Traduction de "about this subject" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

About - translation :
Sur

About this subject - translation : Subject - translation : This - translation :
Ce

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I am passionate about this subject.
Je suis passionnée par ce sujet.
I don't know much about this subject.
Je ne sais pas grand chose sur ce sujet.
Subject Information Use this panel to record subject information about the image
Sujet Utilisez ce panneau pour enregistrer le sujet correspondant à l' image
Little seems to be known about this subject.
La constante magique est .
Tom and me talked at length about this subject.
Tom et moi avons longuement parlé à ce sujet.
If possible, I'd like to read more about this subject.
Si possible, je voudrais lire plus à ce sujet.
And since I started talking about this subject and researching this subject, I've been really haunted by something a Japanese mathematician said on the subject.
Depuis que j'ai commencé à parler de ce sujet et à me documenter sur ce sujet, j'ai vraiment été hanté par quelque chose qu'un mathématicien japonais a dit sur le sujet.
And again, I could talk for three hours about this subject.
Je pourrais continuer à parler de ce sujet pendant trois heures.
I've spent the last year researching and writing about this subject.
J'ai passé l'année dernière à faire des recherches et écrire sur ce sujet.
They were women, and very adamant about not wanting to talk about this subject, and very resistant.
C'étaient des femmes, et elle étaient très déterminées à ne pas vouloir parler de ce sujet et très réfractaires.
The chapters features more information about this subject. Learn more about the book at the address below.
Les différents chapitres comportent plus d 'informations sur ce sujet.
We ought therefore to be thinking about this subject now and deal with this report.
La réponse de la Commission est oui.
And this is a subject that I would love to think about together.
Et c'est un sujet auquel j'aimerais que nous réfléchissions ensemble.
Please refer to Denmark's first periodic report of 1993, section V.F about this subject.
Il convient de se reporter à cet égard à la section V.F du rapport initial du Danemark (1993).
Let's close this subject. Because I really don't want to talk about that man.
Nous allons fermer ce sujet.Parce que je ne veux vraiment pas parler de cet homme.
As the Commissioner himself said earlier, this subject is not simply about technical issues, it is also about our soul.
Comme M. le Commissaire l'a dit lui même tout à l'heure, dans ce dossier il n'y a pas que la technique, il y a aussi l'âme.
I was thinking I wanted to talk about the subject because I myself thought about this a lot as a kid.
J'ai voulu parler du sujet parce que moi même j'y pensais énormément enfant.
I spoke earlier on about the fundamental nature of this dialogue, and wish now to conclude on this subject.
J'ai rappelé tout à l'heure le caractère fondamental de ce dialogue, c'est sur lui que je souhaite conclure.
The Commission spoke about this a while ago and this is certainly a subject to examine in greater depth.
La Commission vient d'en parler et il faut certainement approfondir le sujet.
Of course you understand that talking about this subject in the Arab World is very taboo.
Bien entendu vous comprenez que parler de ce sujet dans les Pays Arabes est vraiment tabou.
The Chairman concluded the discussion and announced his intention to inform WP.29 about this subject.
Le Président a clos le débat et fait part de son intention d'en référer au WP.29.
So it knows something about the subject it knows about the length.
Donc il connaît le sujet de la blague, il connaît sa longueur.
I know that the honourable Member who raised this point has said his share about this subject on earlier occasions.
Je n'ignore pas que l'honorable parle mentaire qui a presenté cette motion de procédure a déjà donné son avis sur cette question en de nombreuses circonstances.
It never occurred to Julien to say anything about this subject, which had not entered his thoughts.
Julien n avait garde de rien dire sur ce sujet, auquel il ne songeait pas.
Israeli policymakers refuse to talk about the subject.
Les dirigeants israéliens refusent d aborder le sujet.
I don't want to talk about that subject.
Je ne veux pas parler de ce sujet.
Subject Access to advance information about TV programmes
Objet Accès, à l'avance, à l'information relative aux programmes de télévision
However, the Rules does not talk about a subject, it talks about resolutions.
