Translation of "granting that" to French language:
Dictionary English-French
Granting - translation : Granting that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Granting that it is so, what follows? | En admettant qu'il en aille ainsi, qu'est ce qui vient ensuite ? |
Granting that it is so, what follows? | En admettant qu'il en soit ainsi, qu'est ce qui vient ensuite ? |
Granting that it is so, what follows? | En admettant qu'il en soit ainsi, que s'ensuit il ? |
Granting | Demandeur connu |
Granting that favor is out of the question. | Accorder cette faveur est hors de question. |
In that year, we voted against granting discharge. | Or nous nous sommes prononcés contre la décharge pour l' exercice 1996. |
Literally, people that write free software are granting liberties. | Lilttéralement, les gens qui codent des logiciels libres donnent des libertés. |
That is for granting a higher Community contribution in less | Si je puis interpréter l'amendement dans ce sens, je suis disposé à le reprendre. |
Granting of assistance | Octroi de l'aide |
Granting of guarantees | Octroi de garanties. |
GRANTING OF INDEPENDENCE | L apos OCTROI DE L apos INDEPENDANCE AUX PAYS |
4.1.3 Granting protection | 4.1.3 Octroi de la protection |
4.10 Granting protection | 4.10 Octroi de la protection |
Other credit granting | Distribution de crédit |
Date of granting | Date de la demande |
6. Granting of assistance | 6. Octroi de l'aide |
Contracting and granting loans | Lancement d'emprunts et octroi de prêts |
2.3 Granting of Protection | 2.3 Octroi de la protection |
Granting confirming a designation | Réévaluation et surveillance |
Granting confirming a designation | L'autorité compétente doit établir un plan de réévaluation et de surveillance pour chaque service technique désigné, de telle sorte que des échantillons représentatifs du domaine visé par la désignation fassent régulièrement l'objet d'une évaluation. |
Granting of type approval | Obtention de la réception |
GRANTING OF TYPE APPROVAL | OCTROI DE LA RÉCEPTION |
Conditions for granting authorisation | Conditions d octroi de l autorisation |
DECLARATION ON THE GRANTING OF | DECLARATION SUR L apos OCTROI DE L apos INDEPENDANCE |
DECLARATION ON THE GRANTING OF | SUR L apos OCTROI DE L apos INDEPENDANCE |
2. Granting him legal capacity | 2. L apos émanciper |
the Granting of Independence to | Déclaration sur l apos octroi de |
the Declaration on the Granting | de la Déclaration sur l apos octroi de |
Granting of support and protection | Octroi de l'appui et de la protection |
7.2 Granting of Niger nationality | 7.2 Attribution de la nationalité nigérienne |
on the Granting of Independence | de la déclaration sur l apos octroi |
GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL | L apos OCTROI DE L apos INDÉPENDANCE AUX PAYS |
Subject Conditions for granting asylum | Objet Critères applicables à l'octroi du droit d'asile |
granting financial credits and guarantees | l octroi de crédits financiers et de garanties |
granting and monitoring AEO status. | l octroi et le suivi du statut d OEA. |
granting financial credits and guarantees, | SE les sociétés non constituées en Suède ne sont autorisées à établir une présence commerciale que par le biais d'une succursale et, s'il s'agit d'une banque, également d'un bureau de représentation. |
Granting and withdrawal of approval | Attribution et retrait des agréments |
Criteria for granting export authorisations | Critères d octroi des autorisations d exportation |
is granting benefits until inclusive. | accorde des prestations jusqu au inclus. |
Consequently, the granting of this right depends on the institutions exercising that power. | ), il s'applique dans les conditions prévues à ces deux articles. |
1.3 Member States should ensure that the criteria for granting registration are harmonised. | 1.3 Il y a lieu que les États membres veillent à harmoniser les critères d'octroi de l'enregistrement. |
4.8 Member States should ensure that the criteria for granting registration are harmonised. | 4.8 Il y a lieu que les États membres veillent à harmoniser les critères d'octroi de l'enregistrement. |
Mrs Theato was right in stating that granting discharge is a serious matter. | L' octroi de la décharge est une question grave. Madame Theato l' a souligné à juste titre. |
Member States shall verify that the conditions for granting Community funding are met. | Les États membres vérifient que les conditions d'octroi d'un financement communautaire sont réunies. |
The fact that we are now granting discharge does not mean that those criticisms were unfounded. | Mais si un Etat membre et son personnel, ses fonctionnaires, son secrétariat sont moins qu'efficaces dans la perception de ces recettes, alors c'est la Communauté qui en pâtit. A une époque où |
Related searches : Granting Loans - Loan Granting - Credit Granting - For Granting - Granting Credit - Granting Immunity - Granting Permits - Of Granting - Patent Granting - In Granting - Granting Divorce - Granting Body - Granting Licenses