Translation of "inadequate training" to French language:


  Dictionary English-French

Inadequate - translation : Inadequate training - translation : Training - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Training to respond to severe accidents was inadequate.
La formation du personnel pour faire face à des situations critiques d accidents était inadéquate.
The resources for training are inadequate considering the need.
Les ressources disponibles pour la formation sont insuffisantes par rapport aux besoins.
Also, rhere are inadequate training chances for the black population.
J'ai beaucoup de respect pour le rôle que jouent à cet égard M. Mandela d'une part, mais aussi M. De Klerk.
It could be attributable to inadequate training, bias or political pressure.
Là encore, il faut tenter d'en déterminer les causes  formation insuffisante, parti pris ou pressions politiques, par exemple.
The factors that impede the implementation of CRC on birth registration include inadequate funding, inadequate human resources, inadequate training advocacy materials, and a dearth of dissemination programmes.
Parmi les facteurs qui font obstacle à la mise en œuvre des dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant portant sur l'enregistrement des naissances, figurent, notamment, l'insuffisance des ressources humaines et financières, le manque de matériels de formation et de sensibilisation et le très faible nombre de programmes destinés à promouvoir la convention.
4.3 Training is inadequate for market needs, particularly in the digital sector
4.3 Une inadaptation de la formation aux besoins du marché notamment dans le numérique
The funds committed for young people, training and information are utterly inadequate.
Les fonds alloués aux jeunes, à la formation et à l'information sont en effet totalement insuffisants.
It is then necessary to attempt to determine to what the failure was attributable such as inadequate training, inadequate resources, bias, or political pressure.
Il faut ensuite tenter de déterminer à quoi ces irrégularités sont imputables  formation insuffisante, manque de ressources, préjugés, ou pressions politiques, par exemple.
Human rights education and training within the United Nations system is currently highly inadequate.
L apos enseignement et la formation en matière de droits de l apos homme laissent actuellement beaucoup à désirer dans le système des Nations Unies.
Some of these differences are due to a poor command of the language or inadequate training.
Certaines de ces différences sont parfois dues à la maîtrise inadéquate de la langue ou à des niveaux de formation insuffisants.
Illiteracy, truancy, inadequate training, out dated schooling and scandalous levels of education generate inequality, including inequalities within the
Les ministres des Affaires étrangères réunis dans le cadre de la coopération politique ontils été
In addition, it has become apparent that estimates for implementation of the system, particularly for user training, were inadequate.
En outre, il est maintenant manifeste que les prévisions de dépenses établies pour l apos installation du système, en particulier la formation des utilisateurs, seront dépassées.
Current business seminars by UNPD and training initiatives by IAPSO are patently inadequate relative to the task at hand.
Les séminaires organisés actuellement par le PNUD et les formations offertes par l'IAPSO sont manifestement insuffisants par rapport à la tâche à accomplir.
1.2 In its earlier opinion on training and efficiency, the EESC criticised all of the Member States for the lack of consistency and inadequate coordination between training systems.
1.2 Dans un avis antérieur consacré au lien entre formation et productivité, le CESE émettait des critiques à l égard de l ensemble des États membres concernant la coordination insuffisante et le manque d harmonie entre les systèmes de formation.
4.2 In its earlier opinion on training and efficiency6, the EESC criticised all of the Member States for the lack of consistency and inadequate coordination between training systems.
4.2 Dans un avis antérieur consacré au lien entre formation et productivité6, le CESE émettait des critiques à l égard de l ensemble des États membres concernant la coordination insuffisante et le manque d harmonie entre les systèmes de formation.
Considering the spread of the organization and the challenges faced by it and hence its training needs, this was inadequate.
Étant donné les besoins de formation résultant de l apos expansion des activités du HCR et de la difficulté de sa tâche, cette situation laissait à désirer.
(a) From the uneven training of the teachers some have had access to adequate teacher training and are motivated, while others, because of hasty recruitment and inadequate training, are unprepared for a fruitful dialogue with their pupils
a) D apos une préparation inégalement donnée aux enseignants certains ayant bénéficié d apos une formation pédagogique adéquate et étant motivés, d apos autres, en raison d apos un recrutement hâtif et une insuffisance de formation, mal préparés à un dialogue fructueux avec leurs élèves
Disabled young persons are thus eligible for fund aid, particularly if they have little chance of finding employment because they have no vocational training or an inadequate level of training.
Les jeunes handicapés peuvent ainsi bénéficier des subventions du Fonds, notamment s'ils n'ont guère de possibilités de trouver un emploi en raison d'une formation professionnelle absente ou insuffisante.
