Traduction de "âge avancé en pierre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avance - traduction : âge - traduction :
Age

Avance - traduction : Pierre - traduction : Pierre - traduction : Avance - traduction : Age - traduction : Avancé - traduction : Avancé - traduction : âge avancé en pierre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un âge avancé.
Yeah.
Il vécut jusqu'à un âge avancé.
He lived to a ripe old age.
Les tortues vivent jusqu'à un âge avancé.
Turtles live to a great age.
Josué était vieux, avancé en âge. L Éternel lui dit alors Tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.
Now Joshua was old and well advanced in years. Yahweh said to him, You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed.
Josué était vieux, avancé en âge. L Éternel lui dit alors Tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.
Now Joshua was old and stricken in years and the LORD said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
Même à un âge aussi avancé que le mien.
Even for someone of my advanced age.
Abraham était vieux, avancé en âge et l Éternel avait béni Abraham en toute chose.
Abraham was old, and well stricken in age. Yahweh had blessed Abraham in all things.
Abraham était vieux, avancé en âge et l Éternel avait béni Abraham en toute chose.
And Abraham was old, and well stricken in age and the LORD had blessed Abraham in all things.
Pierre Camp, Histoire d'Auxonne au Moyen Âge , 1960.
Pierre Camp, History of Auxonne in the Middle Ages , 1960.
À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres.
In old age, even the devil would enter the monkhood.
Nous voulons, en effet, être en bonne santé jusqu' à un âge avancé grâce à nos aliments.
You see, we want to use our food to keep people healthy into old age.
Plusieurs facteurs sous tendent les récents gains spectaculaires en matière de survie à un âge avancé.
Several factors underpin the recent dramatic gains in survival at older ages.
Selon l'autopsie, la tortue emblématique souffrait de problèmes d'organes internes en raison de son âge avancé.
He died of natural causes, since his organs began to fail due to his old age, according to the results of the emblematic animal's autopsy.
Il avait alors près de 40 ans, âge avancé pour un gorille .
At the time of his death, Snowflake was thought to be between 38 and 40 years old.
Le Président Charlie Chaplin a poursuivi sa carrière jusqu'à un âge avancé!
Again, my colleague from the Council was speaking just now about contracts.
J'aurais dû vous dire qu'il est fréquent de vivre jusqu'à un âge avancé.
I should've told you it's quite common here to live to a very ripe old age.
Le roi David était vieux, avancé en âge on le couvrait de vêtements, et il ne pouvait se réchauffer.
Now king David was old and stricken in years and they covered him with clothes, but he couldn't keep warm.
Le roi David était vieux, avancé en âge on le couvrait de vêtements, et il ne pouvait se réchauffer.
Now king David was old and stricken in years and they covered him with clothes, but he gat no heat.
Il serait mort à un âge avancé en 1533 dans une petite pièce du monastère attenante à la bibliothèque.
He is said to have died at considerable age in 1533 at the monastery, where he had a room adjacent to the library.
Primitif et âge de pierre viennent tous deux d'un concept d'évolution dépassé.
Primitive and Stone Age both come from an outdated concept of evolution.
La maladie peut se déclarer à la naissance mais également à un âge plus avancé.
The disease can appear at birth but also later in life.
Membre de l'École française d'Athènes à partir de 1926 et membre de l'Académie des inscriptions et belles lettres de 1969 à sa mort, Pierre Demargne a continué ses recherches et ses publications jusqu'à un âge avancé.
Pierre Demargne continued his research and publications into old age from 1926, he was a member of the French School at Athens and from 1969 to his death, he was a member of the Académie des Inscriptions et Belles Lettres .
Le pont existait déjà au Moyen Âge il est construit en pierre à partir du XV siècle.
The bridge was already in the Middle Ages and is built of stone from the fifteenth century.
Son âge avancé avait détruit son énergie, et il fut entièrement aux mains de ses fidèles.
Advanced age destroyed his energy, and he was entirely in the hands of favourites.
Les patients d un âge avancé présentent un risque accru de complications hémorragiques avec les anticoagulants.
Patients of advanced age have an increased risk of bleeding complications with anticoagulation.
Ils pratiquent de nombreuses activités censées conférer une bonne santé et la vie jusqu'à un âge avancé.
They engage in many practices thought to confer good health and survival to an advanced age.
Ce qu'il y a de positif, c'est que ça arrive à un âge avancé, de nos jours.
What can I say that's positive? What's positive is that this is happening at very great age, now.
Moyen Âge Au Moyen Âge, par acte du 2 septembre 1344, Jean II cède au duc Pierre de Bourbon la châtellenie de Vichy.
Middle Ages On September 2, 1344, Jean II ceded the noble fiefdom of Vichy to Duke Pierre I of Bourbon.
Lúcia est décédé à l'âge de 97 ans le 13 février 2005, de problèmes cardio respiratoires, en raison de son âge avancé.
Lúcia died of cardio respiratory failure at the Santa Teresa convent in Coimbra on February 13, 2005, due to her advanced age of 97.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
We allowed them and their fathers time to enjoy till the very end of their lives.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
Nay, but Ourselves gave these and their fathers enjoyment of days, until their life had lasted long while upon them.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
Aye! We let these people and their fathers enjoy until there grew long upon them the life.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
Nay, We gave the luxuries of this life to these men and their fathers until the period grew long for them.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
We have given these enjoyments, and their ancestors, until time grew long upon them.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
Nay, We generously provided them and their fathers, and they enjoyed Our provision for long.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
Nay, but We gave these and their fathers ease until life grew long for them.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
Indeed, We have provided for them and their fathers until they lived on for long years.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
We gave days of enjoyment to them and their fathers until their life became long.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
But, on the contrary , We have provided good things for these disbelievers and their fathers until life was prolonged for them.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
We have been providing these men and their fathers with the means of enjoyment for a long time.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
Nay, We gave provision to these and their fathers until life was prolonged to them.
Au contraire Nous avons accordé une jouissance temporaire à ceux là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.
Yet We bestowed the good things of life upon their fathers for a great length of time.
Depuis longtemps l Éternel avait donné du repos à Israël, en le délivrant de tous les ennemis qui l entouraient. Josué était vieux, avancé en âge.
It happened after many days, when Yahweh had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,
Depuis longtemps l Éternel avait donné du repos à Israël, en le délivrant de tous les ennemis qui l entouraient. Josué était vieux, avancé en âge.
And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
Et voici une version âge de pierre de son histoire, bien qu'il l'ait dit en termes de commerce entre les pays.
And here is a Stone Age version of his story, although he told it in terms of trade between countries.

 

Recherches associées : Avancé En âge - Âge Avancé - âge Avancé - âge Avancé - âge Avancé - âge Avancé - âge Plus Avancé - Avec âge Avancé - âge De Pierre - âge En âge - Un âge Plus Avancé - à Un âge Avancé - âge De Pierre Milieu - En âge