Translation of "with this paper" to French language:


  Dictionary English-French

Paper - translation : This - translation :
Ce

With - translation : With this paper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An ACSJC position paper was included with this communication.
Un document de l'ACSJC était inclus dans cette communication.
This paper says they're expectin' trouble with the Indians.
Ce journal dit qu'ils s'attendent à des problèmes avec les Indiens.
1.3How this Green Paper fits with the Commission s overall priorities
1.3Comment le présent livre vert s inscrit il dans les priorités globales de la Commission?
This paper was edited in cooperation with the young persons themselves.
Les jeunes eux mêmes ont participé à la rédaction du journal.
This could totally change the way that you interface with paper.
Cela pourrait changer radicalement la façon dont vous interagissez avec du papier.
This is the equivalent of sketching on paper done with electronics.
C'est l'équivalent de l'esquisse sur papier faite avec l'électronique.
What's this paper?
Que me dit il ?
I'll call this 'Paper', it will be a paper style.
Je lui donne le nom de Papier, ce sera un style de papier.
Made from recovered paper, whether or not covered with paper
Déchets de coton (y compris les déchets de fils et les effilochés)
Made from recovered paper, whether or not covered with paper
Poils grossiers, cardés ou peignés
This paper is white.
Ce papier est blanc.
Is this paper white?
Ce papier est il blanc ?
Whose paper is this?
À qui est ce papier ci ?
2 About this paper
2 À propos de ce document
He's on this paper.
Il travaille ici.
You read this paper.
Lis ce journal.
This was a weekly paper directed by Marcelin Albert with Louis Blanc writing.
C'est un hebdomadaire dont Marcelin Albert assume la direction et Louis Blanc la rédaction.
This package solution proposed by China has incorporated main contents in the German Working Paper and the Coordinator's Paper, with the following amendments
Dans la solution d'ensemble qu'elle propose, la Chine a incorporé les principaux éléments du document de travail de l'Allemagne et de celui qu'a établi le Coordonnateur, en les modifiant comme suit
A Commission staff working paper on oil infrastructures19 accompanies this Green Paper.
Le présent Livre vert est assorti d'un document de travail de la Commission sur les infrastructures pétrolières19.
This theory worked on paper.
Cette théorie a fonctionné sur le papier.
This is a science paper.
C'est un article scientifique.
There's nothing on this paper.
Il n'y a rien d'écrit!
Oh, was this your paper?
Ce journal est à vous ?
And the problem, of course, with all of this is that, with all those paper forms and I'm telling you, we have paper forms for every possible thing
Et bien sûr, le problème avec tout cela, c'est qu'avec tous ces formulaires papier et croyez moi, nous avons des formulaires papier pour absolument tout.
Those who decorate the book fair with paper festoons, can't they replicate this idea?
Ceux qui décorent la fête du livre avec des guirlandes de papier, ne pourraient ils pas réutiliser cette idée ?
I would not give up this paper if covered with as many gold pieces.
Et que va t elle faire maintenant? demanda le jeune homme.
For, in reality, this transaction would occur electronically. With no paper used at all.
Car, en réalité, cette transaction se produit par voie électronique, sans aucun papier.
(1) Do you agree with the objectives and priorities set out in this paper?
(1) Êtes vous d'accord avec les objectifs et priorités exposés dans le présent document?
Yeah, with the morning paper.
Oui, le journal du matin!
Everybody finished with the paper?
Vous avez fini le journal?
This Green Paper would in fact be better described as a black paper.
Ce Livre vert est en réalité un véritable Livre noir.
All this is covered by this Green Paper.
Tour ceci est pris en compte dans le Livre vert qui nous est présenté.
And it's a good way of showing how this seedy this is, she's carrying toilet paper with her.
C'est une bonne façon de nous montrer à quel point le lieu est miteux, elle porte un rouleau de papier toilette.
This paper deals with the issues and problems that commonly face competition agencies in this set of countries.
La présente note porte sur les questions et les problèmes auxquels sont couramment confrontées les autorités chargées de la concurrence dans ces pays.
This is a scream on paper.
C'est un cri sur papier.
This box is made of paper.
Cette boîte est faite en papier.
This box is made of paper.
Cette boîte est en papier.
This box is made of paper.
Cette boîte est faite de papier.
This paper does not absorb ink.
Ce papier n'absorbe pas l'encre.
This purse is made of paper.
Ce porte monnaie est en papier.
This handbag is made of paper.
Ce sac à main est fait de papier.
This toilet paper feels like sandpaper.
Ce papier toilette est comme du papier émeri.
He wrote a paper on this.
Alors il a écrit une publication dessus.
You see what this paper means?
Vous voyez ce que signifie ce papier ?
This paper has three specific objectives
Le présent document vise trois objectifs précis

 

Related searches : This Paper - This Paper Proposes - This Paper Outlines - This Paper Deals - This Paper Covers - This Paper Focusses - This Paper Describes - This Paper Addresses - This Paper Explores - This Paper Provides - Within This Paper - This Paper Argues - Throughout This Paper - This Paper Will