Traduction de "that going forward" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Forward - translation : Going - translation : That - translation : That going forward - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

China Going Forward
Quel avenir pour la Chine ?
China Going Forward
Quel avenir pour la Chine ?
And every building that they build going forward will be safe.
Et tous les bâtiments qu'ils vont construire à présent seront sûrs.
How are you going to split your time going forward?
Inde ? Comment allez vous gérer votre temps dorénavant ? PM
I'm going to jump forward here.
Je vais sauter jusqu'à là.
India? How are you going to split your time going forward?
Inde ? Comment allez vous gérer votre temps dorénavant ?
I'm just looking forward to going home.
Je suis juste impatient de rentrer à la maison.
So let's project this analogy going forward.
Allons plus loin dans cette analogie.
Am I going too forward with this?
Estce que je vais trop vite avec ça?
But it remains a topical issue in the procedures that are going forward.
Depuis l'automne 1987, la Turquie a de nouveau un Parlement démocratique ment élu.
You think that's not an issue going forward?
Vous pensez que ce n'est pas un problème pour l'avenir ?
We are going to put it forward plainly.
Aujourd'hui, simplement, je vais le faire savoir au monde.
left, so then that means the reaction would be going in the forward direction.
l'équilibre, il y aurait beaucoup plus de produits à droite que de produits à gauche, indiquant que la réaction dominante serait celle vers la droite.
If we are going to find a way forward, that continued cooperation must exist.
Pour que nous puissions progresser, il faut que cette coopération se poursuive.
Apart from that, we are really very happy with the way this is going forward and look forward to voting for it tomorrow.
Sinon, nous sommes réellement très contents de la manière dont les choses évoluent, et nous nous réjouissons de voter demain en faveur de ce rapport.
Get your weight right forward on the splashboard now that we are going uphill, nephew.
Reportez tout votre poids en avant sur le pare boue, maintenant que nous abordons la montée, mon neveu.
I'm looking forward to going hunting with my father.
J'attends avec impatience d'aller chasser avec mon père.
She was looking forward to going sailing with him.
Elle se réjouissait d'aller faire de la voile avec lui.
In terms of your own personal role going forward,
En ce qui concerne votre propre rôle pour aller de l'avant,
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward?
Des gens vont mourir, comment pouvez vous promouvoir ça ?
I look forward with considerable interest to what the Commissioner is going to say about that.
J'attends avec beaucoup d'intérêt ce que le membre de la Commission va nous raconter à ce sujet.
Going forward, all of our voices need to be heard.
Alors que nous avançons, toutes nos voix doivent être entendues.
and obviously, that's where we need to go, going forward.
Bien entendu, c'est par là que nous devons aller, de l'avant.
I'm looking forward to going to the zoo with you.
J'ai hâte d'aller au zoo avec toi.
I'm looking forward to going to the zoo with you.
J'ai hâte d'aller au zoo avec vous.
Is that good or bad? This is the government's projection for the working age population going forward.
Alors est ce que c'est positif ou négatif ? C'est la prévision du gouvernement en ce qui concerne la future population active.
We're going forward on some topics that don't usually get discussed, like social issues, women's rights, children.
Nous avançons sur des sujets dont habituellement on ne discute pas, comme les questions sociales, les droits des femmes, les enfants.
I even hope that the French Presidency is going to move it as far forward as possible.
Cependant, ce que je dis des épouses d'agriculteurs vaut égale ment pour les autres catégories que j'ai citées.
We are looking forward to going on a hike next week.
Nous sommes impatients de partir en randonnée la semaine prochaine.
She was looking forward to going to a movie with him.
Elle était impatiente d'aller au cinéma avec lui.
She was looking forward to going to a movie with him.
Elle se réjouissait d'aller au cinéma avec lui.
I should re record it, but I'm going to move forward.
Je devrais enregistrer à nouveau, mais je vais continuer.
So, clearly, this species has a lot of problems going forward.
Clairement, cette espèce va vers de nombreux problèmes.
An important element going forward is the level of media literacy.
Le niveau d'éducation aux médias, élément important, est en progression.
Editor of and contributor to 'Going Forward I n Europe' (1994).
Rédacteur en chef et collaborateur de Forward in Europe (1994).
But at the same time we must keep things going forward.
Mais sachons prouver le mouvement en marchant.
The main thing, in my view, is that work is going forward and that the project is not being abandoned.
L'essentiel est, à mon sens, que nous poursuivions les travaux et que ce projet ne soit pas abandonné.
The truth is, my friends, we must not conceal from ourselves that an important change is going forward.
En effet, mes amis, une importante modification s'est produite, il ne faut pas se le dissimuler.
But let's say that this is the forward direction going from A plus B to C plus D.
Mais disons que l'on considère que la réaction va vers la droite, de A plus B vers C plus D.
We are all going to need highly qualified and experienced experts to help us take that work forward.
Nous allons tous avoir besoin d'experts hautement qualifiés et expérimentés pour mener ce travail.
And when that happens, are you sitting there going, No, the movie's about to start, or are you going, That's fantastic. I'm looking forward to it.
Et quand ça arrive, est ce que vous dites, Non, le film va commencer, ou, C'est fantastique, je suis impatient que ça commence.
So I welcome the idea that we have postponed a decision and we look forward in the future to hearing what the Commission is going to bring forward.
McMahon noncer sur toutes les questions de fiscalité, d'harmonisation, etc. Par conséquent, j'applaudis à l'idée de reporter la décision à plus tard et nous attendons tous avec impatience les propositions futures de la Commission.
This is the government's projection for the working age population going forward.
Voici l'estimation du gouvernement pour la prochaine génération d'Américains en âge de travailler.
This format would become the standard for Nordic combined competitions going forward.
Ce format devient le standard pour les compétitions suivantes.
This is the government's projection for the working age population going forward.
C'est la prévision du gouvernement en ce qui concerne la future population active.

 

Related searches : Going Forward - Forward Going - Process Going Forward - Support Going Forward - Company Going Forward - Growth Going Forward - Going Forward For - Going Forward Please - For Going Forward - Opportunities Going Forward - Steps Going Forward - Business Going Forward - Going Forward With - Is Going Forward