Traduction de "does not oppose" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Does - translation : Does not oppose - translation : Oppose - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Keeping the pound does not mean that we oppose the Euro, or hope for its failure.
Le fait que nous ayons conservé la livre ne signifie pas que nous sommes opposés à l'euro ou que nous souhaitions son échec.
Now why does the oppose that? I cannot think.
Parmi eux, j'en détacherai un qui m'est très cher.
If the competent authority does not oppose the plan , it may fix a deadline for its implementation .
Si elle ne s' oppose pas au projet notifié , l' autorité compétente peut fixer une échéance pour sa mise en œuvre .
The report by the Committee on Transport does not follow this course, and I therefore oppose it.
Dans son souci dogmatique de calquer ce qui se fait de pire ailleurs dans ce domaine, ce rapport contient une quantité de contrevérités flagrantes dont il est facile de retrouver l'origine du côté de compagnies avides de rentabilité financière.
PRESIDENT (GR). Does anyone wish to oppose Lady Elles' request?
Le Président. Quelqu'un souhaite t il s'opposer à la proposition de Lady Elles?
It would be wrong to oppose the directive because it does not give sufficient rights of information and consultation.
Il serait erroné de s'opposer à la directive pour la simple raison qu'elle n'octroie pas suffisamment de droits d'information et de consultation.
Indeed, despite endemic social unrest, a large majority of Greeks acknowledges the need for change and does not oppose it.
Malgré le malaise social endémique, une grande majorité des Grecs admet en effet le besoin de changement et ne s y oppose pas.
Indeed, despite endemic social unrest, a large majority of Greeks acknowledges the need for change and does not oppose it.
Malgré le malaise social endémique, une grande majorité des Grecs admet en effet le besoin de changement et ne s y oppose pas. 160
So should we not oppose the measure?
Permettezmoi de dire un mot encore au sujet des huiles et graisses.
The Council considers the reduction of public debt as the main priority it does not object to public investment, provided that it does not interfere with reducing debt, and it appears to oppose tax reductions.
Le Conseil considère la réduction de la dette publique comme la principale priorité, il ne s' oppose pas aux dépenses publiques à condition qu' elles n' entravent pas la réduction de la dette, et il semble hostile aux réductions d' impôts.
We shall not oppose that we quite understand.
Elle veut simplement rester dans l'esprit de l'Acte unique.
We do not, in principle, oppose this industry.
Nous ne sommes pas opposés, dans son principe, à cette industrie.
First, their commitment to oppose America does not include a pre emptive sacrificing of essential oil sales that keep their run down economies churning.
En premier lieu, leur engagement contre les Etats Unis n'est pas fondé sur le sacrifice préventif des ventes pétrolières qui leur sont essentielles et permettent à leur économie épuisée de se maintenir.
But the strongest reason to oppose Turkey s accession is a question of democracy a majority of the EU s population simply does not want it.
Mais la plus forte raison de s'opposer à l'adhésion de la Turquie est une question de démocratie la majorité de la population de l'UE n'en veut tout simplement pas.
It has to be emphasized once again that Croatia does not oppose the UNPROFOR operation on its territory it opposes UNPROFOR apos s inefficiency.
Il convient de souligner une fois de plus que la Croatie n apos est pas opposée à l apos opération de la FORPRONU sur son territoire, mais qu apos elle est opposée à l apos inefficacité de la FORPRONU.
On the basis of this past history, the Government of Colombia hereby declares that it does not oppose the sovereignty of the United States of Venezuela over the Los Monjes archipelago, and that therefore it does not oppose nor does it wish to make any claim concerning the exercise of such sovereignty or any act by Venezuela asserting control over the archipelago in question.
Compte tenu de ce qui précède, le Gouvernement colombien déclare qu'il ne réfute pas la souveraineté des États Unis du Venezuela sur l'archipel de Los Monjes et qu'en conséquence il ne s'oppose pas à l'exercice ni de cette souveraineté ni d'aucun acte d'autorité de ce pays sur l'archipel en question, et n'a aucune revendication à formuler à cet égard.
Naturally the Commission cannot and will not oppose that.
La Commission ne peut et ne veut évidemment pas se refuser à cela.
He did not oppose that in the enlarged Bureau.
Ce dernier a respecté de façon très précise la marge de manœuvre légale du Parlement.
You're not going to oppose the world's richest bank?
Vous n'allez pas lutter avec la banque la plus riche du monde ! ?
Under a separate convention, known as the Salisbury Convention, the House of Lords does not seek to oppose legislation promised in the Government's election manifesto.
Par convention, la Chambre des Lords ne s'opposent pas aux projets de loi promis dans le programme électoral du gouvernement élu.
Although the Committee does not oppose retention of the Shetland box, the system seems more the result of a political compromise than of biological concerns.
Sans pour autant en contester le maintien, l'instauration du régime prévu pour cette zone semble être davantage le résultat d'un compromis politique qu'elle n'est inspirée par une préoccupation d'ordre biologique.
