Traduction de "leave this page" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Leave - translation : Leave this page - translation : Page - translation : This - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Leave this page Sal reading the prompt on the screen. | Quittons cette page Sal lit à l'écran. |
Xavier Leung some reminders for all people who leave message in this page | Xavier Leung quelques rappels pour tous ceux qui laissent des messages sur cette page |
leave you question in the Google Moderator page. | laissez votre question sur la page Google Moderator. |
Leave four columns open on the front page tomorrow. | Laissezmoi quatre colonnes à la une de demain. |
You read some words on the page and you leave them right there. | Vous lisez quelques mots sur une page et vous les laissez juste là. |
Page seven. This is page four. | Là, c'est la page 4. |
Page 145 should be replaced by this page | La page 145 est remplacée par la page suivante |
About this page | About this page |
Index This Page | Indexer cette page |
Bookmark This Page | Ajouter cette page aux signets |
This option determines which page is displayed when konqueror starts, the introduction page, your home page, a blank page or your bookmarks page. | Cette option détermine quelle page est affichée lorsque konqueror démarre. Ce peut être la page d'introduction, votre page d'accueil, une page vide ou encore votre page de signets. |
Please copy this page. | Recopie cette page s'il te plait. |
Please copy this page. | Veuillez copier cette page. |
It is this page. | C est cette page ci. |
Find in This Page | Chercher dans cette page |
To page this person ... | Pour biper cette personne... |
This is an error page, but what if this error page was also an opportunity? | Voici une page d'erreur, mais et si une page d'erreur était aussi une opportunité ? |
'No I'll leave it.' Leave everything like this. | Mooji fait un mouvement et sourit |
Twittsaneo's facebook page can be found here http t.co Zj4rCaGe check it out, join and leave a comment.. ) | la page Facebook de Twittsaneo peut être consultée via ce lien http t.co Zj4rCaGe, jetez y un oeil et laissez un commentaire.. ) |
The have also created a new page called No to Ayatollah Khamenei and urged him to leave Facebook. | Ils ont aussi créé une nouvelle page intitulée Non à l'Ayatollah Khamenei et l'ont invité à quitter Facebook. |
Page? What is this, 1975? | Biper ? On est toujours en 1975 ? |
This page is very bad | Cette page est très mauvaise. |
Is this the last page? | Est ce la dernière page ? |
View this artist's Last.fm page | Visiter la page Last.fm de cet artiste |
View this album's Last.fm page | Visiter la page Last.fm de l'album |
View this track's Last.fm page | Visiter la page Last.fm de ce morceau |
View this album's Last.fm page | Visite la page Last.fm de l'album |
View this track's Last.fm page | Visite la page Last.fm de ce morceau |
This is not my page. | Ce n'est pas ma page. |
No blocking for this page | Ne pas bloquer pour cette page |
Blockable items on this page | Tous les éléments pouvant être bloqués sur cette page |
Leave this here. | Laisse ça là. |
Leave this country. | Quittez ce pays. |
Leave this house! | Où veuxtu qu'elle aille ? |
This leave is not debited to her leave account. | La période en question n'est pas déduite des congés normaux. |
We shall have to leave this house. Leave home? | Nous devons quitter cette maison. |
To print page 2, turn over this page and manual feed your printer. | To print page 2, turn over this page and manual feed your printer. |
The first part of this page works the same as the Java page settings. | La première partie de cette page fonctionne de la même façon que la page de configuration de Java . |
He leave me this hurdygurdy that his grandfather leave him. | Cette vielle que mon grandpère lui avait laissée! |
This page is currently being updated . | Cette page est en cours d' actualisation . |
This facebook page described it as | Cette page facebook en donne la description suivante. |
This page is not an anomaly. | Cette page n'est pas une exception. |
GV To whom is this page addressed? | GV A qui s'adresse cette page ? |
This page was intentionally left blank | Annex |
This is our one page summary. | C'est notre résumé d'une page. |
Related searches : Leave This - Rate This Page - Close This Page - Bookmark This Page - On This Page - Share This Page - Print This Page - Refresh This Page - From This Page - Visit This Page - Like This Page - Recommend This Page - Leave This Place - Leave This Out