Lydie, would move, nailed to the spot with a desire to know what had happened, and to help. |
En fin de compte, même en aidant, on condamne à l'invisibilité. | Even when we are trying to help, we are talking over others. |
Contributions importantes au code 160 guru permanent aidant les autres développeurs | Large code contributions resident guru helping the other developers |
un statut juridique, une définition et une reconnaissance du conjoint aidant . | A legal status, definition and recognition for assisting spouses . |
Le conjoint indépendant ou aidant peut souscrire volontairement à cette assurance. | A self employed spouse or helper can make, voluntarily, contributions to the scheme. |
Ils vivent en nous aidant à l'optimisation du processus de réparation. | They are living in us helping the optimization of the reparation process. |
Je gagnais mon pain chez Hoopers en aidant aux tâches ménagères. | I'm earning my board at the Hoopers' by helping with the housework. |
C'est un noble gentleman, aidant toujours ceux qui en ont besoin. | He's a grand gentleman, always helping them what needs help. |
Et je travaillerai avec vous en aidant nos enfants à assister aux meilleures écoles et en aidant notre économie à faire naitre des bons emplois avec des meilleures salaires. | And I'll work with you to help our children attend better schools and help our economy create good jobs with better wages. |
Vous devriez aider votre refuge local en aidant à nettoyer les cages, en promenant les chiens, en caressant les chats, ou en aidant à leur acheter de nouveaux jouets. | You should help your local pet shelter out by help cleaning out cages, walk the dogs, pet the cats, or help buy new toys for them. |
Cette affreuse pensée prit dans mon esprit une intensité terrible, et l'imagination aidant, je me sentis envahir par une épouvante insensée. | This grim possibility took on a dreadful intensity in my mind, and fired by my imagination, I felt an unreasoning terror run through me. |
Il ne devrait pas y avoir de raison de distinguer, aux fins de la responsabilité internationale, entre le cas, par exemple, d'un État aidant un autre État et celui d'une organisation aidant une autre organisation ou un État dans la commission d'un fait internationalement illicite. | There would be no reason for distinguishing, for the purposes of international responsibility, between the case, for instance, of a State aiding another State and that of an organization aiding another organization or a State in the commission of an internationally wrongful act. |
La metformine agit en aidant le corps à mieux utiliser l insuline. | The substance metformin works by helping the body to make better use of insulin. |
Ils vont diffuser cette réflexion partout par exemple, dans leurs familles. Les parents y réagiront, en aidant leurs enfants à réaliser leurs projets. | And they're going to push that up, from the bottom up into, I believe, into the households. And parents will be reacting to it, and trying to help them with the projects. |
On ne résoudra pas les problèmes de cette contrée en aidant les contras, ou par le biais de la politique interven tionniste des Etats Unis. | The member countries of the Contadora Group have been invited to attend, and the Community and its Member States will undoubtedly reaffirm their support for the efforts this Group is making to bring about peace. |
C'est à prix là et en aidant ces peuples là que nous finiront par les aider à mettre en place un système démocratique. | It is at that price and by giving assistance to these people that we will finally help them to set up a democratic system. |
Huang Qi aidant les victimes du tremblement de terre au Sichuan en 2008. | Huang helping victims of the Sichuan earthquake in 2008. |
Mozilla a également de nombreuses fonctionnalités aidant les utilisateurs à trouver des informations. | The browser had a number of features which helped users find information. |
Auteur de la question 4 et pourquoi n'avons nous pas des philanthropes aidant | Questioner 4 and why don't we have philanthropists helping |
a) En aidant le Timor Leste à coordonner les contacts avec l'armée indonésienne | (a) Assist Timor Leste in coordinating contacts with the Indonesian military |
Diminution du nombre de plaquettes sanguines, cellules aidant à la coagulation du sang. | Decreased number of cells in the blood, which help the blood to clot. |
J'ai appris que 22 personnes ont perdu la vie en aidant les autres. | I know... found out that 22 people lost their lives helping people. |
La crise économique et sociale aidant, la xénophobie devient un sujet d'exploitation politique. | In a situation of economic and social crisis, xenophobia can be politically exploited. |
Il contribuera ainsi au troisième résultat visé par le PNUAD, en aidant le Parti, l'Assemblée nationale et le Gouvernement à concevoir des réponses appropriées. | This assistance will contribute to UNDAF Outcome 3, by providing critical inputs to the Party, the National Assembly and the government to develop appropriate responses. |
En aidant à répartir les risques, les techniques financières sophistiquées favorisaient la croissance économique. | By helping to spread risk, high tech finance could help economies grow faster. |
Selon lui, Google encourage des perturbations en Iran, en aidant les supporters de l'opposition. | He believes Google is supporting 'disruptions' in Iran, helping opposition supporters. |
Recherches associées : Aidant Familial - En Aidant - Support Aidant - Vous Aidant - En Aidant - En Aidant - En Aidant - Esprit Aidant - Aidant à Construire - En Aidant à - Aidant à Surmonter - Aidant à Créer