Translation of "that suits you" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That suits you. | Qui vous convient. |
That hat suits you. | Il vous va bien, ce chapeau. |
That tie really suits you. | Cette cravate te va vraiment bien. |
That tie really suits you. | Cette cravate vous va vraiment bien. |
That tie suits you very well. | Cette cravate te va très bien. |
That really suits you, Mrs. Haines. | Elle vous va merveilleusement, madame. |
That blue dress suits you very well. | Cette robe bleue te va très bien. |
Do you think that dress suits her? | Pensez vous que cette robe lui aille ? |
Do you think that dress suits her? | Penses tu que cette robe lui aille ? |
Black suits you. | Le noir te va bien. |
Green suits you. | Le vert te va bien. |
Green suits you. | Le vert vous sied bien. |
Black suits you. | Le noir vous va bien. |
suits you perfectly! | Elle a un son pourri. |
It suits you. | Ça te va très, très bien. |
It suits you | Ça te va bien ! |
Black really suits you. | Le noir vous va bien. |
Whatever suits you, Papiano. | Tout ce que tu voudras, Papiano. |
Must be a shabby place that suits you perfectly. | Ca doit être un endroit modeste qui vous ressemble parfaitement. |
She ain't coming back and that suits you fine | Elle remontera plus... et sûrement ça t'arrange, hein ! |
Do you think that one really suits my personality? | Vous pensez que celleci convient à ma personnalité ? |
The back of me hand to you, then, if that suits you. | Prenez le dos de ma main, si vous préférez. |
This dress suits you well. | Cette robe te va bien. |
This dress suits you well. | Cette robe te sied bien. |
Your short hair suits you. | Tes cheveux courts te vont bien. |
This suits to you, Blondie. | Ceci adapte à vous, Blondie. |
Wedlock suits you, he remarked. | Mariage vous convient, dit il. |
Wedlock suits you, he remarked. | Mariage vous convient, at il fait remarquer. |
Food suits you all right? | La nourriture est bien ? |
How your uniform suits you! | Oh, dis, qu'il te va bien, ce costume. |
Well, if it suits you. | Comme vous voulez. |
Lady Luck suits you perfectly. | Dame Chance, cela vous va comme un gant. |
Oh, I say, that print gown suits you no end. | Cette robe vous va à merveille. |
You believe it because it suits you. | Tu le crois parce que ça t arrange. |
That suits me. | Ça m'arrange. |
That suits me. | Ça me va. |
That suits me. | D'accord. |
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits. | Il m'a dit, Tu sais, j'aime bien les costumes gris, et j'aime bien les costumes rayés mais je n'aime pas les costumes gris rayés. |
Don't you think this suits me? | Ne penses tu pas que ça m'aille ? |
Don't you think this suits me? | Ne pensez vous pas que ça m'aille ? |
Don't you think this suits me? | Ne penses tu pas que ça me siée ? |
Don't you think this suits me? | Ne pensez vous pas que ça me siée ? |
Ironic again, but it suits you. | Toujours ironique... Mais ça te va bien. |
You've filled out, it suits you. | Un peu plus de carrure, ça vous va bien. |
We'll soon get you some suits. | On va vous en trouver. |
Related searches : Suits You - That Suits Everyone - Date That Suits - That Suits All - If That Suits - That Best Suits - That Suits Him - That Suits Well - That Suits Me - Dates Suits You - Date Suits You - This Suits You - Time Suits You - When Suits You