Translation of "finds that" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It finds that | Ce bilan constate que |
The Commission finds that | La Commission conclut ce qui suit |
I hope nobody finds that offensive. | J'espère ne vexer personne. |
Who finds a friend, finds a treasure. | Qui trouve un ami, trouve un trésor. |
Finds file manager locations that match q | Cherche les emplacements du gestionnaire de fichiers correspondant à q |
The Commission on the Truth finds that | La Commission de la vérité conclut ce qui suit |
I certainly hope she never finds that out. | Qu'elle ne l'apprenne jamais. |
The Commission finds that this condition is fulfilled. | La Commission estime que cette condition est remplie. |
If Burak finds out, the police finds out as well. | Si Burak apprend, la police Découvre ainsi. |
She finds it normal, something like that is natural. | Et elle trouve ça normal. |
Finds commands that match q , using common shell syntax | Cherche les commandes correspondant à q , à l'aide de la syntaxe de ligne de commande courante |
It is here that Fred finds her, one evening. | C'est ici que Fred la trouve, un soir. |
For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh. | Car celui qui me trouve a trouvé la vie, Et il obtient la faveur de l Éternel. |
Who searches, finds. | Qui cherche, trouve. |
Who searches, finds. | Qui cherche trouve. |
That heaven finds means to kill your joys with love! | Ce ciel, trouve moyen de tuer vos joies avec amour! |
We're constantly in problems.Every kind of problem finds that child. | Nous sommes constamment en problèmes.Chaque type de problème conclut que l'enfant. |
The person that finds her gets to name her, right? | Celui qui la découvre la baptise, non ? |
I regret that Mr McCartin finds it necessary to abstain. | Il ne l'a pas fait et, à ce jour, rien n'indique qu'il ait l'intention d'agir. |
He finds that the French text has the correct wording. | On a présenté diverses propositions |
Only in public charity that poor good soul finds help. | Et c'est à la charité publique qu'une si bonne âme trouva refuge. |
I hope that this letter finds you in good health. | J'espère que cette lettre te trouvera en parfaite santé. |
That is to see how your father finds himself today. | Pardon, prendre... des nouvelles de Monsieur votre père ! |
In the light of the above, the Commission finds that | À la lumière de ce qui précède, la Commission constate que |
It also finds that Italy has unlawfully implemented the measure. | La Commission considère en outre que l'Italie a mis illégalement la mesure en cause à exécution. |
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. | Celui qui trouve une femme trouve le bonheur C est une grâce qu il obtient de l Éternel. |
Below are tweets that one finds on twitter about Africa Day | Voici quelques tweets (messages) qu'on peut trouver sur Twitter sur cette journée |
What if your father finds out that you went to Istanbul? | Que se passe t il si votre père trouve que vous allé à Istanbul ? |
Regular expression that finds the beginning or end of a structure | Expression rationnelle qui trouve le début ou la fin d'une structure |
Ok, finds me interesting. | Ok, me trouve intéressant. |
To whomever finds this | Pour qui trouvera ce mot |
If Helen finds out... | Sinon, Helen... |
StarExpress finds missing girl. | StarExpress retrouve la jeune disparue. |
When she finds work. | Quand elle travaillera. |
on their own responsibility , unless the Governing Council finds that such functions | tions autres que celles relevant de l' Eurosystème , sauf si le Conseil des gouverneurs |
Whoever finds that key could take it and possibly infect the plant. | Quiconque trouvera la clé peut la prendre et potentiellement infecter la central. |
We recognize that the disarmament machinery finds itself in a difficult situation. | Nous avons conscience que ce dispositif se trouve actuellement dans une situation difficile. |
It is in these family aggregates that one mostly finds absolute poverty. | C'est dans ces groupes familiaux qu'existe une pauvreté absolue. |
It is in this work that The Zeitgeist Movement finds its calling. | C'est à ce travail que le mouvement Zeitgeist est appelé et répond. |
Ironically, Wendy finds that this experience brings out her more adult side. | Pourtant, Wendy constate que cette expérience fait ressortir son côté adulte. |
2.3 The EESC finds that, overall, too little progress has been made. | 2.3 Pour le CESE, le bilan global est insuffisant. |
2.4 The EESC finds that, overall, too little progress has been made. | 2.4 Pour le CESE, le bilan global est insuffisant. |
3.5 The EESC finds that, overall, too little progress has been made. | 3.5 Pour le CESE, le bilan global est insuffisant. |
It is therefore understandable that the Council finds it difficult to agree. | Il est donc compréhensible que le Conseil ait du mal à trouver un accord. |
We have now presented a proposal that the Commission also finds acceptable. | Nous venons de présenter une proposition qui recueille également l'assentiment de la Commission. |
Related searches : He Finds That - It Finds That - Finds Himself - Finds Out - One Finds - Finds Itself - Research Finds - Finds Place - Vintage Finds - Fashion Finds - Finds Herself - Study Finds - Finds Expression - Finds You