Traduction de "écrou fendu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fendu - traduction : écrou - traduction : écrou - traduction : Fendu - traduction : écrou fendu - traduction : écrou - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Personnellement je me suis préoccupé de chaque écrou, vis et rondelle. | I personally obsessed about every nut, bolt and washer in these crazy things. |
La partie moyenne (ou écrou) sert à centrer la partie supérieure. | the middle part (or the nut) permits the centring of the top part. |
Étienne écoutait, le coeur fendu. | Étienne was listening with an aching heart. |
Tu as fendu sa robe. | You pulled her gown. |
Non, le cylindre est fendu. | No, the cylinder head's cracked. |
Il a fendu la flèche ! | He split Phillip's arrow. |
Ca m'a fendu le coeur. | My heart bled for you, my dear. |
Les roues fils avec leur gros écrou central n en laissaient pas la place. | In the left wing on right hand drive cars and in the right wing on left hand drive). |
La grêle a fendu la vitre. | The hail cracked the window. |
et que le ciel sera fendu, | The heavens split asunder, |
et que le ciel sera fendu, | And when the sky is split apart. |
et que le ciel sera fendu, | when heaven shall be split |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is cloven asunder. |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is cleft asunder |
et que le ciel sera fendu, | And the sky is fractured. |
et que le ciel sera fendu, | and the sky is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | And when the sky is riven asunder, |
et que le ciel sera fendu, | and the sky is cleft, |
et que le ciel sera fendu, | and when the sky is rent asunder |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is opened |
et que le ciel sera fendu, | Heavens will rent asunder. |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | and when the sky is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | When the heaven is cleft asunder |
Le couvercle du haut est fendu. | The top casing's split. |
Le film Biutiful m'a fendu le cœur. | The film Biutiful melted my heart. |
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur. | O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain. |
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur. | O Hamlet, you have broken my heart in two. |
Il tomba, la face broyée, le crâne fendu. | He fell, his face crushed, his skull broken. |
Un élément de ressort est endommagé ou fendu. | A damaged or fractured spring component. |
Élément endommagé, fendu ou présentant une corrosion excessive. | A damaged, fractured or excessively corroded component. |
J'en ai eu marre. J'ai fendu la bise. | I really had to tighten my belt. |
Élément endommagé, fendu, manquant ou présentant une corrosion excessive. | A damaged, fractured, missing or excessively corroded component. |
En une semaine, il s'est fendu d'un seul médaillon ! | What a miser! In a whole week, just one medallion! |
Le cadre de granit était fendu sur une large place! | A large rent was seen in the granite! |
Étienne, resté devant les soldats, manqua d'avoir le crâne fendu. | Étienne, who had remained in front of the soldiers, nearly had his skull broken. |
Christophersen fendu par la Commission dans sa proposition de règlement. | Christophersen feel that we are responsible for bringing this scheme into effect as quickly as possible. |
Un élément de ressort ou du stabilisateur est endommagé ou fendu. | A damaged or fractured spring or stabilizer component. |
Il lui a fendu le crâne, on se serait cru à l'abattoir. | He just laid it wide open like a butchered steer. |
Le champ de vision était limité par un collimateur fendu de 3 10 FWHM. | The field of view was limited by a slit collimator to 3 in 10 in full width at half maximum. |
Quand j'avais 7 ans, je suis tombé sur la tête et j'ai fendu mon cerveau | When I was seven years old , I fell on my head and I severed my brain |
Le centre même de son cœur fendu par la lourde flèche du jeune archer aveugle. | The very pin of his heart, cleft with the blind bowboy's buttshaft. |
On pouvait toujours culbuter celles la un accident arrivé a la cage d'extraction, un écrou cassé, allait arreter le travail pendant un grand quart d'heure. | Those at least could be tipped over an accident which had happened to the cage, a broken screw nut, would stop work for a good quarter of an hour. |
Étienne, rudement, se heurta la tete. Sans la barrette de cuir, il avait le crâne fendu. | Étienne struck his head hard without his leather cap he would have broken his skull. |
Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des Anges, | The day the heavens splits asunder with a dazzling white cloud gathering and the angels descend in a continuous stream, |
Recherches associées : Rail Fendu - Arbre Fendu - Noyau Fendu - Engrenage Fendu - Manchon Fendu - Palier Fendu - Décalage Fendu - Cadre Fendu - Fendu Axialement