Translation of "he continued that" to French language:


  Dictionary English-French

Continued - translation : He continued that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He continued
Il précise
He continued
Il continua
He continued
Il reprit
He continued
Il continua
He continued,
Il continua
He continued
Il poursuivait 
He then continued
Il poursuivait
He then continued ...
Il poursuit ...
And he continued
Et de poursuivre
He continued singing.
Il a continué à chanter.
He continued singing.
Il continua à chanter.
Jane, he continued.
Jane! continua t il.
Then he continued,
Puis il continua.
He continued to stress that objective throughout the talks.
La délégation iraquienne a continué d apos insister sur cet objectif tout au long des débats.
He continued the experiment.
Il poursuivit l'expérience.
He continued doing it.
Il a continué à le faire.
He continued the experiment.
Il a poursuivi l'expérimentation.
Forward! forward! he continued.
Avançons! avançons! reprit il.
He then continued Look!
Il dit encore Vois Tu?
He continued his descent.
Il continua de descendre.
He continued to gaze.
Il continua de regarder.
He coughed and continued,
Il toussa, et poursuivit
He continued to mock me.
Il a continué à se moquer de moi.
He continued reading the book.
Il a continué à lire le livre.
He continued working all day.
Il a continué à travailler toute la journée.
He continued to mock me.
Il continua à se moquer de moi.
He continued writing a letter.
Il continua d'écrire une lettre.
Then he continued his walk.
Puis il se reprit à marcher.
He continued, with a smile,
Il poursuivit en souriant
Then he continued his ascent.
Puis il continua de monter.
Shaking his head, he continued
Il continua en secouant la tête
He continued to play cricket.
Il a continué à jouer au cricket.
He thought that, beginning to be afraid, they had stayed behind, and he continued to advance.
Il crut qu'ayant eu peur ils étaient restés en arrière et continua d'avancer.
He continued denouncing them like that for years until they killed him.
Pendant des années, et on a fini par le tuer.
He continued to praise the King.
Puis il s'est répandu en compliments sur le roi.
He continued walking for a while.
Il a continué de marcher pendant un moment.
His voice trembled, but he continued,
Sa voix tremblait, mais il reprit en ces termes
He continued to head the S.R.I.A.
Par la suite, il fut également membre de la Société théosophique.
He then continued that he might find himself writing more posts about their trip in the future.
Il poursuivait en disant qu'il pourrait écrire par la suite d'autres billets sur leur voyage.
Some argued that Somyot got what he deserved because he continued to be outspoken against Article 112
Certains pensent qu'il n'a eu que ce qu'il méritait pour avoir continué de s'exprimer ouvertement contre l'article 112.
He continued that the current criteria are sometimes hard to interpret in practice.
Il a poursuivi en disant que les critères en vigueur étaient parfois difficiles à interpréter dans la pratique.
He worked as an advocate. He continued to play cricket.
Il était avocat. Il a continué à jouer au cricket.
While he was making these reflections he still continued eating.
En parlant ainsi, il ne laissa pas de manger. Le soleil se couchait.
Where the dickens is she! he continued.
Par le diable, où est elle?
After some minutes' silence, he continued, cheerily
Après quelques minutes de silence, il continua gaiement

 

Related searches : He Continued - That He Did - He Remarked That - He Knows That - He Demanded That - He Asserts That - He Warned That - He Knew That - He Remarks That - He Assured That - He Realizes That - He Proposed That - He Contends That