Traduction de "palier fendu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Palier - traduction : Fendu - traduction : Fendu - traduction : Palier fendu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Palier 160
Level
qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier.
step after step after step.
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier.
But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step.
Étienne écoutait, le coeur fendu.
Étienne was listening with an aching heart.
Tu as fendu sa robe.
You pulled her gown.
Non, le cylindre est fendu.
No, the cylinder head's cracked.
Il a fendu la flèche !
He split Phillip's arrow.
Ca m'a fendu le coeur.
My heart bled for you, my dear.
La grêle a fendu la vitre.
The hail cracked the window.
et que le ciel sera fendu,
The heavens split asunder,
et que le ciel sera fendu,
And when the sky is split apart.
et que le ciel sera fendu,
when heaven shall be split
et que le ciel sera fendu,
And when the heaven is cloven asunder.
et que le ciel sera fendu,
And when the heaven is cleft asunder
et que le ciel sera fendu,
And the sky is fractured.
et que le ciel sera fendu,
and the sky is rent asunder,
et que le ciel sera fendu,
And when the sky is riven asunder,
et que le ciel sera fendu,
and the sky is cleft,
et que le ciel sera fendu,
and when the sky is rent asunder
et que le ciel sera fendu,
And when the heaven is opened
et que le ciel sera fendu,
Heavens will rent asunder.
et que le ciel sera fendu,
And when the heaven is rent asunder,
et que le ciel sera fendu,
and when the sky is rent asunder,
et que le ciel sera fendu,
When the heaven is cleft asunder
Le couvercle du haut est fendu.
The top casing's split.
Dernier palier, à gauche.
The upper landing, to the left.
Le film Biutiful m'a fendu le cœur.
The film Biutiful melted my heart.
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur.
O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur.
O Hamlet, you have broken my heart in two.
Peuton aller sur le palier ?
Do you mind stepping outside?
Pas ici, sur le palier !
Right here in the hall?
Il tomba, la face broyée, le crâne fendu.
He fell, his face crushed, his skull broken.
Un élément de ressort est endommagé ou fendu.
A damaged or fractured spring component.
Élément endommagé, fendu ou présentant une corrosion excessive.
A damaged, fractured or excessively corroded component.
J'en ai eu marre. J'ai fendu la bise.
I really had to tighten my belt.
Parfois, la voisine de palier passe.
Sometimes the lady next door pops in.
C'était vous étendu sur le palier?
Is it you who was lying on the landing?
durée du premier palier 10 mn.
The duration of the first phase shall be 10 minutes.
Durée du dernier palier 30 mn.
The duration of the final phase shall be 30 minutes.
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier.
But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself
Élément endommagé, fendu, manquant ou présentant une corrosion excessive.
A damaged, fractured, missing or excessively corroded component.
En une semaine, il s'est fendu d'un seul médaillon !
What a miser! In a whole week, just one medallion!
Mme Bunting est sorti sur le palier.
Mrs. Bunting came out on the landing.
Sur la petite table du dernier palier.
It's on the top landing on the little table.
Durée du deuxième palier d'essai 10 mn.
The duration of the second phase shall be 10 minutes.

 

Recherches associées : écrou Fendu - Rail Fendu - Arbre Fendu - Noyau Fendu - Engrenage Fendu - Manchon Fendu - Décalage Fendu - Cadre Fendu - Fendu Axialement - Rivet Fendu - Alimentation Fendu - Module Fendu