Although the Section does not oppose retention of the Shetland box, the system seems more the result of a political compromise than of biological concerns.
Sans pour autant en contester le maintien, l'instauration du régime prévu pour cette zone semble être davantage le résultat d'un compromis politique qu'elle n'est inspirée par une préoccupation d'ordre biologique.
As if poor peasants in Rwanda, Ethiopia or Haiti could oppose Nestlé and its counterparts, when the European Parliament does not dare to do so!
Comme si le paysan pauvre du Rwanda, d'Éthiopie ou d'Haïti pouvait, lui alors que le Parlement européen n'ose pas le faire , s'opposer à Nestlé et à ses semblables !
But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
Mais sa résolution est arrêtée qui s y opposera? Ce que son âme désire, il l exécute.
And whilst paragraph 11 calls for a diplomatic solution and is acceptable, it does not oppose the use of force which is not specifically sanctioned by the UN Security Council.
La violence militaire certes mais uniquement dans le cadre du respect de l'embargo en tant que tel et pour défendre celuici, et rien d'autre.
This does not mean that the Commission would systematically oppose any translation requirements of a part of the patent or patent application or of other information.
Cela ne signifie pas que la Commission s'opposerait systématiquement à toute demande de traduction d'une partie du brevet, de la demande de brevet ou d'autres informations.
In essence, we do not oppose aids to small firms.
En substance, nous ne nous opposons pas aux aides consenties aux petites entreprises.
This has been agreed and we do not oppose it.
Ceci a fait l'objet d'un accord et nous ne nous y opposons pas.
Mexico and Brazil will not follow, but would not oppose the move, either.
Le Mexique et le Brésil ne suivront pas, mais ne s opposeront pas non plus au mouvement.
But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America.
Cela signifie en revanche qu elle ne s opposera plus à l Amérique juste pour le principe.
The US would be wise to not oppose such a move.
Les États Unis seraient sages de ne pas s opposer à une telle démarche.
Critics of neoliberalism should not oppose mainstream economics only its misuse.
Les critiques du néolibéralisme ne devraient pas s'opposer à l'économie classique mais seulement à son mauvais emploi.
The Community's institutions are not primarily there to oppose one another.
Papoutsis (S). (GR) Monsieur le Président, le secteur des fournitures d'Etat est peutêtre un des secteurs les plus importants des économies nationales des Etats membres.
We do not oppose the Paulsen report we fully support it.
Nous ne contestons pas le rapport Paulsen, nous sommes absolument d'accord avec son contenu.
I do not oppose the inclusion of fathers, quite the contrary.
Je ne suis pas contre le fait d' y inclure les pères, bien au contraire.
The remaining non complainant Community producers did not oppose the investigations.
Le reste des producteurs communautaires autres que ceux à l'origine de la plainte ne se sont pas opposés aux enquêtes.
To oppose the war doesn't mean not recognizing the fact that firing qassam missiles towards Israeli citizens is a terrible, atrocious and despicable act. To oppose the war doesn't mean one does not recognize Hamas' grave responsibility towards the current state of suffering brought upon us and the Palestinian people.
Etre opposé à la guerre ne veut pas dire qu'on ne reconnaît pas le fait que lancer des missiles qassam sur des Israéliens est un acte terrible, atroce et méprisable.
Oppose it?
Être contre ?
Even in politics it is foolish to oppose logic, and the simple logic of international agreements is that if one party does not honor them, neither will others.
Même en politique, il est imprudent de s'opposer à la logique, et la simple logique des accords internationaux est que si une partie ne les honore pas, les autres parties feront de même.
Croatia does not oppose UNPROFOR, but it can no longer tolerate the consequences of the Force apos s inefficiency and its persistent circumventing of relevant Security Council resolutions.
La Croatie ne s apos oppose pas à la FORPRONU, mais elle ne peut tolérer plus longtemps les conséquences de son inefficience ni sa façon de se détourner constamment des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
Is the Commission aware of this state of affairs, and does it plan to oppose what is a scandal?
La Commission estelle au courant de cet état de choses, et compte t elle intervenir pour remédier à cette situation?
Cannabis is not addictive or mildly addictive. I do not oppose the legalization of cannabis.
En outre, il faut s'accorder sur des mesures efficaces contre le blanchissage de l'argent de la drogue.
Mandaliet, Mandaliet_BAR_my lover does not come. my lover does not come._BAR_My lover does not come. does not come, does not come, does not come,
Mandaliet, Mandaliet, _BAR_ mon amour ne vient pas. mon amour ne vient pas._BAR_ mon amour ne vient pas. ne vient pas, ne vient pas, ne vient pas.
I do not wish to oppose you by what I forbid you.
Je ne veux que la réforme, autant que je le puis.
We do not oppose this. But Europe now consists of 12 countries.
De 1976 à 1987, nous avons dépensé plus d'un milliard d'Ecus en faveur de l'Amérique latine.

 

Related searches : Do Not Oppose - Will Not Oppose - Does Not - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit - Does Not Anymore - Does Indeed Not