Traduction de "raise this point" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Point - translation : Raise - translation : Raise this point - translation : This - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I raise this point because it is an extremely interesting point. | J'aborde ce point car il est très intéressant. |
I should like to raise another point in this context. | Débats du Parlement européen |
This is the first point which I wanted to raise. | Voilà pour le premier point que je souhaitais aborder. |
I should like to raise another point in this connection. | Permettez moi toutefois de mentionner un autre point en la matière. |
You raise a good point. | Tu soulèves un bon point. |
You raise a good point. | Vous soulevez un bon point. |
Can you say whether you will indeed raise this point as well? | Pouvez vous nous dire si vous soulèverez également ce point ? |
It was therefore necessary to raise this point in the Security Council. | Il était par conséquent indispensable d'aborder ce point au Conseil de sécurité. |
But I do intend to raise this point orally in the Council discussions. | Même si la Commission comprend le point de vue du Parlement, elle ne peut accepter les autres amendements, numérotés de 2 à 5, qui visent l'organisation par les Etats membres sur leur territoire de contrôles par sondage. |
I should also like to ask the Bureau what prompted it to raise this point. | Cela n'aurait il pas été la chose la plus logique? |
I would just like to raise one point. | Il s'agit là d'un problème extrêmement important. |
The point which you raise is perfectly correct. | Le point que vous soulevez est tout à fait correct. |
But I shall be prepared to raise this point in talks with the Commission Member responsible. | Quant à la situation intérieure de Chypre, vous savez que le secrétaire général des Nations Unies, M. Perez de Cuellar, tente de trouver une solution aux pro blèmes internes. |
That is the point I tried to raise then. | C'est le point sur lequel j'essayais d'insister alors. |
Unemployment is the third point which I shall raise. | prospérer. Dans son rapport détaillé, Mme Nielsen a identifié ces nouvelles exigences. |
Mr Buttiglione wishes to raise a point of order. | Je cède la parole à M. Buttiglione pour une motion de procédure. |
Mr Speroni wishes to raise a point of order. | Je cède la parole à M. Speroni pour une motion de procédure. |
The third point I want to raise concerns regional policy. | Le troisième point que je voudrais aborder concerne la politique régionale. |
I wish to raise a point of order, Madam President. | C' est pour une motion de procédure, Madame la Présidente. |
Mrs Díez González wishes to raise another point of order. | Mme Rosa Díez veut formuler une autre motion de procédure. |
Mr President, I would like to raise the same point. | Monsieur le Président, je voudrais soulever la même question. |
Mr President, I raised this point of order last month and I now have to raise it again. | Monsieur le Président, j'ai soumis cette motion de procédure le mois dernier et je dois de nouveau l'aborder aujourd'hui. |
The second point I wish raise is this I really would ask for more sensible timetabling in future. | Deuxième point que je souhaite aborder je demande vraiment à ce que le planning soit aménagé, à l'avenir, de façon à tomber à peu près juste. |
Mr Moorhouse, do you wish to raise a point of order? | Vous avez, M. Moorhouse, une motion de procédure à présenter ? |
We will certainly raise the point made by the honourable Member. | Nous soulèverons certainement le point évoqué par l'honorable parlementaire. |
COLLINS (S). Mr President, I want to raise a point with you because this budget vote is obviously of | Le Président. Je voudrais vivement remercier le rapporteur pour la manière dont il a traité cette question assez complexe et transmettre nos remerciements au personnel qui a dû s'acquitter de cette tâche. |
This did not happen even though there were some among us who wished to raise a point of order. | Cela n'a pas été le cas, alors que nous étions quelques uns à avoir demandé la pa |
The Member States' Ministers of Education are aware of this and raise the point at every Education Council meeting. | Les ministres de l'éducation des États membres en sont conscients et le rappellent à chaque Conseil de l'Éducation. |
ALAVANOS (COM). (GR) Mr President, I have one point only to raise. | Alavanos (COM). (GR) Monsieur le Président, une petite remarque seulement. |
Another specific point I would like to raise concerns the European Commission. | Un autre point concret concerne la Commission européenne. |
Madam President, I asked for the floor to raise the same point. | Madame la Présidente, j'avais demandé la parole pour parler de la même chose. |
The other point I wanted to raise is the topic of Yugoslavia. | L'autre point concerne la Yougoslavie. |
The second point I should like to raise is the financial concern. | Le deuxième point concerne les préoccupations inhérentes au financement. |
Mr De Rossa, do you wish to raise a point of order? | Monsieur De Rossa, avez vous quelque chose à ajouter qui soit une motion de procédure ? |
Can I just raise one point because Chad used this expression and I do not want people to misunderstand it. | Humphries. (EN) Dans le cas de figure que nous envisageons, les péniches navigant sur le Rhin effectuent des voyages de 3 à 5 jours. |
Mr President, I am going to raise a point of order please do not take this off my speaking time. | Monsieur le Président, je vais poser une motion de procédure ne comptez pas le temps. |
McMAHON (S). Mr President, I should like to raise a procedural point about the vote this morning concerning the food stocks. | Cinquièmement, la taxe se soustrait au contrôle budgétaire du Parlement en dégageant 2 milliards d'Ecus en dehors du cadre budgétaire. |
However, I would point out that this courtesy does not extend to the committee' s proposal to raise the age limit. | Je ne voudrais cependant pas manquer de signaler que les libéraux n'approuvent pas le relèvement de l'âge minimum proposé par la commission. |
TOMLINSON (S). Mr President, I am reluctant to raise a point of order. | En deuxième lieu, le rapport de M. Seligman fait véritablement injure à la réalité. |
PRESIDENT. Mr Prag, again you raise a fundamental point which must be considered. | Le Président. Monsieur Prag, vous soulevez également une question fondamentale qu'il nous faudra examiner. |
PANNELLA (NI). (FR) I should first like to raise a point of order. | Pannella (NI). Madame le Président, d'abord une motion de procédure. |
I should also like to raise the point about international funding for decommissioning. | Je souhaite aussi aborder la question du financement international du déclassement. |
A second point which I should like to raise is civil military cooperation. | Un deuxième point que je souhaite aborder est celui de la collaboration entre civils et militaires. |
I should like to raise a minor point, namely that of the interpreting. | J'aborderai ici une petite question, à savoir celle de l'interprétation. |
Mr President, I raise to table a point of order about the Minutes. | Monsieur le Président, une motion de procédure concernant les procès verbaux. |
Related searches : Raise The Point - Raise A Point - To Raise This - Raise This Question - Raise This Topic - Raise This With - Raise This Issue - Raise This Matter - Take This Point - Past This Point - Illustrates This Point - With This Point - Made This Point