Translation of "what this implies" to French language:


  Dictionary English-French

This - translation :
Ce

What - translation : What this implies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is what it implies?
Je ne ferai que poser le problème.
Do you realize what this slander, as you call it, implies?
Réalisezvous ce que cette calomnie implique ?
This implies that
Il s apos ensuit que
Anyone can work out what that implies.
Il s'agit d'un choix opportun et d'un compromis judicieux.
We are simply joining the rapporteur in stressing first what this addiction implies for health.
C'est la seule chose qui serait retenue de notre vote d'aujourd'hui, en effet, on dirait le Parlement européen a cédé face au lobby du tabac, il a refusé de voter des crédits contre le tabagisme, et a limité ces crédits.
Now this implies a symmetry.
Maintenant, cela implique une symétrie.
This implies extensive use of
Si nous voulons parler des possibilités commerciales, alors il faut, comme l'a très justement fait
This implies major budgetary readjustments.
A quoi sont réduits, dans ce cas, la participation et le rôle du Parlement dans la définition des choix budgétaires pour 1990?
This implies two twin demands.
Ce qui implique deux impératifs jumeaux.
This implies consultation of relevant stakeholders.
Cela implique de consulter les parties prenantes.
This implies that the Social fund's present economic position is what makes sound, transparent and balanced management impossible.
J'approuve que l'on ait mis l'accent, dans ce rapport, sur la nécessité de s'occuper des engagements du passé qui n'ont pas été honorés.
But, at this critical point, it is fair to ask the Fed for a much clearer message about what its strategy is, and what this implies for the future.
Mais à ce moment critique, il est juste de demander à la Fed un message beaucoup plus clair sur sa stratégie et sur ce qu'elle implique pour l'avenir.
But this implies a redefinition of treatment itself.
Mais cela suppose de redéfinir le traitement lui même.
This, by contrast, implies a need for retrenchment.
Ceci, en revanche, implique la nécessité de réduire les dépenses.
This implies periodical adjustment of the support level.
Il porte sur un sujet qui, apparemment, est séduisant.
What that density implies is that there is a lot of water here.
Cette faible densité implique la présence d'eau.
This implies tests, as described in Section 4 of this Annex.
Cela implique d'effectuer des essais tels que ceux décrits au point 4 de la présente annexe.
Unlike the SDIH, this implies a purely psychological relationship.
A l'inverse de l'hypothà se SDIH, ce rà sultat perceptuel implique une relation purement psychologique.
Of course, this scenario implies immensely difficult political choices.
Bien sûr, ce scénario implique des choix politiques extrêmement difficiles.
This implies political responsibility vis à vis the Assembly.
Cela suppose une responsabilité politique envers l apos Assemblée.
This implies that perpetual motion machines are not possible.
Cela implique que le mouvement perpétuel des machines n'est pas possibles.
This implies increasing competition between public and private broadcasters.
la protection des logiciels et des bases de donn6es. La ques
This implies the need for so called adjustments data.
Des données relatives aux ajustements s'avèrent dès lors nécessaires.
This implies that there is little interaction between the triad of the building, what is in it (occupants and contents), and what is around it (the larger environment).
Il impose une surveillance de la qualité de l'air intérieur pour les propriétaires ou exploitants de certains ERP accueillant (listés par le décret).
In the trade area, this implies regional and bilateral accords.
Dans le domaine du commerce, ceci veut dire des accords régionaux et bilatéraux.
This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism.
Il faut pour cela posséder des facultés critiques et une capacité à tolérer les critiques.
This implies that there is a need, inter alia, to
Il en découle donc qu apos il faut
And the second law of thermodynamics implies this is impossible.
Et la seconde loi de la thermodynamique implique que cela est impossible.
This condition implies that the fixed points will be isolated.
Cette condition entraîne que les points fixes sont isolés.
What the name implies to me here? At some there is always always a hint.
À certains il ya toujours toujours un soupçon.
This implies that this indicator should only include branches that belong to CIs .
1 Tabl .
This implies not only ascertaining the response of private investment, but also taking a wider view of what is needed to attain that investment.
Cela suppose non seulement de connaître la réaction de l'investissement privé, mais aussi de mieux mesurer les besoins pour réaliser cet investissement.
This implies that consumption growth will remain muted for some time.
Ceci implique que la consommation ne va pas aller croissant pendant un certain temps.
This also implies that PHP has no native support of Unicode.
En PHP, un caractère est un octet, et il y en 256 de possibles.
This implies that further progress in trade liberalization will be slow.
Cela implique que les nouveaux progrès dans la libéralisation des échanges seront lents.
This decision also implies strengthening the UNEP Regional Office for Europe.
Cette décision implique également un renforcement du bureau régional du PNUE pour l apos Europe.
In particular over the reals this implies that formula_42 for , and formula_43 for .
Cela montre en particulier que formula_81.
This implies good industrial relations and respect for trade union rights.
Cela implique l'établissement de bonnes relations entre les partenaires sociaux et le respect des droits syndicaux.
Among others this implies more direct commitment of the Member States.
Cela implique, entre autres, un engagement plus direct des États membres.
This implies that we shall not be setting any more conditions.
Il en découle implicitement que nous ne poserons pas d'autres conditions.
This implies additional obligations for producers and distributors to provide information.
Ceci impose aux producteurs et aux fournisseurs des obligations supplémentaires en matière de communication d'informations.
This generally implies long term contracts or well defined supply programmes.
Cela implique généralement des contrats à long terme ou des programmes d'approvisionnement bien définis.
This implies, and I stress this, that our two institutions are very well attuned.
Cela implique, j'insiste, que l'harmonie entre nos deux institutions soit totale.
Contestation implies activism.
La contestation implique l'activisme.
'My' implies ownership.
'Mon' implique un propriétaire.

 

Related searches : What Implies - This Implies - As This Implies - This Also Implies - This Implies That - All This Implies - But This Implies - What If This - What Makes This - What This Means - What Is This