Traduction de "vous savez" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Vous savez - traduction :
Mots clés : Idea Guys Well Guys Please Help Take

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous le savez, non ? Vous le savez ?
You know that, don't you?
Vous savez, si on disait, vous savez quoi?
You know, if they said, you know what?
Mais savez vous... savez vous qui je suis?
But do you do you know who I am?
Vous ne savez pas, vous ne savez pas...
You don't know, you don't know...
Vous savez où me joindre. Vous savez, Toubib,
You know where to reach me.
Vous savez qu'elle bouge, et vous savez qu'elle vous fait mal.
You know it's wobbly, and you know that it hurts.
Vous savez comment vacciner, vous savez distribuer des moustiquaires.
You know how to immunize kids, you know how to give bed nets.
Si vous le savez, vous savez que c'est neuf.
If you know anything, you know it's nine.
Savez vous ce que c'est ?Savez vous ce que c'est ?
Do you know what this is? Do you know what this is?
Vous ne savez pas que j'ai doc... vous savez pourquoi ?
You don't know that I do... you know why?
Vous savez.
You know?
Vous savez ...
You know...
Vous savez... ?
Did you know?
Savez vous ?
Do you know ?
Vous savez
You know what ..
Vous savez
You know
Vous savez.
You know.
Vous savez,
You know,
Vous savez ?
You know?
Vous savez?
You know?
Vous savez ?
But, say, you know something?
vous savez... ?
Do you know I...
Vous savez ....
You know...
Vous savez,
Oh, boy
Vous savez.
You know...
Vous savez ?
You know that ?
Vous savez...
You know, Manning,
Vous savez.
You know how they are.
Vous savez...
You know sometimes I've sat here of an evening until...
Vous savez.
You know you are.
Vous savez
You see...
Vous savez ?
You know, do you?
Vous savez?
You know, don't you?
Vous le savez, vous ?
You know?
Vous le savez, vous ?
You know who it is, don't you?
Vous savez où je vais, et vous en savez le chemin.
Where I go, you know, and you know the way.
Vous savez où je vais, et vous en savez le chemin.
And whither I go ye know, and the way ye know.
Vous le savez, vous le savez tous, nous le savons tous.
You know, you all know, we all know.
Vous savez qu'elle bouge, et vous savez que ça fait mal.
You know it's wobbly, and you know that it hurts.
Si vous savez communiquer, si vous savez être humble, si vous savez avoir de la compassion, et vous savez établir une connexion avec quelqu'un de manière authentique, alors je crois que vous réussirez.
If you can communicate, if you can have humility, if you can have compassion, if you can make a connection with somebody in an authentic way, then I think that you will succeed.
Et si vous savez comment additionner vous savez déjà comment faire ça.
And if you know how to add you already know how to do this.
Vous savez, vous le sentez quand c'est le cas. Vous savez quand vous êtes quelque part où vous pouvez tout faire et vous savez quand vous ne pouvez pas.
You know, you know when you see it. You know when you can do anything in a space and you know when you can't.
Vous savez, vous devriez vous marier.
You know what you should do? You should get married.
Vous savez, je joue à ces concerts de rock, vous savez, être sur la scène, être complètement immobile, vous savez, simplement jouer.
I'll play at these rock shows, be on stage standing completely still, and they're like,
Vous devriez pratiquer ce que vous ne savez pas faire, pas ce que vous savez.
You should always practice what you can't do don't practice what you can.

 

Recherches associées : Savez-vous - Savez-vous - Vous Savez Tout - Vous Savez Tous - Vous Savez Conduit - Alors Vous Savez - Vous Savez De - Vous Savez Mieux - Quand Vous Savez - Mais Vous Savez - Puisque Vous Savez - Vous Savez Certainement - Vous Savez Encore - Vous Savez Quoi