Y a t il des observations ?
I believe there are many people in here who have a fantastic knowledge about one subject, and who are passionate about that subject.
Je crois que beaucoup de gens ici ont des connaissances fantastiques sur un sujet, et sont passionnées de ce sujet.
John Burgess, a former US foreign service officer who blogs about Saudi Arabia, posted about this subject, and then in the comments section joked
John Burgess , ex officier du service diplomatique américain, auteur de blogs sur l Arabie Saoudite, a rédigé un message sur ce sujet avant de glisser dans la partie commentaires la plaisanterie suivante
I know it is a subject that arouses great passion, but we are not talking about extremism here. This is a debate about racism.
Je sais que cela ravive fortement les passions, mais il ne s'agit pas d'un débat sur l'extrémisme, il s'agit d'un débat sur le racisme.
I am not talking about being tired of having to deal with this subject, but about being tired at the lack of results, despite constant pressure from this Parliament.
Et je ne fais pas référence à la lassitude due à l'obligation de traiter ce sujet, mais bien au manque de résultats, et ce malgré la pression constamment exercée par le Parlement.
I am not talking about criminalising it or reacting to it emotionally, but we must tackle this subject.
Il n'est pas question de criminaliser quiconque, ou de rendre le débat passionnel, mais nous devons aborder le sujet.
This is something that can be brought about through the tripartite agreement, which is subject to future review.
Un tel accès pourrait être réglementé au travers d'un accord tripartite, lequel sera bientôt soumis à une révision.
We don't talk about this, it's become a taboo subject certainly in the spiritual realm and I include spirituality in this realm.
Nous n'en parlons pas, c'est devenu un sujet tabou certainement dans le royaume du spirituel et j'inclus la spiritualité dans ce domaine.
Let's stop talking about that and change the subject.
Arrêtons de parler de cela et changeons de sujet.
His book about the subject, What Are Journalists For?
Son livre sur ce point, What Are Journalists For?
I'm going to talk about a very difficult subject.
Je vais aborder un sujet difficile.
You know a lot about that subject, Mr Commissioner.
Pourrions nous avoir l'assurance de la part du commissaire que cette révision ira dans le sens d'un accroissement et qu'elle n'en traînera en aucun cas de nouvelles réductions?
So I am glad to have the chance at today's plenary of saying a few things about this subject.
C'est pourquoi je me réjouis de l'occasion qui m'est donnée aujourd'hui de dire ici, en Assemblée plentere, un certain nombre de choses à propos de ces problèmes.
Normally, when you post an article, use a descriptive subject. Articles without a descriptive subject are often ignored. Avoid subjects like Help, it does n't work!!!!! This subject gives no information about the content of your article.
Normalement, quand vous postez un article, utilisez un sujet descriptif. Les articles sans sujet descriptif sont souvent ignorés. Évitez les sujets comme À l'aide, ça ne marche pas 160 ! Ce sujet ne donne aucune information sur le contenu de votre article.
Moroccan Sheriff talks about the subject on his YouTube Channel.
Moroccan Sheriff parle de la question sur sa chaîne YouTube.
There is another subject I care deeply about the Mediterranean.
Un autre sujet me tient à c?ur la Méditerranée.
The Subject column shows the subjects of an articles which, most of the time, give you a clue about the content of this article. The subject is chosen by the article author. You can find more about this in How to post and reply to news.
La colonne Sujet montre les sujets des articles, qui, la plupart du temps, vous donnent une indication sur le contenu de cet article. Le sujet est choisi par l'auteur de l'article. Vous pouvez en savoir plus sur cela à Comment envoyer des articles et y répondre.
I am, though, quite happy to come back to this subject when I have been informed about this report by the Court of Auditors.
Je suis néanmoins prêt à revenir sur cette question si je devais prendre connaissance de ce rapport de la Cour des comptes.

 

Related searches : This Subject - About The Subject - Close This Subject - With This Subject - For This Subject - Subject To This - In This Subject - Concerning This Subject - Regarding This Subject - Subject Of This - On This Subject - Discuss This Subject - Clarify This Subject - Everything About This