Translation of "based upon this" to French language:
Dictionary English-French
Based - translation : Based upon this - translation : This - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is the evidence upon which this is based? | Sur quelle preuve est ce que ceci est basé? |
It's not based upon evidence. It's based upon being exposed to erroneous value systems. | Ce n'est pas fondé sur des preuves, mais sur l'exposition à des systèmes de valeurs erronés. |
The SPC proposals by the company were mainly based upon this MRP. | comprimés pelliculés |
These specifications are based upon the requirements laid down in this Annex. | Ces spécifications reposent sur les exigences exposées dans la présente annexe. |
identify sites at risk, based upon | l identification des sites présentant un risque, sur la base |
identify sites at risk, based upon | l'identification des sites présentant un risque, sur la base |
This concept is based upon individual Member States' fulfilling the commitments they have made. | Ce concept est fondé sur le principe selon lequel chaque État membre doit mettre en uvre les engagements pris. |
I have had no satisfactory answers as to what this calculation is based upon. | Je n'ai reçu aucune réponse satisfaisante quant à la pertinence de ce calcul. |
This approach should be based upon our great respect for life and for human beings. | Une telle démarche doit reposer sur notre profond respect pour la vie et les êtres humains. |
Courses of this type offered by the Centre are now based upon the following elements | Les stages organisés par le Centre au titre de cette formation partent désormais des principes suivants |
Competent bodies of central State administration elaborate concrete steps and measures based upon this concept. | Les organes compétents de l'administration centrale mettent au point des mesures concrètes fondées sur ce document. |
Finally, the actual sources upon which reports are based are not verifiable at this time. | Enfin, il n apos est pas possible à ce stade de vérifier l apos authenticité des sources dont proviennent les rapports. |
One must never depart, upon any account, from an attitude of the most ecstatic admiration the letters were all based upon this supposition. | On ne devait s écarter sous aucun prétexte du rôle de l admiration la plus extatique les lettres partaient toujours de cette supposition. |
Instead, there is every reason to defend this principle, which is based upon equality between the Member States and upon everyone's joint accountability. | Il y a en effet de bonnes raisons de protéger ce principe, qui repose sur l'égalité des États membres et sur la responsabilité commune de tous. |
This work is based upon, and to a certain extent completes and continues, the older chronicle. | Ce travail est basée sur l'ancienne chronique, qu'elle complète et continue dans une certaine mesure. |
This paragraph is based upon article 3, paragraphs 2 and 5, of the 1997 Watercourses Convention. | Le présent paragraphe est fondé sur les paragraphes 2 et 5 de l'article 3 de la Convention sur les cours d'eau. |
Courses of this type offered by the Centre are now based upon the elements described below | L apos enseignement de cette nature qu apos il dispense repose désormais sur les composantes ci après |
After this, the dose may be adjusted for the individual patient, based upon their ovarian response. | Ensuite, la dose peut être ajustée individuellement en se basant sur la réponse au traitement. |
This initiative is based upon a Council regulation amending the regulation which defines the current GSP. | Cette initiative repose sur un règlement du Conseil, modifiant le règlement qui définit le SPG actuel. |
Its operation is based upon a participatory approach. | Il utilise une approche participative. |
In addition your doctor, based upon blood tests | En outre, votre médecin, sur la base des |
The Agency's planning system will be based upon | Système de planification |
It cannot be based upon sanctions and penalties. | Elle ne peut pas reposer sur des sanctions et des punitions. |
If you'd been a little more optimistic say, based upon the Roaring Twenties you'd have said this. | Si vous aviez été un peu plus optimiste, disons en vous basant sur les années folles, vous auriez dit ça. |
Script to create automatic groups based upon tracker URL's | Script pour créer des groupes automatiques en fonction des URL de traqueursName |
Create a new profile based upon the selected profile | Créer un profil fondé sur celui sélectionné |
All decisions are based upon whatever reaction you had. | Toutes les décisions sont fondées sur vos réactions, quelles qu'elles soient. |
Based upon documents of D.A. Furmanov and A.N. Furmanova | D'après une idée de D. Fourmanov et de A. Fourmanova |
The regulation that this proposal aims to replace is based upon Article 93, and quite simply this proposal should be also. | La directive que la présente proposition vise à remplacer se fonde sur l'article 93 et il est normal que la proposition en fasse autant. |
The traditional name Nakkar or Nekkar for this star is based upon the Arabic name for the constellation. | Son nom traditionnel Nekkar vient de l'arabe Al Baqqar , signifiant bouvier . |
Templates are accessible based upon their established workspace in quantaplus | Les modèles sont accessibles à partir de leur espace de travail dans quantaplus . |
Create a new color scheme based upon the selected scheme | Créer un nouveau modèle de couleurs utilisant le modèle sélectionné |
Dose escalation should be based upon clinical response and tolerability. | L augmentation des doses doit être basée sur la réponse clinique et la tolérance. |
Based upon clinical data, known specific and non specific CYP3A4 | Inhibition du CYP3A4 sur la base des données cliniques, les inhibiteurs connus du CYP3A4, |
It means a society based upon the opinion of civilians. | Cela signifie une société fondée sur l'opinion des civils. |
In actual fact it is largely based upon social dumping. | M. Falconer (S). (EN) Madame le Président, nous appuierons ce rapport. |
Coordination must of course be based upon all three processes. | Il est évident que la coordination doit se construire autour des trois politiques. |
based upon an agreement or arrangement with the third country. | à la modification d'une mesure non conforme visée à l'alinéa a), pour autant que la modification ne diminue pas la conformité de la mesure, telle qu'elle existait immédiatement avant la modification, à l'article 14.3. |
in OECD 301 tests based upon dissolved organic carbon 70 , | lors d essais OCDE 301 fondés sur le carbone organique dissous, 70 , |
This will help prevent disputes and protect indigenous peoples from unjust claims based upon ignorance or with their consent. | On contribuerait ainsi à prévenir des litiges et à protéger les peuples autochtones contre des réclamations injustes, que celles ci soient dues à l apos ignorance ou que lesdits peuples les aient jugées recevables. |
This requires that a Markov equation can be written (and computed) to generate a formula_1 based only upon formula_69. | Cela requiert qu'une équation markovienne puisse être écrite (et calculée) pour créer un formula_1 en se basant seulement sur formula_80. |
His Amendment No 15 is the same point again and his Amendment No 16 is based upon this misunderstand | Son amendement n 15 porte sur le même point et l'amendement n 16 est basé sur un malentendu dont il n'est pas responsable et qui est dû à une traduction incorrecte vers sa propre langue. |
This autumn, the EU is to unite around an asylum and immigration policy based upon humanitarianism and shared humanity. | À l'automne, l'UE devra se mettre d'accord sur une politique d'asile et d'immigration reposant sur l'humanitarisme et la bonté humaine. |
The exact procedure to determine this time shall be agreed by the Technical Service based upon good engineering judgement. | La procédure exacte pour déterminer cet intervalle de temps est convenue avec le service technique en se fondant sur une bonne appréciation technique. |
The distribution of quotas is based upon biological and scientific advice and not, therefore, upon socio economic advice. | La répartition des quotas repose sur une évaluation biologique et scientifique, non pas sur une évaluation socio économique. |
Related searches : Based Upon - Upon This - Based Upon Your - Based Upon Expenditure - Based Upon Request - Based Upon Facts - Are Based Upon - Based Upon Which - Was Based Upon - Is Based Upon - Based Upon Availability - Based On This - Upon This Matter