Traduction de "à l'extérieur du milieu universitaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Universitaire - traduction : Milieu - traduction : Milieu - traduction : Milieu - traduction : L'extérieur - traduction : à l'extérieur du milieu universitaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
RELAIS DANS LE MILIEU UNIVERSITAIRE | There are three types of unit |
À l'intérieur du baril mais à l'extérieur de la partie qui est au milieu. | On the inside of the barrel but on the outside of the part that comes up in the middle. |
L'optimisme mène à la réussite en milieu universitaire, sportif et politique. | Optimism leads to success in academia and sports and politics. |
Annan a passé le plus clair de sa carrière à l'extérieur du Ghana et a suivi une formation universitaire américaine. | Annan spent most of his career outside of Ghana, and had some of his higher education in the US. |
À l'issue de cette procédure ont été élus 1 représentant du milieu universitaire et 3 représentants d'ONG. | After the voting procedure, 1 academic representative and 3 NGO representatives were elected. |
En milieu universitaire, on parle plutôt de Partiel ou Épreuve partielle. | In turn, it takes more time to score or grade these items. |
Avant d'être une étoile montante du milieu universitaire, Alex est plus que tout un homme de famille. | Aside from being a rising star in academia Alex is first and foremost a family man. |
Au milieu du , l ensemble de ces facultés sont rassemblées dans le palais universitaire situé quai Émile Zola. | In the middle of the 19th century, they were gathered in the Palais Universitaire, located currently in the Quai Émile Zola, but were then scattered downtown. |
Au milieu de la bagarre et du chahut à l'intérieur, les leaders de l'opposition ont échoué à communiquer avec les protestataires à l'extérieur. | Amid the struggle and mayhem inside, opposition leaders failed to communicate with the protesters outside. |
Le milieu de l enseignement vante par exemple aujourd hui la valeur économique d un diplôme universitaire. | For example, the education industry now touts the economic value of a college degree. |
540 organisations du milieu universitaire, du monde de l entreprise et du secteur de la recherche coopérant étroitement au sein des CCI intégrées | 540 organisations from universities, business and research closely cooperating within integrated KICs |
La bagarre à l'extérieur de la résidence universitaire a dégénéré en bataille rangée avec 50 étudiants étrangers et 24 étudiants chinois blessés. | The scuffle outside the student hostel developed into a gang fight, with 50 foreign students and 24 Chinese students injured. |
Peut être que le débat respectueux en économie n'est possible que dans le milieu universitaire. | Perhaps respectful debate in economics is possible only in academia. |
Maharal explique quelque chose de merveilleux hashem vous avez créé à partir du milieu du milieu du milieu du milieu du milieu | Maharal says something wondrous hashem created you from the middle of the middle of the middle of the middle of the middle |
Eh bien, nous devons arriver à un partenariat entre le milieu universitaire, le gouvernement, le secteur privé, et les associations de patients. | Well, we have to come up with a partnership between academia, government, the private sector, and patient organizations to make that so. |
L'Université est membre de l'Association des universités de la francophonie canadienne, un réseau destiné à promouvoir l'enseignement universitaire en milieu minoritaire francophone. | The university is a member of L'Association des universités de la francophonie canadienne, a network of academic institutions of the Canadian Francophonie. |
Dans le milieu universitaire, citer le travail des autres n'est pas une simple politesse c'est une exigence normative. | In academia, citing the work of others is not a mere courtesy it is a normative requirement. |
Incidence à l'extérieur du Libéria | Impact outside Liberia |
Aucun de ces progrès n'aurait été possible pour des chercheurs qui travaillent suivant des projets triennaux caractéristiques d'une grande partie du milieu universitaire actuel. | None of these advances would have been possible had researchers been operating according to the three year plans that characterize much of current academia. |
du monde universitaire, | academia |
Le milieu universitaire, auquel nous appartenons, sait depuis longtemps gérer les débats et les désaccords et résoudre les conflits. | The academia, to which we belong, has long been managing the debates and disagreements, and resolving conflicts. |
Ce comportement anti élitiste expliquerait l absence de collaboration organisée avec le milieu universitaire pour vérifier le contenu de Wikipédia. | Instead of blaming it, they should go on the site much more, and try and change it. |
Il fait du vent à l'extérieur. | It's windy outside. |
