Traduction de "à piéger" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceci aussi s'appelle piéger. | Therefore, she took on this mitzvah. |
On pourrait le piéger ? | What if we could get at him from that angle? |
Quelqu'un veut vous piéger. | Somebody's framing you. |
T'essaies de me piéger ? | You wouldn't pin me down with a question like that, would you? |
Vous voulez me piéger ? | What are you trying to do, frame me? |
Rien ne peut vous piéger. | Nothing can trap you. |
Ne nous laissons pas piéger. | We must not allow ourselves to fall into this trap. |
Qu'essayezvous de faire, me piéger? | What are you trying to do, frame me? |
Personne ne peut piéger Mantee. | Nobody will get Mantee. |
Est ce difficile de te piéger ? | Is it hard to fool you? |
Vous n'auriez pas dû nous piéger. | You ought not to have tried to trick Jesse and me. |
Lucky Luke s'en servira pour les piéger. | They capture Lucky Luke, who agrees to help them with the town. |
Il y a une autre Mela'ha, piéger. | By the way, it is important to note that although lighting the Sabbath candles was a commandment given to women to rectify her extinguishing the candle of the world |
Je ne voulais pas vous piéger, monsieur. | I didn't mean to trick you, monsieur. |
Je déteste voir piéger un être humain. | I hate to see a human being trapped... |
Le Point s'est fait piéger par un fixeur . | Le Point got taken by a fixer. |
Vous utilisez votre corps pour piéger les hommes. | You trick men into death with your body. |
Quand Church commence à menacer MacFay, Horn voit une chance de le piéger. | When Church starts to threaten MacFay, Horn sees a chance to frame him. |
Je n'avais jamais vu un type se piéger luimême. | First time I see a guy sucked in by his own gag. |
Pourquoi est ce que je continue à me faire piéger avec tous ces trucs ! | Why do I keep getting caught in this thing! I don't know what's wrong with me... |
Un jeune homme, Wissam Abyad, s'est fait piéger sur l'internet. | A young man, Wissam Abyad, was entrapped on the Internet. |
Nous n'avons que 30 petites minutes pour piéger le meurtrier. | Have only 30 short minutes to trap murderer. |
Si le couteau devait piéger Church pourquoi me tirer dessus ? | If he wanted to frame Church with the knife... why should he try to kill me when I find it? |
les criminels, tous les moyens sont bons pour les piéger. | When you're dealing with a criminal, anything goes. Anything to trap him. |
L'ennemi à droite se fait piéger en détenant de l'or. Vous pouvez l'éliminer et détruire l'or en creusant vers la gauche de la petite échelle. Vous pourriez devoir éliminer l'autre ennemi et l'y piéger aussi. | The right hand enemy gets trapped holding some gold. You can kill him and destroy the gold by digging to the left of the small ladder. You may need to kill the other enemy and trap him in there too. |
Loker finit par piéger Elisa et sa famille, ce qui conduit Georges à tirer sur Loker. | Eventually Loker and his men trap Eliza and her family, causing George to push Loker down a cliff. |
La rumeur du tuko va probablement pousser des Philippins entreprenants à piéger des spécimens dans les provinces. | Probably the tuko hype will attract a few entrepreneuring Pinoys to trap specimens in the provinces. |
Buckner espère ainsi encercler Shuri et piéger les principales forces japonaises de défense. | Buckner hoped to envelop Shuri and trap the main Japanese defending force. |
Il est connu pour piéger occasionnellement des vertébrés et même de petits mammifères. | It is famous for occasionally trapping vertebrates, even small mammals. |
Ils lui font croire que c'est son pote qui va se faire piéger. | You know that show, Candid Camera ? So this celebrity's sure he's been set up. |
Pourquoi je me fais tout le temps piéger avec ce genre de chose ! | Why do I keep getting caught in this thing! |
Quand un ennemi parvenait à vous piéger sur la colline des Mines, cela signifiait autrefois la mort assurée. | Now, after the new update, you can easily slip down off the hill and get away. |
Garfield conçut une campagne afin de poursuivre et piéger le général confédéré Braxton Bragg à Tullahoma dans le Tennessee. | With Rosecrans, Garfield devised a campaign to pursue and trap Confederate General Braxton Bragg in Tullahoma. |
Je pense qu'elles essaient de me piéger ou peut être que je suis juste parano | I think these bitches tryna set me up Maybe I'm just paranoid |
Il réussit à sortir, prend le nom de Mimic et veut piéger les X Men pour copier définitivement leurs pouvoirs. | With the X Men Taking the name Mimic, Cal decided to seek out the X Men in a plot to get to the machine and make their powers his permanently, after realizing Beast and Iceman were members once he absorbed their powers. |
Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure. | I think it is cruel to trap animals for fur coats. |
En fait, j'ai fait une expérience, je voulais voir si c'était facile de piéger des gens. | So I did an experiment to see if it was easy to fool people. |
Je pense qu'elles essaient de me piéger ou peut être que je suis juste parano TraduZic | I think these bitches tryna set me up Maybe I'm just paranoid |
Black Doom a réussi à piéger tout le monde et Shadow est le seul à pouvoir l'arrêter dans son désir de détruire la Terre. | During their confrontation, Black Doom reveals that Shadow was created using Black Doom's blood, and Black Doom then attempts to control Shadow through mind control but fails. |
Si la Serbie veut rejoindre l'Occident, elle ne doit pas renoncer à cette opportunité en se laisser piéger par son passé nationaliste. | If Serbia wants to join the West, it must not forsake that opportunity by trapping itself in its nationalist past. |
D abord, les nouveaux démocrates doivent éviter de se laisser piéger dans un compromis déséquilibré avec l ancien régime. | First, the new democrats must avoid being tricked into a dysfunctional compromise with the old regime. |
Quand vous le preniez pour un assassin... vous avez tout essayé pour le piéger et le tuer. | When you thought he was a murderer, you tried every way you knew to trap him and to kill him. |
Malheureusement, de nombreuses formes de vie marine s'y font piéger, tandis que certaines y nagent parce que cela ressemble à de la nourriture. | Unfortunately, many marine life forms get trapped in it, while some may swim into it because it resembles food. |
Nous devons nous habituer à l idée que l essentiel de ces réserves bon marché seront brûlées et trouver des solutions pour piéger le CO2. | We need to accept that much of the world s cheap coal will be burned but we should focus on capturing the CO2. |
Or, il est possible de se faire piéger par l'histoire, mais aussi d en tirer des leçons et d avancer. | But you can either trap yourself inside history or take lessons from it and move on. |
Recherches associées : Piéger L'humidité - Piéger L'humidité - Vous Piéger - Piéger L'eau - Piéger L'aiguille - Piéger La Chaleur - Piéger Les Particules - Piéger La Poussière - Piéger Les Odeurs - Piéger Les Odeurs - Piéger La Poussière - à - à