Translation of "enjoy yourself with" to French language:


  Dictionary English-French

Enjoy - translation : Enjoy yourself with - translation : With - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Make yourself comfortable. Enjoy yourself.
Buvez un coup, mettezvous à l'aise.
Enjoy yourself!
Amuse toi bien !
Enjoy yourself.
Prends du plaisir.
You stay with Tim and Peggy and enjoy yourself.
Reste avec Tim et Peggy, et amusetoi.
Did you enjoy yourself?
Est ce que tu t'apprécies ?
Did you enjoy yourself?
T'es tu amusé ?
Did you enjoy yourself?
T'es tu amusée ?
Did you enjoy yourself?
Vous êtes vous amusé ?
Did you enjoy yourself?
Vous êtes vous amusée ?
Did you enjoy yourself?
Vous êtes vous amusées ?
Did you enjoy yourself?
Vous êtes vous amusés ?
Enjoy yourself at Portášky
Les loisirs à Portášký
Look around, enjoy yourself.
Prenez du bon temps.
Did you enjoy yourself?
Tu t'es bien amusé?
Did you enjoy yourself yesterday?
Est ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
Did you enjoy yourself yesterday?
Est ce que tu t'es bien amusé hier ?
Did you enjoy yourself yesterday?
T'es tu bien amusée, hier ?
Did you enjoy yourself yesterday?
Vous êtes vous bien amusées, hier ?
Enjoy yourself to the fullest.
Amuse toi autant que tu peux !
Enjoy yourself for a change.
Fais toi plaisir pour changer.
Enjoy yourself for a change.
Amusez vous pour changer.
I hope you'll enjoy yourself.
Je te souhaite bien du plaisir.
Run along and enjoy yourself.
Allez vous amuser.
Go out and enjoy yourself
Va te divertir.
Please enjoy yourself at the dance.
Profitez de la soirée au bal.
Did you enjoy yourself last evening?
Est ce que tu t'es amusé hier soir ?
Did you enjoy yourself last evening?
T'es tu amusé, hier soir ?
Did you enjoy yourself last evening?
T'es tu amusée, hier soir ?
Enjoy yourself at the party, John.
Amuse toi bien à la fête, John.
Well, I hope you enjoy yourself.
Amusezvous bien.
You must learn to enjoy yourself!
Tu dois apprendre à te distraire.
You sit here and enjoy yourself.
Reste là et amusetoi.
Did you enjoy yourself yesterday? he asked.
T es tu bien amusée hier? demanda t il.
No, just run along and enjoy yourself.
Non, allez prendre un peu de bon temps.
Young man, enjoy yourself while you are young!
Jeune homme, amuse toi pendant que tu es jeune !
It's just more ways you can enjoy yourself
C'est juste plus... une façon de plus pour toi de pouvoir t'apprécier.
Now just forget about everything and enjoy yourself.
Oublie tout ce qui s'est passé et amusetoi.
Run along, dear. Run along and enjoy yourself.
Va, ma chérie.
Did you enjoy yourself at the party last night?
Vous vous êtes amusé hier à la soirée ?
Im happy to see that you enjoy yourself, Josette...
Je suis ravi que vous vous amusez, Josette ...
Could you let yourself enjoy life for a while?
Pourriezvous vous laisser aller à profiter de la vie un moment?
Did you enjoy yourself? Oh, I've never had a better time.
Une soirée merveilleuse.
You start on Monday with the idea implanted in your bosom that you are going to enjoy yourself.
Vous partez le lundi avec la conviction que vous allez bien en profiter.
If you feel I'd like to change it change it enjoy yourself.
Si vous vous sentez attirés par un certain type de nourriture, mangez, Amusez vous.
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself.
Quand vous avez une démence, il devient de plus en plus dur de vous amuser.

 

Related searches : Enjoy Yourself - Enjoy With - With Yourself - Enjoy It With - Enjoy Working With - Acquaint Yourself With - Honest With Yourself - Engage Yourself With - Reconnect With Yourself - Prepare Yourself With - Start With Yourself - Pleased With Yourself - Provide Yourself With - Identify Yourself With