publicité à l'extérieur du territoire concédé | advertising outside the contract territory |
Les entreprises issues du milieu universitaire à la recherche de fonds propres de l'ordre de 1 à 2 millions de GBP (1,4 million à 2,9 millions d'euros) sont confrontées à des difficultés très similaires. | The problems faced by university spin off companies seeking to raise equity in the range GBP 1 million (EUR 1,4 million) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) are overwhelmingly similar. |
Collège universitaire du Nord | the criteria for, and procedures relating to, revocation of the registration. |
La maison du chien est à l'extérieur. | The dog's house is outside. |
J'ai un compte à l'extérieur du pays. | I have an account outside the country. |
La maison du chien est à l'extérieur. | The dog house is outside. |
Le 16 avril 1782, au milieu d'un enthousiasme populaire sans précédent, Henry Grattan dut franchir les rangs des Volontaires, alignés à l'extérieur du Parlement, pour proposer une déclaration d'indépendance du Parlement irlandais. | It was through ranks of Volunteers drawn up outside the parliament house in Dublin that Grattan passed on 16 April 1782, amidst unparalleled popular enthusiasm, to move a declaration of the independence of the Irish parliament. |
Cloud State du championnat universitaire. | Cloud State University for four seasons. |
Le manque de conviction dans le milieu scolaire et universitaire s'agissant de créer des liens avec les entreprises est toujours de mise. | A lack of trust in schools or universities for creating links with companies still persists. |
Andrei Zubov, à gauche, mis à l'écart du monde universitaire russe pour ses opinions une mise au pas du monde universitaire qui rappelle l'URSS, selon lui. | Andrei Zubov, left, confronts academic repression reminiscent of the USSR. |
Font les cent pas à l'extérieur du mur | Ходят, бродят За стеной. |
L'assembler est assez évident. Les pièces de 6 pouces à l'extérieur, les T aux coins inférieurs droit et gauche, suivi par la croix au milieu. | Putting it together is pretty self explanatory the 6 inch pieces on the outside, the T shapes on the bottom right and left hand corners followed by the cross assembly in the middle. |
Catalogue du Fonds Octave Mirbeau à la Bibliothèque Universitaire d'Angers. | Website of Fonds Mirbeau, in Angers University Library. |
Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire. | The most recent visit took place at the Cairo university hospital. |
Aujourd'hui, certains craignent que les autorités se tournent vers le milieu universitaire, ce qui marquerait un nouveau combat contre la liberté de pensée. | Now, some fear that officials are setting their sights on academia as the next front in the war on free thinking. |
6.5 Il existe des réseaux atlantiques comme l Association des chambres d agriculture de l Arc Atlantique (AC3A) ainsi que d autres réseaux dans le milieu universitaire. | 6.5 Other Atlantic networks exist, such as the Chambers of Agriculture of the Atlantic Arc, (AC3A) and others in the academic sphere. |
6.7 Il existe aussi d autres réseaux atlantiques comme l Association des chambres d agriculture de l Arc Atlantique (AC3A) et d autres associations dans le milieu universitaire. | 6.7 Other Atlantic networks also exist, such as the Chambers of Agriculture of the Atlantic Arc, (AC3A) and others in the academic sphere. |
6.8 Il existe aussi d autres réseaux atlantiques comme l Association des chambres d agriculture de l Arc Atlantique (AC3A) et d autres associations dans le milieu universitaire. | 6.8 Other Atlantic networks also exist, such as the Chambers of Agriculture of the Atlantic Arc, (AC3A) and others in the academic sphere. |
Les constructeurs suédois livrent de nouveaux véhicules dotés d'un éclairage supplémentaire, appelé éclairage de la porte de service, installé à l'extérieur de la carrosserie près de la porte de service du milieu. | The Swedish bus manufacturers deliver new buses with extra lighting, so called Service door lighting, installed on the outside of the bus body near the middle service door. |
Un universitaire une ONG du Sud | Academic NGO from the south |
Parce que, en 1994, j'ai emballé quelques affaires dans un sac à dos et je suis parti pour un voyage d'une année au milieu de mon cursus universitaire. | because in 1994, I packed a few things into a backpack and headed off for a year of travel in the middle of my university career. |
J'attendrai à l'extérieur. | I will wait outside. |
Recherches associées : Du Milieu Universitaire - Milieu Universitaire - Milieu Universitaire - Milieu Universitaire - Experts Du Milieu Universitaire - Extérieur Du Milieu Universitaire - Au-delà Du Milieu Universitaire - Dans Le Milieu Universitaire - Pour Le Milieu Universitaire - Dans Le Milieu Universitaire - Milieu à Milieu - Du Milieu Universitaire Et De L'industrie - à L'extérieur - à L'extérieur