Traduction de "this goes with" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

This - translation :
Ce

This goes with - translation : With - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Smile goes with this one, like this.
Avec un sourire, cette foisci.
This tie goes with your shirt.
Cette cravate va bien avec ta chemise.
and this only goes with another person.
Cela ne fonctionne qu'avec une autre personne.
This dish goes very well with sake.
Ce plat se marie très bien avec du saké.
This goes hand in hand with efficiency.
Cela va de pair avec l'efficacité.
This is the headband that goes with this alarm clock.
Voici le serre tête qui va avec le réveil.
This tie goes well with the suit, I guess.
Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.
Despite this, Joey goes on a date with her.
Despite this, Joey goes on a date with her.
Tasnim goes on to compare this with a reverse hypothesis
Tasnim poursuit en imaginant la situation inverse
This is the data that goes with that. Incredibly complex.
Voici les données qui vont avec. Incroyablement complexes.
I don't think this shirt goes with that red tie.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.
His reputation goes with him wherever he goes.
Sa réputation le suit partout.
His wife goes with him wherever he goes.
Sa femme se rend avec lui où qu'il aille.
His wife goes with him wherever he goes.
Sa femme va avec lui partout où il se rend.
So all of this goes there and all of this goes there.
Donc tout ceci se retrouve là et tout ceci se retrouve là.
This goes here.
Ceci va ici.
This city revolve around gambling, and all that goes with it.
Et... Cette ville tournera autour des jeux d'argent, et tout ce qui va avec.
Alas, the 2000 vintage still goes along with this curious tradition.
Le cru 2000, hélas, n'échappe pas à cette singulière tradition.
I told her, come in a bag and goes with him wherever he goes no such things, why this spice?
Je lui ai dit, venez dans un sac et va avec lui partout où il va pas de telles choses, pourquoi cette épice?
It goes like this.
Voici l'histoire.
It goes like this
Elles disent plus ou moins
It goes like this
Ça donne ça...
This goes without saying.
C apos est l apos évidence même.
It goes like this
Voilà ce que ça donne Dans la pré existence des équations mathématiques, biochimiques,
It goes like this.
Elle fait comme ça.
It goes like this
Ça fait comme ça
This soon goes away.
Ceci disparaît rapidement.
This soon goes away.
tor Quelles sont les informations à connaître avant d utiliser Ultratard.
Armor goes this way.
Les blindés vont ici.
This goes without saying.
C' est évident !
It goes this way.
Il est parti par là.
MH This goes hand in hand with the question before I think.
MH Je pense que c'est lié à la question précédente.
This goes hand in hand with an attack on social security systems.
Ces réformes s'accompagnent d'une atteinte aux systèmes de sécurité sociale.
So this trapezoid goes goes from oh, I don't know if I'm doing this right.
Alors ce trapèze va va partir oh, je ne sais pas Si je fais ce droit. Nous allons voir.
Goes with the profession.
Ça fait partie du métier.
Who goes with Manuel?
Qui y va avec Manuel?
Same goes with me.
Moi aussi, vous me plaisez.
Jeremiah goes with me.
Jeremiah vient avec moi.
Education and health cannot keep up and poverty goes right along with this.
L éducation et la santé ne peuvent pas suivre et la pauvreté s'accroit.
She goes to this vintage store in Paris with a friend of hers.
Elle va dans une boutique vintage à Paris avec une amie.
So this spider goes through the whole alphabet with identical adjectives and substantives.
Donc cette araignée passe en revue tout l'alphabet avec des adjectifs et des substantifs identiques.
But this approach goes nowhere.
Mais cette approche ne mène nulle part.
So she goes like this.
Alors elle a fait comme ça.
This is how it goes.
Voilà comment cela se passe.
This goes on and on.
Ceci se répète.

 

Related searches : Goes With - This Also Goes - This Goes Well - Goes Beyond This - This Goes Together - This Goes For - Goes Like This - This Goes Against - This Goes Along - This Goes From - Goes Live With - Always Goes With - Goes Fine With - Goes On With