Traduction de "vous laisser sans voix" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Laisser - traduction : Laisser - traduction :
Let

Voix - traduction : Vous - traduction :
Yo

Sans - traduction : Sans - traduction : Laisser - traduction : Voix - traduction : Vous laisser sans voix - traduction : Voix - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cet héroïsme rhétorique suffit à laisser le monde sans voix.
This rhetorical heroism is enough to leave the world speechless.
Comment pouvait vous laisser sans rien dire
How could you leave without saying anything
Vous allez la lui laisser sans... conditions?
You're giving it to her without any... strings?
Alors je vais vous tous, vous laisser contrôler de ce jeu à l'aide de vos voix.
So I'm going to let all of you control this game using your voices.
Bien équilibré, vous êtes créatif mais sans vous laisser trop avoir.
Just right, you're creative, and yet you don't fall for too much baloney.
Vous m'avez laissé parler sans jamais m'interrompre, sans laisser paraître votre ennui.
You let me talk myself hoarse, and you never interrupted me, and you didn't let on that I bored you.
Il gargouille et gargouille sans vous laisser de répit.
No rest bite. Grumble and grumble. Rumblings.
Je ne peux pas vous laisser entrer sans laissez passer.
I can't let you enter without a pass.
Vous êtes l'un de ces pauvres empoisonnés, sans voix et sans espoir.
You are one of the poisoned poor, without voice and without hope.
Un petit instant ! Vous croyez que je vais vous laisser partir sans payer ?
Just a minute, you think I'd let you get away from here without paying that bill?
Vous ne pouvez pas simplement nous laisser ici sans nourriture ni eau.
You can't just leave us here with no food and water.
Sans laisser d'adresse.
Without leaving his address.
Vous ne devez pas en laisser un seul, retirez les tous sans exception.
You can't even leave one, take off every single one.
sans laisser de trace !
without a trace!
Sans aucune pensée, sans voix, sans âme
Call my name and save me from the dark
Quoi! Vous admettriez, Cyrus, qu'il s'est englouti sans laisser aucune trace? s'écria le reporter.
What! then you admit, Cyrus, that she was swallowed up without leaving any trace? cried the reporter.
Vous pouvez sortir Neupopeg du réfrigérateur et le laisser à température ambiante (sans dépasser
You may take Neupopeg out of the refrigerator and keep it at room temperature (not above 30 C) for no longer than 3 days.
Pourquoi ne pas me laisser écouter votre merveilleuse voix ce soir ?
How about letting me hear your beautiful voice tonight?
Laissés sans voix
Left without a vote
J étais sans voix.
I was speechless.
Pourquoi ne pas vous dire que vous ne pouvez pas laisser lui, et vous ne pouvez pas vivre sans elle ?
Why don't you just say that you just can't leave her, and you can't live without her?
Et te laisser sans protection?
And leave you unprotected?
Des voix en ligne pour les sans voix
Online voices for the voiceless
Regardez Meduza et vous savez ce dont tout le monde parle sans rien laisser passer.
Have a look at Meduza and you ll know what everybody is talking about, without missing a thing.
Comment pouvons nous laisser sans vous couper et le sel et piment bavures sur elle?
How can we leave without cutting you and smearing salt amp chili on it?
Vous pouvez sortir Neupopeg du r éfrigérateur et le laisser à température ambiante (sans dépasser
You may take Neupopeg out of the refrigerator and keep it at room temperature (not above 30 C) for no longer than 3 days.
Il vous faut réellement examiner à qui appartient la voix parce que vous, sans même vérifier, vous acceptez simplement
You really need to examine whose voice it is because you, without even checking, you are just accepting,
Je suis sans voix.
I don t have any words.
Je suis sans voix !
I'm speechless.
Tom était sans voix.
Tom was speechless.
Je suis sans voix !
I'm speechless!
Nous sommes sans voix.
We're speechless.
Isolés et sans voix
Isolated and voiceless
Je suis sans voix.
I'm speechless.
Je suis sans voix.
I am speechless.
Je suis sans voix!
I'm speechless!
Je suis sans voix !
Captain, this leaves me speechless.
Tom disparut sans laisser de traces.
Tom vanished without a trace.
Elle disparaît sans laisser de trace.
She disappears without a trace.
Il est parti sans laisser d'adresse !
He left without leaving an address where he can be reached!
Non, sans doute, dit Alice d une voix caressante, pour l apaiser. Ne vous fâchez pas.
'Well, perhaps not,' said Alice in a soothing tone 'don't be angry about it.
Vous verrez que je suis de votre côté et que je suis au sein du parlement à la voix des sans voix.
You'll see that I am on your side and that I am, in the Parliament, the voice of those who have none.
Et me laisser sans enfant comme j'ai été sans époux?
And leave me without a child as well as without a husband! cried my mother.
Qu'il est doux de se laisser persuader par une voix que l'on aime!
How sweet it is to let oneself be persuaded by the voice that one loves!
Je venais de laisser Hopkins quand j'ai entendu des voix, je suis revenu.
I had just left Hopkins alone... so when I heard voices in here, I hurried in.

 

Recherches associées : Sans Laisser - Vous Laisse Sans Voix - Sans Voix - Sans Voix - Sans Voix - Sans Voix - Sans Voix - Vous Laisser - Laisser Sans Surveillance - Laisser Sans Partage - Consonne Sans Voix - J'étais Sans Voix - Voix Sans Fil - Vous Laisser Attendre