Traduction de "piéger la chaleur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Piéger - traduction : Chaleur - traduction : Chaleur - traduction : Piéger la chaleur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ceci aussi s'appelle piéger.
Therefore, she took on this mitzvah.
On pourrait le piéger ?
What if we could get at him from that angle?
Quelqu'un veut vous piéger.
Somebody's framing you.
T'essaies de me piéger ?
You wouldn't pin me down with a question like that, would you?
Vous voulez me piéger ?
What are you trying to do, frame me?
Rien ne peut vous piéger.
Nothing can trap you.
Ne nous laissons pas piéger.
We must not allow ourselves to fall into this trap.
Qu'essayezvous de faire, me piéger?
What are you trying to do, frame me?
Personne ne peut piéger Mantee.
Nobody will get Mantee.
4.3 Si le dioxyde de carbone (CO2) est le gaz à effet de serre le plus abondant et le plus préoccupant, il s'avère aussi être le moins apte à piéger la chaleur dans l'atmosphère.
4.3 While CO2 is the most abundant and problematic greenhouse gas, it is also the weakest in its ability to trap heat in the atmosphere.
Est ce difficile de te piéger ?
Is it hard to fool you?
Vous n'auriez pas dû nous piéger.
You ought not to have tried to trick Jesse and me.
Lucky Luke s'en servira pour les piéger.
They capture Lucky Luke, who agrees to help them with the town.
Il y a une autre Mela'ha, piéger.
By the way, it is important to note that although lighting the Sabbath candles was a commandment given to women to rectify her extinguishing the candle of the world
Je ne voulais pas vous piéger, monsieur.
I didn't mean to trick you, monsieur.
Je déteste voir piéger un être humain.
I hate to see a human being trapped...
Le Point s'est fait piéger par un fixeur .
Le Point got taken by a fixer.
Vous utilisez votre corps pour piéger les hommes.
You trick men into death with your body.
Je n'avais jamais vu un type se piéger luimême.
First time I see a guy sucked in by his own gag.
Un jeune homme, Wissam Abyad, s'est fait piéger sur l'internet.
A young man, Wissam Abyad, was entrapped on the Internet.
Nous n'avons que 30 petites minutes pour piéger le meurtrier.
Have only 30 short minutes to trap murderer.
Si le couteau devait piéger Church pourquoi me tirer dessus ?
If he wanted to frame Church with the knife... why should he try to kill me when I find it?
les criminels, tous les moyens sont bons pour les piéger.
When you're dealing with a criminal, anything goes. Anything to trap him.
La chaleur !
The heat.
L'ennemi à droite se fait piéger en détenant de l'or. Vous pouvez l'éliminer et détruire l'or en creusant vers la gauche de la petite échelle. Vous pourriez devoir éliminer l'autre ennemi et l'y piéger aussi.
The right hand enemy gets trapped holding some gold. You can kill him and destroy the gold by digging to the left of the small ladder. You may need to kill the other enemy and trap him in there too.
La chaleur tue.
Heat kills.
La chaleur redouble.
The heat increases.
Plutôt la chaleur.
Must be the weather.
C'est la chaleur.
The heat.
Avec de la chaleur provenant du dessous et de la chaleur provenant du dessus.
With heat from the bottom and heat from the top.
La chaleur est intense.
The heat is intense.
La chaleur devenait intolérable.
The heat had become unbearable.
Conditionnement à la chaleur
Heat conditioning
C'est peutêtre la chaleur ?
Maybe it's the heat ?
l exposition à la chaleur
Cold Heat
La chaleur de désintégration a continué à croître. La chaleur n'était pas enlevé du réacteur.
Well, he mentioned in an article that he wrote yesterday that he talked to Caroline Lucas, the head of the green party in the U.K. And he asked her why she would support subsidies on solar and wind.
Buckner espère ainsi encercler Shuri et piéger les principales forces japonaises de défense.
Buckner hoped to envelop Shuri and trap the main Japanese defending force.
Il est connu pour piéger occasionnellement des vertébrés et même de petits mammifères.
It is famous for occasionally trapping vertebrates, even small mammals.
Ils lui font croire que c'est son pote qui va se faire piéger.
You know that show, Candid Camera ? So this celebrity's sure he's been set up.
Pourquoi je me fais tout le temps piéger avec ce genre de chose !
Why do I keep getting caught in this thing!
Quand Church commence à menacer MacFay, Horn voit une chance de le piéger.
When Church starts to threaten MacFay, Horn sees a chance to frame him.
Quand un ennemi parvenait à vous piéger sur la colline des Mines, cela signifiait autrefois la mort assurée.
Now, after the new update, you can easily slip down off the hill and get away.
Chaleur
Heat
chaleur
common
chaleur
Very Rare

 

Recherches associées : Piéger La Poussière - Piéger La Poussière - Piéger L'humidité - Piéger L'humidité - Vous Piéger - à Piéger - Piéger L'eau - Piéger L'aiguille - Piéger Les Particules - Piéger Les Odeurs - Piéger Les Odeurs