Specific training that has been offered to women was very often inadequate (typing, instead of IT courses), or the training offered is for job profiles without much demand in the market.
La formation spécifique qui a été offerte aux femmes était souvent très inadéquate (des cours de dactylographie au lieu d'une formation aux technologies de l'information), et il s'agit souvent d'une formation à des emplois pour lesquels il n'y a guère de demande sur le marché.
The reason is both inadequate budgets and inadequate scientific education.
La recherche fondamentale, elle, semble devenir persona non grata.
It's inadequate.
C'est inapproprié.
It's inadequate.
C'est inadapté.
It's inadequate.
C'est insuffisant.
Inadequate figures
Source  Annuaire statistique sur la santé, Ministère de la santé Chiffres incomplets
inadequate reasoning
insuffisance de motivation
The ON JOB training project is an active support measure for people with inadequate skills for work, and for employers looking for new workers.
Le projet de formation ON JOB est une mesure de soutien actif à l attention des personnes ne disposant pas des compétences professionnelles adéquates et des employeurs qui recherchent de nouveaux travailleurs.
The same report showed that the efforts of most Member States to provide education and training to older age groups are still woefully inadequate.
Ce même rapport a montré que les efforts consentis par la plupart des États membres afin de fournir éducation et formation aux personnes plus âgées sont encore terriblement inadéquats.
Although, in the majority of cases, training is organised for participants in monitoring committee meetings, certain trade union organisations, particularly in Poland, stress that this training is inadequate for the real needs of their representatives.
Si dans la majorité des cas, des formations sont organisées pour les participants aux réunions des comités de suivi, certaines organisations syndicales, c est le cas notamment en Pologne, soulignent leur inadéquation avec les besoins réels de leurs représentants.
Although appropriations have doubled for general training activities over the last two years, the funds available are inadequate for a properly developed training policy and fall far short of the amounts devoted to training by organisations which place it high on their list of priorities.
Malgré le doublement des crédits affectés aux activités générales de formation au cours des deux dernières années, les ressources disponibles ne permettent pas de mener une politique efficace en matière de formation et sont de loin inférieures aux volumes que consacrent à celle ci les organisations qui la placent en tête de leur liste de priorités.
That's woefully inadequate.
C'est pas du tout à la hauteur.
Inadequate capacity building.
Renforcement insuffisant des capacités.
Inadequate health care.
De l'insuffisance des soins de santé
E. Inadequate guarantees
Des garanties insuffisantes
(c) Inadequate infrastructure
c) Insuffisance des infrastructures
inadequate food intake,
écarts de régime,
4.1 Inadequate information
4.1 Information insuffisante
An inadequate budget
Budget insuffisant
This is inadequate!
C'est insuffisant !
The Committee is also concerned about the lack of training programmes for professionals who work with children on situations of abuse, neglect and inadequate personnel.
Le Comité est également préoccupé par l'absence de programmes de formation à destination des professionnels qui travaillent avec les enfants sur des problèmes de maltraitance, de négligence et de personnel inadéquat.
(3) Lack of information and tools for GPP, inadequate training structures, lack of knowledge of priority areas and absence of easy to apply GPP criteria
(3) Manque d'information et d'outils relatifs aux marchés publics écologiques, insuffisance des structures de formation, manque de connaissances sur les domaines prioritaires et absence de critères faciles à appliquer concernant les MPE.
Such occurrences indicate a lack of proper training of prison and law enforcement officials and an inadequate understanding of international standards concerning the treatment of detainees.
De tels cas révèlent chez le personnel pénitentiaire et chez les responsables de l apos application des lois une formation insuffisante et une compréhension inadéquate des règles internationales régissant le traitement des détenus.
I think that in Germany and Holland the idea of keeping people in university to the age of 27 is just as foolish as inadequate training.
Certaines ont fait de nouveaux progrès dans la promotion des entreprises qui embauchent des Noirs.
In the field of information technology alone the information society we will be unable to fill around a million jobs by 2004 because of inadequate training.
Dans le domaine de la technologie de l' information précisément, la société de l' information, il y aura d' ici l' an 2004 environ un million d' emplois qui ne pourront être pourvus parce que la formation adéquate fait défaut.
The food was inadequate.
La nourriture était insuffisante en quantité et en qualité.
(a) Inadequate statistical capacity
a) Insuffisance de la capacité statistique

 

Related searches : Inadequate Performance - Inadequate Remedy - Inadequate Maintenance - Is Inadequate - Completely Inadequate - Inadequate Procedures - Feel Inadequate - Inadequate Nutrition - Inadequate Equipment - Inadequate Use - Inadequate Treatment - Inadequate Care - Inadequate Information