Traduction de "vous piéger" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelqu'un veut vous piéger. | Somebody's framing you. |
Vous voulez me piéger ? | What are you trying to do, frame me? |
Rien ne peut vous piéger. | Nothing can trap you. |
Vous n'auriez pas dû nous piéger. | You ought not to have tried to trick Jesse and me. |
Je ne voulais pas vous piéger, monsieur. | I didn't mean to trick you, monsieur. |
Vous utilisez votre corps pour piéger les hommes. | You trick men into death with your body. |
Ceci aussi s'appelle piéger. | Therefore, she took on this mitzvah. |
On pourrait le piéger ? | What if we could get at him from that angle? |
T'essaies de me piéger ? | You wouldn't pin me down with a question like that, would you? |
Quand vous le preniez pour un assassin... vous avez tout essayé pour le piéger et le tuer. | When you thought he was a murderer, you tried every way you knew to trap him and to kill him. |
L'ennemi à droite se fait piéger en détenant de l'or. Vous pouvez l'éliminer et détruire l'or en creusant vers la gauche de la petite échelle. Vous pourriez devoir éliminer l'autre ennemi et l'y piéger aussi. | The right hand enemy gets trapped holding some gold. You can kill him and destroy the gold by digging to the left of the small ladder. You may need to kill the other enemy and trap him in there too. |
Ne nous laissons pas piéger. | We must not allow ourselves to fall into this trap. |
Qu'essayezvous de faire, me piéger? | What are you trying to do, frame me? |
Personne ne peut piéger Mantee. | Nobody will get Mantee. |
Est ce difficile de te piéger ? | Is it hard to fool you? |
Lucky Luke s'en servira pour les piéger. | They capture Lucky Luke, who agrees to help them with the town. |
Il y a une autre Mela'ha, piéger. | By the way, it is important to note that although lighting the Sabbath candles was a commandment given to women to rectify her extinguishing the candle of the world |
Je déteste voir piéger un être humain. | I hate to see a human being trapped... |
Quand vous arrachez les vêtements aux femmes, prétendez qu'elles l'ont fait elle mêmes pour piéger vos agents honnêtes. | When you tear females clothes up, claim they did it to themselves to frame your decent agents. EgyPoliceTipsToUS pic.twitter.com u5bhgpLbkf الفلويد ( OthmaNation) August 20, 2014 |
Quand un ennemi parvenait à vous piéger sur la colline des Mines, cela signifiait autrefois la mort assurée. | Now, after the new update, you can easily slip down off the hill and get away. |
Le Point s'est fait piéger par un fixeur . | Le Point got taken by a fixer. |
Je n'avais jamais vu un type se piéger luimême. | First time I see a guy sucked in by his own gag. |
Un jeune homme, Wissam Abyad, s'est fait piéger sur l'internet. | A young man, Wissam Abyad, was entrapped on the Internet. |
Nous n'avons que 30 petites minutes pour piéger le meurtrier. | Have only 30 short minutes to trap murderer. |
Si le couteau devait piéger Church pourquoi me tirer dessus ? | If he wanted to frame Church with the knife... why should he try to kill me when I find it? |
les criminels, tous les moyens sont bons pour les piéger. | When you're dealing with a criminal, anything goes. Anything to trap him. |
Plusieurs emplacements adjacents libres vous permettent de créer de longues suites. Attention à ne pas vous faire piéger dans une situation où vous déplacez une carte sans fin entre deux endroits. | Multiple adjacent spaces enable you to generate long sequences of cards. Beware of getting trapped into a situation where you move one card endlessly between two points. |
Buckner espère ainsi encercler Shuri et piéger les principales forces japonaises de défense. | Buckner hoped to envelop Shuri and trap the main Japanese defending force. |
Il est connu pour piéger occasionnellement des vertébrés et même de petits mammifères. | It is famous for occasionally trapping vertebrates, even small mammals. |
Ils lui font croire que c'est son pote qui va se faire piéger. | You know that show, Candid Camera ? So this celebrity's sure he's been set up. |
Pourquoi je me fais tout le temps piéger avec ce genre de chose ! | Why do I keep getting caught in this thing! |
Quand Church commence à menacer MacFay, Horn voit une chance de le piéger. | When Church starts to threaten MacFay, Horn sees a chance to frame him. |
Pourquoi est ce que je continue à me faire piéger avec tous ces trucs ! | Why do I keep getting caught in this thing! I don't know what's wrong with me... |
Je pense qu'elles essaient de me piéger ou peut être que je suis juste parano | I think these bitches tryna set me up Maybe I'm just paranoid |
Il est presque toujours impossible de piéger trois ennemis et de courir sur eux. Vous devrez les tuer, creuser et sauter à travers le sol ou simplement fuir. | It is nearly always impossible to trap three oncoming enemies and run on over them. You will have to kill them, dig and drop through the floor or simply run away. |
Sauf que quand j'étais petit, mes parents m'ont dit de ne prendre aucune des bonbons et des friandises par des inconnus, parce qu'ils veulent piéger et kidnappent vous. | Actually, I had no idea. Except, that when I was little, my parents told me not to take any sweets and candy from strangers, because they want to trap and kidnap you. |
Sauf que quand j'étais petit, mes parents m'ont dit de ne prendre aucune des bonbons et des friandises par des inconnus, parce qu'ils veulent piéger et kidnappent vous. | Except, that when I was little, my parents told me not to take any sweets and candy from strangers, because they want to trap and kidnap you. |
Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure. | I think it is cruel to trap animals for fur coats. |
En fait, j'ai fait une expérience, je voulais voir si c'était facile de piéger des gens. | So I did an experiment to see if it was easy to fool people. |
Loker finit par piéger Elisa et sa famille, ce qui conduit Georges à tirer sur Loker. | Eventually Loker and his men trap Eliza and her family, causing George to push Loker down a cliff. |
Je pense qu'elles essaient de me piéger ou peut être que je suis juste parano TraduZic | I think these bitches tryna set me up Maybe I'm just paranoid |
La rumeur du tuko va probablement pousser des Philippins entreprenants à piéger des spécimens dans les provinces. | Probably the tuko hype will attract a few entrepreneuring Pinoys to trap specimens in the provinces. |
D abord, les nouveaux démocrates doivent éviter de se laisser piéger dans un compromis déséquilibré avec l ancien régime. | First, the new democrats must avoid being tricked into a dysfunctional compromise with the old regime. |
Or, il est possible de se faire piéger par l'histoire, mais aussi d en tirer des leçons et d avancer. | But you can either trap yourself inside history or take lessons from it and move on. |
Il est peu probable que les troupes d'élite de Saddam se fassent piéger dans des casernes facilement repérables. | It is unlikely that Saddam's elite forces will be caught in well identified barracks. |
Recherches associées : Piéger L'humidité - Piéger L'humidité - à Piéger - Piéger L'eau - Piéger L'aiguille - Piéger La Chaleur - Piéger Les Particules - Piéger La Poussière - Piéger Les Odeurs - Piéger Les Odeurs - Piéger La Poussière - Vous Vous