Traduction de "palier fendu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Palier - traduction : Fendu - traduction : Fendu - traduction : Palier fendu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Palier 160 | Level |
qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | step after step after step. |
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step. |
Étienne écoutait, le coeur fendu. | Étienne was listening with an aching heart. |
Tu as fendu sa robe. | You pulled her gown. |
Non, le cylindre est fendu. | No, the cylinder head's cracked. |
Il a fendu la flèche ! | He split Phillip's arrow. |
Ca m'a fendu le coeur. | My heart bled for you, my dear. |
La grêle a fendu la vitre. | The hail cracked the window. |
et que le ciel sera fendu, | The heavens split asunder, |
et que le ciel sera fendu, | And when the sky is split apart. |
et que le ciel sera fendu, | when heaven shall be split |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is cloven asunder. |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is cleft asunder |
et que le ciel sera fendu, | And the sky is fractured. |
et que le ciel sera fendu, | and the sky is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | And when the sky is riven asunder, |
et que le ciel sera fendu, | and the sky is cleft, |
et que le ciel sera fendu, | and when the sky is rent asunder |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is opened |
et que le ciel sera fendu, | Heavens will rent asunder. |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | and when the sky is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | When the heaven is cleft asunder |
Le couvercle du haut est fendu. | The top casing's split. |
Dernier palier, à gauche. | The upper landing, to the left. |
Le film Biutiful m'a fendu le cœur. | The film Biutiful melted my heart. |
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur. | O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain. |
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur. | O Hamlet, you have broken my heart in two. |
Peuton aller sur le palier ? | Do you mind stepping outside? |
Pas ici, sur le palier ! | Right here in the hall? |
Il tomba, la face broyée, le crâne fendu. | He fell, his face crushed, his skull broken. |
Un élément de ressort est endommagé ou fendu. | A damaged or fractured spring component. |
Élément endommagé, fendu ou présentant une corrosion excessive. | A damaged, fractured or excessively corroded component. |
J'en ai eu marre. J'ai fendu la bise. | I really had to tighten my belt. |
Parfois, la voisine de palier passe. | Sometimes the lady next door pops in. |
C'était vous étendu sur le palier? | Is it you who was lying on the landing? |
durée du premier palier 10 mn. | The duration of the first phase shall be 10 minutes. |
Durée du dernier palier 30 mn. | The duration of the final phase shall be 30 minutes. |
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself |
Élément endommagé, fendu, manquant ou présentant une corrosion excessive. | A damaged, fractured, missing or excessively corroded component. |
En une semaine, il s'est fendu d'un seul médaillon ! | What a miser! In a whole week, just one medallion! |
Mme Bunting est sorti sur le palier. | Mrs. Bunting came out on the landing. |
Sur la petite table du dernier palier. | It's on the top landing on the little table. |
Durée du deuxième palier d'essai 10 mn. | The duration of the second phase shall be 10 minutes. |
Recherches associées : écrou Fendu - Rail Fendu - Arbre Fendu - Noyau Fendu - Engrenage Fendu - Manchon Fendu - Décalage Fendu - Cadre Fendu - Fendu Axialement - Rivet Fendu - Alimentation Fendu - Module Fendu