Traduction de "making sure that" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Making - translation : Making sure that - translation : Sure - translation : That - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Making sure that the guns are silent, but not making sure that they are silent forever, has been erroneously interpreted as peace. | Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix. |
We are making sure that we take action here. | Nous veillons à les mettre en route. |
Make sure that you are getting a good paying job, making sure that Medicare and Social Security... (CROSSTALK) | Donc je veux les aider. |
Make sure the timeline is enabled by selecting ViewComponents and making sure that Timeline is checked. | Assurez vous que la frise chronologie soit activée dans le menu AffichageComposants et que la case Frise chronologique soit cochée. |
I was just making sure. | Je voulais simplement m'en assurer. |
I was making sure he's alright. | Je vérifiais qu'il allait bien. |
Making sure every note is clear. | En vous assurant que chaque note est claire. |
prudential supervision , which means making sure that financial institutions follow these rules | la surveillance prudentielle , qui consiste à faire en sorte que les institutions financières respectent ces réglementations |
It's a way of making sure that the controller is not too aggressive. | C'est une façon de garantir que le régulateur ne soit pas trop agressif. |
We are responsible for making sure that the Barcelona Council achieves total success. | Nous avons le devoir de faire en sorte que le Conseil de Barcelone soit couronné d'un franc succès. |
So, making sure that our devices have software published means that anyone can review it | Donc, s'assurer que les logiciels de nos appareils seront publiés revient à dire que tout le monde pourrait les relire. |
Policy making, I am sure, would suddenly halt. | Je suis certaine qu on cesserait immédiatement de prendre des décisions politiques. |
Making sure you get a nice clear chord. | Il faut que l'accord sonne juste. |
It's our old man 'R' is making sure. | C'est le vieux R, il ne néglige rien. |
Aye, Mother. Making sure he's all poshed up? | Il va briller comme un sou neuf. |
The fourth precondition is making sure that you deal with the issue of corruption. | La quatrième condition préalable consiste à veiller à s'attaquer au problème de la corruption. |
There's 47 other people, the teamwork on that ship, making sure that these people are okay. | L'équipe qui travaille sur ce navire, pour s'assurer que tout va bien pour ces trois personnes. |
Just again, really slowly, making sure that you get it right, and that it's in time | Encore une fois, très lentement, pour être sûr de bien le faire et en rythme. |
And that is another reason for making sure that this Charter is included in our Treaty. | Raison supplémentaire pour que cette Charte soit intégrée dans notre Traité. |
Daddy will work on making sure he is caught. | Papa va faire en sorte qu'on l'attrape. |
Almost, oh. OK, you're making sure that's well hidden. | OK, tu veux être certain que c'est bien caché. |
Interested in making sure you get a fair trial. | Ils veulent que vous ayez un procès juste. |
That means making sure they understand the possible negative consequences of appearing in your video. | Il est aussi possible de flouter ou cacher les visages afin de réduire les risques que les autorités découvrent l identité d une personne ou sa localisation. |
Preserving its independence is key to making sure that any anti corruption measure is sustainable. | En préserver l'indépendance est essentiel pour assurer que toutes les mesures anti corruption soient applicables. |
We will also be making sure that there are no assistants helping out committee chairmen. | Nous garantirons également qu'aucun assistant n'aide un président de commission. |
Making the story making sure his clique stays up That means when he puts it down Tak's picking it up! Let's go! | Faire l'histoire et s'assurer que son groupe reste au top, donc quand il s'arrête Tak prend le relais |
You should be making sure that you just work now only on the chords that you find difficult. | Veillez maintenant à ne travailler que les accords que vous trouvez difficiles. |
Making sure that we're synching up with the metronome really, really well, that you're right with the metronome. | En faisant attention d'être très très bien synchronisé avec le métronome, d'être pile sur le temps. |
I'm sure he has. You're both making a terrible mistake. | Vous faites une énorme bêtise, toi et Stephen. |
Making sure that aid is used better and more effectively is as important as increasing it. | S'assurer que l'aide est utilisée plus efficacement et mieux est aussi important que l'accroître. |
HUCKFIELD (S). Mr President, I am sure we all realize that we are making history today. | Huckfield (S). (EN) Monsieur le Président, je suis certain que nous avons tous conscience que ce que nous faisons en ce moment fera date. |
It is much more important to pay attention to making sure that Europe's coastline is protected. | Il importe bien davantage que nous consacrions notre attention à la sécurité du littoral européen. |
Yes, protecting young people, yes, making sure that they are given time to think things over. | Oui, il faut protéger les jeunes femmes et veiller à ce qu'elles aient le temps de réfléchir. |
I am sure that these issues will come back during further decision making on this issue. | Je suis certaine que ces questions seront à nouveau soulevées lors des prochaines prises de décisions sur ce sujet. |
We are now making sure that the prime minister's strong message gets through to the Ethiopian government. | Nous sommes maintenant persuadés que le message convaincant du Premier Ministre sera entendu par le gouvernement éthiopien. |
You can start by breaking routine and old habits, and making sure that every experience is unforgettable. | Vous pouvez commencer en brisant la routine et de vieilles habitudes, et en faisant en sorte que chaque expérience soit inoubliable. |
So, making sure that we get our accent really strong and the other notes nice and quiet. | Donc, s'assurer que notre accent est très marqué et que les autres notes sont douces et silencieuses. |
Apparently, I was in charge of making sure that no one stole the computers from the university. | Apparemment, j'étais chargé de m'assurer que personne ne volait les ordinateurs de l'université. (Rires) |
It's just making sure we're multiplying every part of this number, times every part of that number. | On vérifie que l'on n'a rien oublié puis on calcule |
Please read these instructions carefully making sure that every section in the application form is completed correctly. | Veuillez lire attentivement ces instructions en veillant à ce que chaque section du formulaire de candidature soit correctement remplie. |
We must, I agree, make sure that only genuine non profit making associations benefit from our proposals. | Encore faut il, j'en conviens, s'assurer que seules de vraies associations à but non lucratif bénéficient de nos propositions. |
I am not of course opposed to making sure that people with disabilities can use European buses. | Je ne m' oppose évidemment pas à ce qu' on fasse en sorte que les handicapés puissent monter à bord des bus européens. |
As regards making sure that prices converge, this is one of the objectives of the overall proposal. | Quant à la garantie d'une convergence des prix, il s'agit justement là de l'un des objectifs de la proposition de la Commission. |
Jean drove it towards thesea weed, making sure of his prey. | Jean la poussait vers les varechs, sûr de l'y prendre. |
CIaude was constantly studying, making sure he had each line Ietterperfect. | Claude était très studieux, il voulait connaître ses répliques à la lettre. |
Related searches : Making Sure - Sure That - Thus Making Sure - By Making Sure - While Making Sure - In Making Sure - For Making Sure - Just Making Sure - After Making Sure - Making That - Sure Is That - Make That Sure - Being Sure That - Sure About That