Translation of "he continued that" to French language:
Dictionary English-French
Continued - translation : He continued that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He continued | Il précise |
He continued | Il continua |
He continued | Il reprit |
He continued | Il continua |
He continued, | Il continua |
He continued | Il poursuivait |
He then continued | Il poursuivait |
He then continued ... | Il poursuit ... |
And he continued | Et de poursuivre |
He continued singing. | Il a continué à chanter. |
He continued singing. | Il continua à chanter. |
Jane, he continued. | Jane! continua t il. |
Then he continued, | Puis il continua. |
He continued to stress that objective throughout the talks. | La délégation iraquienne a continué d apos insister sur cet objectif tout au long des débats. |
He continued the experiment. | Il poursuivit l'expérience. |
He continued doing it. | Il a continué à le faire. |
He continued the experiment. | Il a poursuivi l'expérimentation. |
Forward! forward! he continued. | Avançons! avançons! reprit il. |
He then continued Look! | Il dit encore Vois Tu? |
He continued his descent. | Il continua de descendre. |
He continued to gaze. | Il continua de regarder. |
He coughed and continued, | Il toussa, et poursuivit |
He continued to mock me. | Il a continué à se moquer de moi. |
He continued reading the book. | Il a continué à lire le livre. |
He continued working all day. | Il a continué à travailler toute la journée. |
He continued to mock me. | Il continua à se moquer de moi. |
He continued writing a letter. | Il continua d'écrire une lettre. |
Then he continued his walk. | Puis il se reprit à marcher. |
He continued, with a smile, | Il poursuivit en souriant |
Then he continued his ascent. | Puis il continua de monter. |
Shaking his head, he continued | Il continua en secouant la tête |
He continued to play cricket. | Il a continué à jouer au cricket. |
He thought that, beginning to be afraid, they had stayed behind, and he continued to advance. | Il crut qu'ayant eu peur ils étaient restés en arrière et continua d'avancer. |
He continued denouncing them like that for years until they killed him. | Pendant des années, et on a fini par le tuer. |
He continued to praise the King. | Puis il s'est répandu en compliments sur le roi. |
He continued walking for a while. | Il a continué de marcher pendant un moment. |
His voice trembled, but he continued, | Sa voix tremblait, mais il reprit en ces termes |
He continued to head the S.R.I.A. | Par la suite, il fut également membre de la Société théosophique. |
He then continued that he might find himself writing more posts about their trip in the future. | Il poursuivait en disant qu'il pourrait écrire par la suite d'autres billets sur leur voyage. |
Some argued that Somyot got what he deserved because he continued to be outspoken against Article 112 | Certains pensent qu'il n'a eu que ce qu'il méritait pour avoir continué de s'exprimer ouvertement contre l'article 112. |
He continued that the current criteria are sometimes hard to interpret in practice. | Il a poursuivi en disant que les critères en vigueur étaient parfois difficiles à interpréter dans la pratique. |
He worked as an advocate. He continued to play cricket. | Il était avocat. Il a continué à jouer au cricket. |
While he was making these reflections he still continued eating. | En parlant ainsi, il ne laissa pas de manger. Le soleil se couchait. |
Where the dickens is she! he continued. | Par le diable, où est elle? |
After some minutes' silence, he continued, cheerily | Après quelques minutes de silence, il continua gaiement |
Related searches : He Continued - That He Did - He Remarked That - He Knows That - He Demanded That - He Asserts That - He Warned That - He Knew That - He Remarks That - He Assured That - He Realizes That - He Proposed That - He Contends That