Translation of "about this program" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

About this program - translation : Program - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

View information about this program
Afficher l'information à propos de ce programme
Do not ask me about this program again.
Ne plus m'interroger à propos de ce programme.
Information about debugged program
Informations sur le programme débogué
Information about the program
Informations à propos du programme
Now I didn't know very much about government when I started this program.
Je ne connaissais pas grand chose au gouvernement quand j'ai commencé ce programme.
Shows help about the program options.
Affiche l'aide sur les options du programme.
A program is about 40 courses.
Un programme comprend environ 40 cours.
You can learn more about healthful eating in the nutrition section of this program.
Vous pouvez en apprendre davantage sur l'alimentation saine dans la section nutrition de ce programme.
Learn more about the Energy Star program
En savoir plus sur le programme Energy Star
Tell me about your program for the future.
Parlez moi de votre plan pour l'avenir.
And I started thinking about a counseling program.
J'ai donc commencé à imaginer un programme d'aide.
One of the initiatives is Sadaka Reut, and this is what they say about their program
L'une des initiatives vient de l'association Sadaka reut . Voici comment elle présente son programme
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt!
La réaction allemande à un tel programme est facile à imaginer nbsp encore de la dette nbsp !
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt!
La réaction allemande à un tel programme est facile à imaginer encore de la dette !
So concern about Iran s nuclear program is still justified.
L inquiétude que suscite le programme nucléaire iranien est donc encore justifiée.
Finger is a program to display information about users.
Finger est un programme qui affiche des informations sur les utilisateurs.
In this program, one can learn all one ever wanted about how to assess a footballer s value.
Dans ce cours, on trouve les réponses à toutes les questions que l'on peut se poser sur la manière d'évaluer la valeur d'un footballeur.
This was a moment where I was thinking about, so, you have a computer program, it responds to motion X and Y and I realized that each computer program has all these images inside the program.
C'était un moment où je pensais à, donc, vous avez un programme informatique, il répond au mouvement X et Y et j'ai réalisé que chacun des programmes informatiques avait toutes ces images dans le programme.
He ran this program.
Il conduit ce programme.
This program is wonderful.
Ce programme est formidable.
The debugger stops the program execution when the program receives this signal.
Le débogueur arrête l'exécution du programme lorsque le programme reçoit ce signal.
A program about John The Baptist on Bulgarian TV.On Aug.
Une émission sur Jean le Baptiste à la télévision bulgare.
So, we launched our Open Translation Program in about 2008.
Alors nous avons lancé notre programme de traduction libre en 2008.
The current program is defined in the Program Parameters dialog. See for more information. This program can be started in the debugger like this
Le programme actuel est défini dans la boîte de dialogue Paramètres du programme. Reportez vous à pour plus d'informations. Ce programme peut être démarré dans le débogueur de la façon suivante 
Man This program is wonderful.
L'homme Ce programme est formidable.
This program is a rerun.
Ce programme est une rediffusion.
This program is broadcast biweekly.
Cette émission est diffusée de manière bi hebdomadaire.
This program is broadcast biweekly.
Cette émission est diffusée de manière bihebdomadaire.
This is an interesting program.
C'est un programme intéressant.
Welcome to this program. Julian
Bienvenue dans cette émission.
This will start the program
Ceci va démarrer le programme 160
This is the translator program.
Ca, c'est le programme de traduction.
This is in every program.
C'est valable dans tous les programmes.
This is an ecological program.
Ceci constitue un programme écologique.
This is the national program.
Programme National.
This is just a brief list of the commands of the main window. See the full walkthrough example for more details how to use this program and screenshots with descriptions about the program configuration tabs.
Ceci est juste une brève liste des commandes de la fenêtre principale. Voyez Exemple pas à pas complet pour plus de détails sur la façon d'utiliser ce programme et les captures d'écran décrivant les onglets de configuration des onglets.
We decided to do something about it, but we didn't begin with a welfare program or a poverty reduction program.
On a décidé de faire quelque chose pour remédier à cela, mais on n'a pas commencé par un programme d'aide sociale ou un programme de réduction de la pauvreté.
Sponsored by the 7 billion action program, this program was a publicity event.
La fête, financée par la campagne 7 Milliards d'actions, était un événement médiatique.
We can run this program as a program using the green arrow here.
Nous pouvons exécuter ce programme en tant que programme à l'aide
Basically, the reason you haven't heard about this program is because it was introduced last year on June 29.
En gros, la raison pour laquelle personne n'a entendu parler de ce projet est qu'il a été présenté l'année dernière, le 29 juin.
I launched a big program unclear CSIR about nine years ago.
J'ai lancé un grand programme CSIR pas clair il y a neuf ans.
What is Iran going to do about its nuclear weapons program?
Que va faire l'Iran a propos de son programme d'armement nucléaire ?
Inspector See information about variables and functions when the program runs
Inspecteur 160 affiche l'information sur les variables et les fonctions quand le programme s' exécute
THAT'S A PRETTY STRONG STATEMENT ABOUT THE QUALlTY OF THE PROGRAM.
Ca en dit long sur la qualité du programme.
That's a pretty strong statement about the quality of the program.
C'est un fort indicateur quant à la qualité du programme.

 

Related searches : Program About - This Program - About The Program - Within This Program - Cancel This Program - This Program Covers - Under This Program - In This Program - Through This Program - Everything About This - Questions About This - About This Mac - About This Product - Something About This