Translation of "weeping spruce" to French language:
Dictionary English-French
Spruce - translation : Weeping - translation : Weeping spruce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bella Spruce? | Bella Spruce ! |
Spruce 450 | Épicéa 450 |
Even the Spruce domain? | Même le domaine de l'Épinette ? |
He's always very spruce. | Il est très soigné. Dame ! |
I'm buying back the Spruce. | Je rachèterai l'Épinette |
Her name was Bella Spruce. | Bella Spruce. |
weeping | Et il le ferait. |
(WEEPING) Oh, John. | Oh ! John. |
Is he weeping? | Il pleure? |
It's clearly not the Spruce domain, this place. | Évidemment ! C'est pas le domaine de l'Épinette, ici. |
there's rapture, there's weeping, | Il y a des ravissements. Il y a des larmes. |
And the Spruce Goose would be a 15 megawatt wing. | Et le Spruce Goose serait une aile de 15 mégawatts. |
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man | Chialer et pleurant, pleurant et sanglotant . Levez vous, levez vous stand, une que vous être un homme |
We were eating while weeping. | Nous mangions en pleurant. |
Kept weeping until the morning. | Gardé pleurant jusqu'au matin. |
Solid flooring of oak, beech or spruce and with surface coating | Sol massif de chêne, de hêtre ou d épicéa et avec produit de revêtement |
Reclaiming The Weeping Time Global Voices | Le Temps des larmes , une page sombre de l'histoire des Etats Unis |
The young girl heard him weeping. | La jeune fille l entendit pleurer. |
Get away from that weeping thing. | Éloignezvous! |
Evermore weeping for your cousin's death? | Toujours à pleurer la mort de ton cousin ? |
I was sad when she was weeping. | J'étais triste quand elle pleurait. |
and do they laugh instead of weeping, | Et vous en riez et n' en pleurez point? |
Hey, stop weeping like a little girl. | Eh, arrête de pleurnicher comme une petite fille. |
NURSE Weeping and wailing over Tybalt's corse | INFIRMIER pleuraient et poussaient de plus corse de Tybalt |
Spruce of the species Picea abies Karst. or silver fir (Abies alba Mill.) | En produits du no 5603 |
Spruce of the species Picea abies Karst. or silver fir (Abies alba Mill.) | d'un poids au mètre carré compris entre 150 g inclus et 175 g exclus |
Spruce of the species Picea abies Karst. or silver fir (Abies alba Mill.) | Papiers et cartons formés feuille à feuille (papiers à la main) |
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, | Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému. |
I cannot hear such a story without weeping. | Je ne peux entendre une histoire comme celle ci sans pleurer. |
At nightfall they came to their father weeping, | Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. |
At nightfall they came to their father weeping | Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. |
At nightfall, they returned weeping to their father. | Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. |
It is He who causes laughter and weeping. | et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer, |
She was weeping,her hands covering her face. | Elle pleurait, les deux mains sur la face. |
LADY CAPULET Evermore weeping for your cousin's death? | Lady Capulet Evermore pleure la mort de votre cousin? |
I'll spend all my days weeping for you. | Je passerai toute mon existance à te pleurer ! |
Is it never followed by sorrow and weeping? | Ce n'est pas suivi par la tristesse et les pleurs? |
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, | Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému. |
Mothers and father are weeping for their lost children. | Pères et mères pleurent leurs enfants perdus. |
I suppose, then, your heart has been weeping blood? | Alors votre coeur a répandu des larmes de sang. |
She was writhing in his arms, weeping. Adieu! adieu! | Elle se tordait sur son bras, tout en pleurant. Adieu!... adieu!... |
And at nightfall they came to their father, weeping. | Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. |
In the evening, they came weeping to their father. | Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. |
And they came to their father at night, weeping. | Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. |
In the evening they returned to their father weeping | Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. |
Related searches : Weeping Skin - Weeping Angel - Weeping Sores - Weeping Beech - Weeping Willow - Weeping Woman - Weeping Eczema - Weeping Discharge - Weeping Fig - Spruce Tree - Sitka Spruce - Norway Spruce